Þjóðviljinn - 15.07.1964, Síða 8

Þjóðviljinn - 15.07.1964, Síða 8
S UBA ÞJÖÐVILJINN Miðvikudagur 15. júlí 1964 þama þolinmóður og án þess að láta sér leiðast og ávarpaði Jack stöku sinnum á frumstæðri frönsku með sikileyjarhreim. Hinn maðurinn var maðurinn með sombrerohattinn. Hann var eiginmaður frú Holt og kom frá Oklahoma og hann sagði með stuttum hvíldum og elskulegum raddblæ: — Nei, það er ekkert eins og ítalía. Þegar hann sá konuna sína þerra burt þessi undarlegu tár. brosti hann til hennar innilega og glaðlega. lyfti hendinni í augnhæð og veifaði henni hressilega. Hann virtist vera nálægt fimmtugu, hrukkótt- ur og veðurbitinn og magur. Milli þess sem hann sagði: — Nei, það er ekkert eins og ítalía. sagði hann Jack að hann hefði lagt peninga í kvikmynd Delan- eys og væri að hugsa um að stofna félag til að gera þrjár kvikmyndir í viðbót í Evrópu með Delaney og Tucino. Það kom á daginn að herra Holt, átti.: olíustöð og líka hlutabréf í olíu- svæðum í Texas og við strönd Persaflóa og svo auðvitað í Okla- fioma. Hann talaði hægt á næst- um feimnislegan sveitamanna- máta og strax og lækkaði ögn í glösum þeirra Jacks og Tass- etis, vildi hann bæta í þau meira whiskýi úr flöskunni sem þjónn- inn hafði látið standa á borð- inu. Undir venjulegum kringum- stæðum hefði Jack flúið frá svona samkundu; þessari blöndu af daðri, fjárfestingu. undirróðri og fylliríi. En eftir það sem komið hafði fyrir hann um kvöldið. þótti honum staður og stund bæði róandi og þægileg. Aðra hverja mínútu brosti hann vélrænt til herra Holts. sagði „Oui vous aves raison”. „Non. c’est exact", við Tasseti, naut klassískrar fegurðar Barzellis án þess að þurfa að tala við hana, naut þess að horfa á allar fallegu konumar í skrautlegu kjólunum á dansgólfinu. Hér var enginn grátandi, henfigjam drengur. rúm sem skorið var í með flug- beittum hníf. Við þriðja whiský- glasið var Jack ánægður með að sitja þama i notalegri. róm- verskri nóttinni sem fjariægur, ónsortinn áhorfandi. Fyndi hann til samúðar með einhverjum. þá HÁRGREIÐSLAN Hárgreiðslu og enyrtistofa STEINU og DÓDð Laugavegi 18. III h. (lyfta) SlMI 24616 P E R M A Garðsenda 21 SlMI: 33968. Hárgreiðslu- og snyrtistofa Dömur! Hérgreiðsla við allra hæfi TJARNARSTOFAN Tjamargötu 10 — Vonarstræt- ismegin — SlMI- 14662 HARGREIÐSLUSTOFA AUSTURBÆJAR (María Guðmundsdóttir) Laugavegi 13. — SlMI: 14656 — Nuddstofa á sama stað. hlaut það að vera Clara. kona Delaneys, sem beið alein í leigðu baroksvefnherbergi. meðan kröf- ur hennar á hendur Delaneys gleymdust fyrir gælum hinnar frægu og faglegu handar við læri eiginmannsins. Það hafði verið tilgangur Jacks, þegar hann heyrði rödd Delaneys í hótelsímann. að biðja hann að hjálpa sér að eiga við Bresach. Delaney var sérfærðing- ur í hneykslum eins og allir menn sem hafa verið á tindinum í Hollywood og ráð hans hefðu verið mikilvæg. En nú, þegar tónlistin og áfengið höfðu gert Jack rórra f huga, ákvað hann að sjá um þetta á eigin spýtur. Bresach var að verða skuggi, fjarstæðukenndur — óljós opin- berun. næturvera sem grátandi og vopnaður myndi hverfa jafn- skyndilega og hún birtist. Hér í ylnum af whiskýinu og tónlist- inni var Jack ómögulegt að trúa því að hann hefði -verið í iífs- hættu klukkutíma áður. Ef til vill myndi Veronica sjá eftir fl.iótræðj sínu. ,á mergijB.,- hugsr aði hann. og f ara aftur með pjönkur sínar í íbúðina sem hún hafði dvalizt í með unga mann- inum. biðja fyrirgefningar. og bannig tæki þetta allt enda. Nú hugsaði Jack um þetta án þess að finna til neinnar geðshræring- ar til eða frá. Ég er ekki tuttugu og fimm ára. hugsaði hann. ég dey ekki úr afbrýðisemi Hvorki minni eigin né annarra. — Ég hef auðvitað ekki gert það án þess að ráðfæra mig við neinn. skiljið þér, sagði Holt við hann. — Ég er ekki eins og sumir aðrir. Ég borga ekki dýr- um New-York-lögfræðingi hundr- að þýsund á ári og segi svo: FarSu' til fjandans. Ég borga manni og hlusta á hvað hann hefur að segja. Og hann sýndi mér svart á hvítu, að ég gæti hætt hálfri miljón á ári f fimm ár. og þótt ég missti það allt saman. væri mér samt óhætt. Það er svona með það opinbera — það borgar einhverjum ómerk- ingi tíu þúsund á ári til að reikna út hvernig það eigi að ná af okkur peningunum í formi skatta. án þess að athuga að við borgum öðrum náunga hundrað búsund til þess að halda í aur- ana fyrir okkur. Og það gefur auga leið hver stendur betur í stykkinu — heili fyrir hundrað búsund eða fyrir tfu þúsund á ári? — Að sjálfsögðu. sagði Jaek og hugsaði: Ég -greiði whiskýið héma of dýru verði. — Þér viliið gjama búa í Evr- ópu með frúna. segir lögfræð- íngurinn. hélt Holt áfram með sinni flötu og notalega drafandi Oklahomarödd. — Það sem máli skiptir er að finna út. hvemig bér getið búið f Evrópu án bess að bað kosti yður eyri. Það er augljóst. er bað ekki? — Jú. auðvitað. sagði Jar’c. — Auðvitað kærum við mamma okkur ekki um að eiga héma heima allt árið Sex siö mánuði begar veðrið er gott. skiljið bér. Jæja. en bað mikilvæaasta nú til dags er að lifa skattfriálst. löglesa no skattfriálst Matur os drykkur. ferðalög biónustufólk. skemmtanir — allt saman á I kostnað gamla, góða Sams fraaida. Og getið þér nú sagt mér, herra Andrus, hvað er löglegra en gera kvikmynd í Róm með strangheiðarlegum ítölskum kvik- myndaframleiðanda eins og herra Tuiino? Hann er ljómandi mað- ur. hann herra Tucino. Holt brosti með skínandi, lýtalausum gervitönnum að hnakkanum á Tucino? Hann er Ijómandi mað- vegna þess að hann gat haft svona gott álit á honum. — Vit- ið þér það, að árið 1945 gekk hann um og seldi afgangsvörur frá Bandaríkjaher úr asnakerru á götunum í Napólí? — Nei, það vissi ég ekki. sagði Jack. — Skó, lök. borðbúnað, skömmt- unarvörur — ruslasali hreint út sagt. En ruslasali með peruna í lagi sagði Holt alvariegur í bragði, eins og stjórnarformaður á aðalfundi. — Mér líkar vel við framtakssamt fólk sem hefur brotizt áfram á eigin ramleik. Ég get horfzt í augu við það og það við mig. Það er sama af hvaða þjóðemi, herra Andrus, alveg sama. Hann er ítali. hann herra Tucino, en hvað er ekki orðið úr honum? Hann er ekki eins og þessir úrkynjuðu greifar sem maður er alltaf að rekast á. Hann horfði kuldalega út á dans- gólfið, vandlætingasamur banda- ríkjamunnsvipurinn sýndi að hann hafði hugboð um að tölu- vert væri af úrkyjuðum greifum meðal karlmannanna á dansgólf- 19 — Það er það góða við kvik- myndabransann. herra Andrus, hélt Holt áfram með ánægjusvip. — Maður hittir svo skemmtilegt fólk. — Já, það er enginn efi á því, sagði Jack. — Þar eru at- hyglisverðar manngerðir. — Eins og til dæmis herra Delaney. Hvar myndi maður ann- ars hitta svona spennandi mann eins og Delaney? Holt sendi Del- aney sama velvildarbrosið og hann hafði sent hnakkanum á Tucinor' Delaney ■ sat og talaði við Tucino án þess að hafa neina hugmynd um allan þann velvilja sem streymdi í átt til hans frá hinum borðsendanum. meðan lærið á honum virtist una vel undir mjúkri. hringskreyttri hönd kvikmyndastjörnunnar. — Jack horfði líka á Delaney en með ögn minni velvilja. Fyrir tíu ár- um hefði Delaney ekki setið þarna ánægður eins og hálfviti með þetta leynilega, útsmogna atlot. Fyrir tíu árum hefði hann þrifið höndina reiðilega og lagt hana á borðið. svo að allir gætu séð hana og hann hefði sagt við K'ænmanninn að hún skyldi hætta að gera sig að fífli á al- mannafæri. — Og þessi fallega, unga stúlka. sagði Holt og benti á Barzelli með því að beygja höf- uðið í lotningu. — Maður sér kvikmyndastjörnur á tjaldinu og getur ekki ímyndað sér að þær geti verið svona látlausar og hjartagóðar og hún. Og þakklát- ar. Holt barði í borðið með hnú- unum til að undirstrika það sem hann sagði Eins og flestir menn sem eru vel aflögufærir. setti hann þakklátssemi efst á dygða- listann. — Já, maður verður bók- staflega snortinn yfir því hversu bakklát bessi stúlka er herra Delaney. Hún hefur sagt mér í trúnaði. að hann sé eini leikstjór- inn sem befur nokkurn tíma skil- ið hana. Já, hún sagði mér meira að segja. að hún vildi fúslega leika i þrem næstu mvndunum hans kauplaust. til þess eins að fá að vinna með honum. — Já. bað verður svei mér kaunlaust hugsaði Jack og horfði á brevtulegt og slappt andlitið á Barzelli. Bíddu bara bangað tjl umboðsma^ur hpnnar kemur með samninginn. — Mamma er afskanlega hrif- in af henni. sagði Holt. — Hvernig bá?sagði Jack. sem fannst einhvers "taðar vant.a samhengi, — Afsakið — — Mamma sagði Holt. — Frú Holt. — Ó sagði .Tack op vonaðist að hann kæmist úr kvikmvndun- um og f eitthvprt annað um- ræðuefni. — Eigið bið börn? — Nei, sagði Holt. Hann and- varpaði. Frú Holt var enn einu sinni að þerra augun um leið og hún tæmdi kampavínið úr glasinu sínu og Holt setti stút á munninn og veifaði fingrunum til hennar eins og barnfóstra sem reynir að. skemmta bami í vagni. — Nei, sagði hann. — Við eigum engin böm. Þetta er dá- samlegt fyrir hana. Ég á við að búa hér í Róm. Hún er á söfn- um á hverjum degi. Það er ekki til sú kirkja sem hún hefur ekki komið í. Hún er kaþólsk. en hún er líka afskaplega listræn. Hún var píanókennari i Tulsa, þegar ég giftist henni. Já, heima átt- um við tvo flygla. Hér búum við í palazzo — það er höll á ítölsku — en píanóið er ómögu- legt. Þjóðverjarnir voru þarna á stríðsárunum. Kannski ætti ég að standa upp og fara aftur á gisthúsið og ná aftur í Bresach. hugsaði Jack. Samtalið við hann var skemmti- legra, með eða án hnífs. — Mamma vill endilega að ég gangi í félag við herra Tucino og herra Delaney. Þriggja-kvik- mynda-félag. sagði Holt og naut þess að kunna tækniheiti þessa töfraheims. — Fyrir utan það að búa eriendis og skattfrjálst í pall- azzo. Hún á bróður — já, þér vitið hvernig bræður eru oft .... Hann brosti afsakandi. — Yngri bróður, skiljið þér — ekkert slæman náunga. en hann hefur einhvernveginn aldrei komizt á rétta hillu. Hann vann hjá mér i nokkur ár, en loks afsögðu fé- lagar mínir hann. Nú ætlum við að gera hann að aðstoðar-fram- leiðanda — það er sá sem.... — Já, ég skil, sagði Jack. — Hann kostar mig tuttugu og fimm þúsund á ári eins og er — skolli mikið með skattinum, sagði Holt. — En ef hann er aðstoðar- framleiðandi, getur hann fengið fimmtíu þúsund á ári og það kostar mig naumast eyri. Mamma verður afskaplega glöð, sagði Holt hlýlega. Jack sá Holt allt í einu í nýju ljósi, hinn harða. duglega, vinnu- sama olíuleitarmann, borara, spil- ara yfirboðara sem kom heim af skrifstofu sinni í Oklahoma City, bar sem geysileg stríð voru háð og ríki römbuðu á heljarþröm og skiptu um eigendur á hverjum vinnudegi. og fann konu sína, ringlaða og drykkjusjúka, sitja og fálma um annan flygilinn af tveimur með whiskyflösku á gólf- inu hjá sér, og nVsheppnaða bróðurinn með enn eina sögu um hræðilega óheppni og beiðni um tíu þúsund f viðbót (örugg- lega í síðasta sinn, það sver ég....). Og svo blíður kossinn, ávísanaheftið sem alltaf var reiðubúið að fyrirgefa. harkan og einbeitnin skilið eftir utandyra og undirskriftin, — allt var betta stöðug og óaflátanleg ást- ariátning til hinnar ömurlegu og eyðilögðu og glötuðu konu. sem hann hafði gengið að eiga. Jack gleymdi öllu hinu inni- haldslausa þvaðri, sem hann hafð’ neyðzt til að hlusta á til þessa og brosti framaní Holt. vegna bess að hann leit allt í einu með nýjum og skilningsríkum augum á hrukkótt sveitamannsandlitið. hálfsköllóttan hvirfilinn. á- hyggjufull, vinsamleg augun. Undarlegur. fhugandi svipur kom á andlitið á Holt eins og hann hefði orðið var beirrar brevtingar, sem varð á Jack, og óvænt strauk hann um höndina á Jack með snöggri. samúðar- fullri hrevfingu. Hönd hans var hrjúf og full af trúnaðartrausti. Ég má ekki vanmeta bann. hugs- aði Jack — bað er góður og til- finninganæmur náungi bakvið betta bóndaandlit. bakvið allt betta hversdagslega. Hann hefur ekki komizt að Persaflóa fyrir bað eitt að vera auli. — Mig langar til að segia vður bað hér og nú sagði Holt hátíð- legur f bragði — að við erum allir innilega bakklátir fvrir að hér skvlduð fallast á að koma hingað og hiálna okkur úr vand- ræðunum á bennan hátt berra Andrus. eins ng ástandið er ’rö- ið með berra Stiles. — Það kom mér þægilega á ó- vart. sagði Jack hreinskilnislega — Herra Delanev hefur sagt mér allt um vður. hélt Holt á- fram — og bað gleður mig miög að fá tækifæri til að segia vður mitt persónulega álit. Ég veit Frá ÆFR Efnt verður til ferðar á laugardaginn kemur um nágrenni Reykjavíkur. Ferðin tekur tvo daga og hafður sami háttur á og með ferðimar út í „bláinn“, þannig að ákvörðunarstaðir eru ekki kunngjörðir fyrr en að þangað er komið. ÆFR hefur farið ýmsar ferðir fyrr í sumar og fengið þá reynslu að fólk lætur ekki skrá sig í ferð- irnar fyrr en á síðusítu stundu. Þetta er mjög baga- legt fyrir okkur og hvetjum við hugsanlega ferða- félaga til þess að láta skrá sig hið allra fyrsta. Sími Æskulýðsfylkingarinnar er 17513, en auk þess tekur ferðaskrifstofan Landsýn við þátttökutilkynn- ingum í síma 22890. Áskriftarsíminn er 17-500 Hringið í dag buðin Klapparstíg 26 Sími 19800 VÖNDUfl F IIU R fSjgusþárJfas&m &co VÖRUR Kartöflumús — Kokómalt — Kaffi — Kakó. KRON - búðirnar. FERÐIZT MEÐ LANDSÝN • Seljum farseðla með flugvélum og skipum Greiðsluskilmálar Loftleiða: • FLOGIÐ STRAX - FARGJALD GREITT SÍÐAR • Skipuieggjum hópferðir og ein- staklingsferðir REYNIÐ VIÐSKIPTIN FERÐASKRIFSTOFAN LA M □ SVM n- TÝSGÖTU 3. SÍMI 22890. — P.O. BOX 465 — REYKJAVÍK (JMBOÐ LOFTLEIÐA. Aug/jf'Jð i Þjóðvi/janum i é 4 y

x

Þjóðviljinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.