Þjóðviljinn - 05.08.1967, Side 8

Þjóðviljinn - 05.08.1967, Side 8
0 StoA -— ÞJÖÐVIíLJINN — Laugaráagar 5. ágást W6B LORENZA MAZZETTI: iminnmn rvnur I — Að vrð mættum eldd segja nerntim ad hann væri kominn. — Ég hef alltaf beðið fyrir þér. Það er þess vegna sem harm er kominn. Frændi faðm- aði Baby og sagði að bún mætti ekki hætta að biðja. Frændi horfði útum gluggapn, í áttina að skógmum þar sem Sankti Jósef var. tFm leið heyrðum við spreng- ingu mjög nærrí okkur. Baby hljóp að glugganum. — Sankti Jósef verður hrædd- ur. — Dýrlingar eru ekki hrædd- ir, sagði frændi. 38. Fallbyssud ramtmar ern mjðg nærri og síðustu bíiamir hlaðn- ir hermönnum afca frá Húsinu og óvinimir skjóta á þá. 1 loft- inu er hvinur og ýífur. Kúltmum rignir niður til hægri og vinstri, rétt eins og regndropum. Það er geyrílega spennandi. Við meg- am ekki fara út í garðdnn, af því að frændi vill það ekki- Meira segja Zeffirmo og þau hin mega ekki fara út og geta ekki komið að leika við okkur. m fEFNI SMÁVÖRUR TÍZKUHNAPPAR Hárgreiðslan Hárgreiðslu- og snyrtistoía Steinu og Dódó Laugav. 18. III. hæð (iyfta) Sími 24-6-1«. PERMA Hárgreiðslu- og snyrtistofa Garðsenda 21. SÍMl 33-968. Þjóðvegurinn er tómur líka. í þrjá daga hefur ekki sézt þýzkur hermaður, ekki svo mikið sem vörubíll á veginum, þar sem rétt áður moraði alit af hersveifcum á undanbaldi. Allt í einu þögnuðu líka hríð- skotabyssumar og fallbyssudmn- umar. Allt var steinhljótt- Eftir örskamma stund fóm bændum- ir að koma út úr húsunum og hrópa: — Stríðinu er lokið. Þjóð- verjamir eru famir. Skærulið- amir koma. Neðst í trjágöngunum sáum við hóp af hermönnum með skegg og byssur. Frændi fór út og hljóp tii mófcs við þá. — Hvert er harm. að fara? spurði ég Katchen frænku. En frænka svaraði ekki. Hún stóð bara fyrir innan gluggann og sá frænda ganga af stað með skæruliðunum og hverfa irm í skóginn. Frændi faðmaði okkur þrjár ofsalega að sér og fór að gráta. — Ertu að gráta? spurði Baby. — Já, en það er af gleði- Þá gáfum við okikur iausan tauminn og fórum að syngja fullum hálsi. Allt í einu heyrð- um við hljóð í flutningsbíi. — Englendingamir, hrópaði frænka og hljóp niður stigann. Bíil stanzaði fyrir framan Hús- ið- Rétt á eftir kt>m fltrtnings- bíll og út úr honum komu svo sem tuttugu hermenn. — Hainz, sagði Baby. En svo sá hún að þeir vom öðru vfsi klæddir en Hainz. Þeir voru með snúmr á húfunum og sýndust allir vera liðsforingjar. — Hauch Hauchauchauch, sögðu tveir af hermönntmum og iyftu okkur upp í loftið. — Sleppið mér, sagði Baby og reyndi oð losa sig. — Hauchauchauch. sagði herr maðurinn og hélt mér fastri þegar ég barðist um til að losna. — Æ, þetta er vónt, sagði ég, þegar hann hélt fast í kjólinn minn og reif harm. — Hauchauchauch, hrópaði hann. — Sjáðu hvað þú hefur gert, sagði ég og sýndi honum kjól- inn, sem hann hafði rifið í sund- ur. — Þú ert bótan að rífa hann og nú getur þú fiarið til Elsu og sagt henni h,ver það sé sem hefur rifið sundur kjólinn minn, hrópaði ég fokreið- Sem snöggvast virtist hann ringlaður, en svo þreif hann aftur til min og sparkaði í teriingana sem við höfðum verið að leika okkur að og einn lenti í hend- inni á Baby, svo að hún fór að gráta. — Hauchauchauch, sagði annar hermaður t>g þreif Baby. — Slepptu henni systur minni undir eins, annars fer ég til yfirmannsins og segi honum bað- Ég sá að vopnaðir hermenn ráku Maríu, önnu og Katchen frænku upp stigann. — María, Katchen. Þeir ýttu okkur upp stigann. — Ruddar, sagði Baby. — Ruddar og fantar, ég skad segja hershöfðingjanum þetta og Hainz. Þeir lokuðu okkur inn í her- bergi og settu' hjá okkur varð- mann. — éjáið þið hvað þeir hafa gert við Tro-tro, sagði Baby og kyssti gula bangsann, sem hún hafði tekið upp af gólfinu með brotið trýnið. — Þið hafið slitið úr honum augað, sagði hún og gretti sig til hans. Katchen bað Baby að koma til sín. — Verfcu nú góða stelpan, sagði hún. Rétt á eftir kom fiðsforingi ipn og spurði hvar frændi væri. Þegar hann fékk engin ákveðin 1 svör við því, fór hann aftur út úr herberginu. Svo kom liðsforinginn inn aft- ur og spurði okkur á mörgum tungumálum. Við sögðumst ekki vita það, og Baby sagði að hann væri farinn til Sankti Jósefs. María spurði varðmanninn, hvort Baby gæti fengið að fara á salernið. Vörðurinn svaraði ekki. — Ég get ekki beðið . . . sagði Baby. Vörðurinn hrópaði á annanher- mann sem fór út með Baby. og miðaði byssu á hana á meðan. Vörðurinn opnaði fyrir hermann- inum þegar hann kom til baka með Baby. Við heyrðum dynki og öhijóð og hlátrasköll. Ég heyrði brot- hljóð í krystalli, ljósakrónunni og speglunum. — Flygiíllinn, sagði María. Einhver renndi sér á hjóla- skautunum um gangana, húsið nötraði af gauragangi og stíg- vélasparki. Einhver sparkaði í Ali, sem fór að ýlfra. — Þeir eru vondir við Afi, Baby hljóp til dyranna, en henni var ýtt frá. — Þeir eru vondir við Ali. Anna byrjaði að gráta. —r Vertu ekki að gráta, sagði Maria- — Mamma, sagði Anna. — Þeir eru vondir við Ali. Baby fór að berja varðmann- inn með krepptum hnefunum og sparkaði í fætuma á honum og sagði: — Slepptu mér út. Allar þær skammir sem ég hafði fengið hjá frænda fyrir að brjóta stóra vasann og regnhlífa- giindina í ganginum. Ég hugsaði um allar skammaræðumar og allar þær þúsund síður sem þeir hefðu brðið að útfylla í refsinga- bókinni, ef frændi hefði séð til þeirra. Ég get greint nákvæmlega hvaða hluti verið er að brjóta af hljóðinu þegar þeir falla i gólfið og þeim hluta hússins sem það kemur frá. Þeir brjóta krystallsglösin og bikarana einn og einn. Við heyrðum hlátra- sköllin kveða við í hvert skipti. Hvað skyldi frændi segja við yfirmanninn, þegar hann kemur til baka, um krystallglösin og málverkin og eyðilögðu bækum- ar? Þeir komu og sóttu okkur og fóru með okkur niður í spegla- salinn til að yfirheyra okkur. SKOTTA Klapparstíg 26 Sími 19800 þórður sjóari 4970 Það hlýtur að vera bamaleikur að pá í fjársjóðinn, hugsar Wallace. 1 minnisbókinni er nákvæmlega teiknað upp hvar hann er. Hann les upphátt og fer eftir hverri leiðbeiningu. ,,Fyrst upp þessar tröppur . . • svo til hægri framhjá smáhliði . . . svo, já, þá erum við hér, svo áfram . . — Það kemur í ljós að þetta er ekki ailveg jafn einfalt og hann hafði haldið. Það eru mörg ár síðan þessar leiðbeiningar voru skrifaðar, alls konar gróður hefur skotið upp kollinum og er orðinn hávaxinn sumstaðar og slóðar eru horfnir .... Þetta verður leit, jafnvel erfið leit. — Spilið plötuna bara einu sinni. Munið þið þégar þið gleymduzt þegar búðinni var lokað um daginn? HAZE AIROSOL hreinsar andrúmsloftíð á svipstnndn BÍLLINN Bslaþjónusta Höfðatúni 8. — Sími 17184. Gerið við bíla ykkar sjálf Við sköpum aðstöðuna. — BÍLALEIGA. BÍLAÞJÓNUSTAN Auðbrekku 53. Kóþavogi — Sími 40145. Látið stilla bílinn Önnumst hjóla-. Ljósa og mótorstillingu. Skiptum um kerti, platínur, ljósasamlokur Örugg þjónusta. BÍLASKOÐUN OG STILLING Skúlagötu 32, sími 13100. Hemlaviðgerðir Rennum bremsuskálar. Slípum bremsudælur. Límum á bremsuborða. Hemlastilling hf. Súðarvogi 14 — Símj 30135. Bifreiðaeigendur Þvoið, bónið og sprautið bílana ykkar siálfir Við sköpum aðstöðuna Þvoum og bónum ef óskað er Meðalbraut 18, Kópavogi. Sími 4-19-24, Terylene buxur °g gallabuxur i öllum stærðum — Póstsendum Athugið okkar lága verð. Ó.L. Traðarkotssundi 3 (móti Þjóðleikhúsinu) — Sími 23169 •r

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.