Þjóðviljinn - 11.10.1969, Blaðsíða 6

Þjóðviljinn - 11.10.1969, Blaðsíða 6
I l Q SÍÐA — í>JÓÐVILJ*NN — Latigardoigur II. okjbóber 1909 Ó, ÞETTA VAR INDÆL T STRÍÐ Brezld sagnfræðingurinn A. P. Taylor er einn greinarbezti og hiressilegasti þeirra manna sem fjialla um nútimasögu; hann kann þá list vel að ydda huigs- un sína og sést hvengi fyrir. Lesendum til fróðleifcs birtum við hér ritdóm hans um tvær nýjar baekur sem fjalla eink- um um vandamál hins fræga balda stríðs — áður en það opinberlega hófst. Þær heita The Politics of War (undiriyr- irsögn: Milliríkjasamskipti Bandamanna og heimstoreppan 1943—’45) eftir Gabriel Kolko og The Poeple’s War (Bretland 1943—’45) eftir Angus Calder. Heimsstyrjöldin fyrri hlaut slaemt umtal frá upphafi vega. Hún batt ekki endi á styxjaldir. Hún tryggði heim- inum ekki lýðraeði. Eigingjam- ir sfjómmálamenn ónýttu þaer háleitu hugsanir sem menn höfðu með sór í stríðið. Þjóð- imar voru blekktar og sviknar. Heimsstyrjöldin síðari hefur hlotið betri orðstír. Hún tor- tímdi fasismanum og gaf öll- um þjóðum möguleika á frelsi. Samkvæmt þessum orðstír var það aðeins illmennska sovézkra ráðamanna sem spillti farsæl- um málalyktum. Þeir hirundu af stað kalda stríðinu af ásettu ráði til þess að koma á heims- kommúnisma, og hin hrein- hjörtuðu lýðraeðisríki hafa aíl- ar götur siðan haldið uppi vasklegri vöm. Á síðustu tuttugu árum hef- ur móðursýki og umhurðarleysi kalda stríðsins tekið fram á- stríðum heimsstyrj'aldanna beggja. En núna er sem skyn- semin jiafi fengið nokkum byr í seglin. Næstum því á hverj- um degi verður einihver lær- dómsmaður, sem lifði góðu lífi á kalda stríðinu, til þess að lýsa þvi yfir, að einmdtt kalda stríðið ha-fi verið á fölskum rökum reist. Bók prófessors Kolko er mikið framlaig til hinnar nýju enduirskoðunar- stefnu. Því að þetta er ekki verk afsökumiarmeistara fyrir Sovétríkin, jafnvel ekki verk sérviturs Englendinigs. Hér fer óhlutdrægur bandarískur fræði- maður, sem styður hverja ein- ustu staðhæfingu sína með ó- töldum ummælum bandiarískra stjómmálamanna. Bók hans er alltof löng, klaufalega skrifuð og erfið til lestrar. En þetta er bók sem er einstaklega þýð- ingarmikil og sallar niður þær þjóðsögur sem hinir opinberu sagnfræðingar bandairíska ut- anríkiisráðuneytisins bafa dreift. Að dómd hr. Kolko voru Bandaríkin, og aðeins Bandaríkin árásaraðilinn. Árás- Björgunarstarf í London á loftárásatímanum. arstefna þeirra var byggð á hinum göfugustu hvötum. Þeir sem réðu bandarískri stjómar- stefnu trúðu því, að þeir einir réðu yfir leyndardómum sið- gæðisins, og að réttlæti í ver- öldimni mætti aðeins byggja á þeirra mælikvarða einum sam- an. Það yrði að vera frjáls verzlun um heim allan — auð- vitað að bandarískum tollskrám undanskildum, og alþjóðleg röð og regla, sem Bandaríkjamenn réðu yfir. Það yrði að hafa frjálsar kosningar allsstaðar, en aðeins um þá flokka sem féllust á sjónarmið Bandaríkj- amna. Þótt Bandaríkjamenn væru stríðsaðilar frá 1941 gáfu hin gífurlegu auðæfi þeirra þeim yfrið nóg-an tím'a til að hugsa einnig um framtíðina. Allt fram að sjálfum étríðslokum var það eina augnamið Rússa að sigra Þýzkaland. Því sögðu þeir kommúnístum allsstaðar að fylgja stefnu þjóðvamar. Hr. Kolko leggur réttilega á- herziu á það, að það var Stal- i-n, ekki Roosevelt eða Churchill, sem kom í veg fyrir sigur vinstri aflanna í Evrópu. Bretar höfðu nokkurn áhuga fyrir sínum eigin hagsmunum, en höfðu engan áhuga á hei-ms- yfirráðum. Þeir reyndu að semja um áhrifasvæði við Sov- ét-Rússliand, það var tilraun sem Bandiaríkjamenn spilltu. Á fyrri áfanga styrjaldarinnar ofmátu Bandarikjamenn styrk Breta og unnu aðallega að því' að brjóta niðu-r brezka heims- veldið. Siðar skildu þeir, að þeir höfðu gengið of 1-angt og reyndu að bjarga Stóra-Bret- Iandi sem skaðlausum próv- entukarli. Brezkt vald var eyði- lagt í Austurlöndum nær. Sov- ét-Rússlandi var bægt af harðn- eskju frá ítálíu. f Grikklandí var frelsishreyfi n g alþýðu brot- in á bak aftur með valdi. Kína var ágætast dæmi um bandiaríska heimsku. Allir skástu sjónarvottar Bandaríkja- miainna skýrðu frá því, að kommúnistar væru þeir einu sem héldu uppi virkri stjóm og að allur stuðningur við Sjang-Kæsék efldi spillingu stjórnar hans. Allt kom fyrir ebki. Bandaríska stjórnin var áínam sannfærð um það, að ef að eytt væri nógu miklu af dollurum mundi siðgæðið hrósa sigri. Menn verða að lesa sér til um smáatriði í þessu máli og öðru bandarísku grini í bók hr. Kolkos. Það er þetta sem gerist, þegar stórveldi í- myndar sér að það hafi einka- rétt á réttlæti í stað þess að fást við eigin vandamál. Hr. Calder fæst við þá svik- semd sera minniháttar er. Hano skrifar: „Styrjöldin var háð með fúsu hjarta og heila götfuigustu aðila samfélagsins: hinna menntuðu, hæfu, djöriu, ungu, sem unnu í æ ríkari mæli að því að skapa breyttan heim eftir striðið. Það var þeirna atorku að þakka, að völd auðs. skrif- finnsku og forréttinda lifðu af án meiriháttar óþæginda, náðu sér eftir það áfall sem þau höfðu orðið fyrir og tóku til við gamalkunn vinnubrögð undanbragða, tilslökunar og út- smoginnar sviksemi". í stuttu máli: Stóra-Bretl-and varð í raun réttri sósíaldemó- kratískt ríki á stríðsárunum og hætti að vera það síðar. Þeim skrefum sem stigin höfðu verið til lausnar úr ánauð, var ekki fylgt eftir. Hr. Cald- er telur að nú sé „yngri kyn- slóð í meðvitaðri leit að lýð- ræðislegu samfélagi, því sam- félagi sem styrjaldarárin seinni spilltu“. Hr Calder er ekki beinlínis gagntekinn af sínu viðfangsefni. Mestur hluti bók- ar hans segir frá því mjög vel, að vísu langdnegið nokk- uð, hvað kom fyrir brezku þjóð- ina meðan á styrjöldinni stóð. Hann lýsir harmsögulegum tíðindum ársins 1940 og hinni beizku reynslu loftárásanna. Hann sýnir hvaða breytingum opinber þjónusta tók á þessum tímurn, en mynd bans er kannski of dapurleg stundum. Hann leggur ekki nóga áherzlu á það hvað orustan um Bret- land var auðugur . timi. Hver sem hugsar til sumarsins 1940 hlýtur að játa að það var ekki aðeins æsilegasti heldur og 'gjörlegasti tími ævi bans. Og hr. Calder misskilur afstöðu Churchillg er hann segir: „Churchill baðst eindregið undan því að ráðherrar hans töluðu um markmið styrj-ald- arinnar. Þetta þýddi ekki að samsteypustjómin hefði engin mairkmið í styrjöldinni, heldur að hvort sem mönnum likaði betur eða verr voru þau hin sömu og Churchills. Og hans takmark var einfeldlega að vernda brezkt vald . . . Heims- valdastefnan var snar þáttur sjálfs persónuleika hiains“. Hér eru áherzlur ekki held- ur rétt lagðar. CburchiP lýsti helzta markmiði sínu í fýrstu ræðunni sem bann hélt eftir að hann varð forsætisráðherra: „Sigur, sigur, hvað sem hann kostar". Þetta var einnig tak- mark brezku þjóðarinnar og hún studdi Churchdll hikiaust. Hún lét sig ekki dreyrna um betri heim heldur vildi tortima Hitler og öllu hans sköpunar- vertd. Af þessum ástæðum hef ég mínar efasemdir um þema þessara bóka. Vissulega voru vinstri öflin blekkt næstum því allsstaðar. En ég er ekki eins viss um að fólkinu bafi þótt það miður. Það vildi Hiti- er dauðan í neðanjarðarbyrg- inu. Þetta fékk það og þá var fólkið reiðubúið til að láóa ailt í hendur „afla auðs, skriffinnsku og forréttinda". Þrátt fyrir allt, sem á eftir fylgdi, var þetta dásamlfi'gt stríð. Eru vegir bókanna rannsakanlegir? [e)Æi@© [FQOTQILIL Rithöfundar boða til þings um sín hagsmunamál — huigmyndir sínar um bætt kjör hefur stjórn þeirra sett fram í plaggi, sem meðlim- um samtatoa rithöfunda hefur verið sent til umhugsiim'ar; blaðalesendur hafa að nokkru kynnzt þessu í fréttum og við- tölum. Það sem mest ber á í þessum tillögum er 'eindreg- in stéttarfélagssitefna í klass- ískum stíl, undirstrikun þess sem sameiginlegt er samtök- um rithöfunda og öðrum hags- munahópum, og það þá látið liggja á milli hluta í bili sem greini þennan hóp roanna frá t.d. múrurum eða pípu- lagningarmönnum. Auðvelt er að benda á annmarka þess að rithöfundar, sem einatt eiga fátt sameiginlegt inn- byrðis, halda verklýðsfélags- sjónarmiðum mjög til streitu, en því verður þá heldur ekki neitað, að þeir eiga fárra kosta völ annarra en reyha þessa leið, ef losa á bók- menntir úr stöðu illra laun- aðrar .tómstundaiðju eins og lengst af hfifUT verið hér á landi síðan Snorri dó. Það er ekki nema rétt sem minnt er á í upphafi tillagna rit- höfunda: þegar bók er seld fá aliir aðilar sem að henni standia skikkanleg laun í sinn hlut, nema þá sá sem bókina skrifaði (með örfáum undan- tekningum); er þetta hrapal- legra hlutskipti upphafsmanna í framleiðslukerfi en dæmi eru til. Tillögur stefna að því að efldur verði mikill sjóður (kenndur við Ara fróða og Snorra) sem sé í vörzlu Rit- höfundasambandsins og sé „hlu'tverk hans að bæta að- stöðu íslenzkria riitihöfuindia til að skapa nýjar bókmenntir". Ýmsar leiðir eru nefndair til að afla fjár í þennan sjóð: líta höfundiar hýru auiga til toUteHna af bókapappír (10 milj. kr. árið 1968) óg sölu- skaitts af bókum (6 milj. á ári); þá er rætt um að fym-t- ur ritréttur renni til Ráthöf- undasambandsins svo og 20% gj ald af erlendu léttmeti (Hjemmet, Andrés önd og annað þessbáittar). Auðvitað eru aliar þessar leiðir athug- andi, þó getur sú spuirning vaknað í sambandi við gjald af léttvægum erlendum tíma- ritum, hvort með því væru ekki rofnar alþjóðlegar skuld- bimdingar um tollfrelsi prent- aðs máls, hvers eðlis sem það annars er. Peir.a er í þessum tillögum um hagsmunamái rithöf- unda sem ekki kemur vold- ugum bókmenntasjóði bein- línis við. Hér sfcal aðeins vikið að því, sem lýtur að því að koma íslenzkum bókmennt- um á framfæri við lesendur. Þarfleg hugmynd er að koma á fót böfundamiðstöð, sem félög og stofnanir geta snúið sér til ef þau vilja fá rithöf- 'unda til að lesa upp á fund- um eða samkomum, hefj a máls á bókmenntalegri toapp- ræðu o.S.frv. — slítot fyrir- bæri hefur a.m.k. gengið mætaivel hjá frændum í Sví- þjóð. í þessu samhengi er líka mælt með því, að ríkið kaupi 500 eintök handa al- menningsbótoasöfnum af hverju sikáldverki eftir félags- bundna höfunda og af bók- menntatímiaritum. Sjálfsagt verður deilt fram og aftur um eintakafjöldann, 500 — enda er það mjög stór hluti af venjulegu upplagi íslenzkra bóka og meira en svarar upp- lagi miargra ljóðabóka. Einn- ig vegna þess, að byrjandi höfundiux, sem ekki hefur gefið út „tvær bækur sem hafi bókmenntalegt gildi“ og er þar með ekki kominn inn í rithöfundasamtök, mundi með þessu mótd standa marg- falt veirr að vígi gagnvart út- ge&ndium en „réttindiamað- uir“ — síðarnefndur gæti komið tíl forlaga með ' all- sæmilega fjárhagslega trygg- ingu, hinn etoki. En hvað sem slíkum athuig- unum líður þá er hér mikið nauðsynjamál á íerð — það eru áreiðanlega enn til fjöl- mörg söfn, sem hafa vanrækt að koma sér upp skikkanlegu safni íslenzkra nútímabók- mennta, í þeim plássum fær forvitinn unglingur oft enga lausn á fyrirspucmum sínum. Ég man t.d. eftir safni í all- stóru plássi þar sem engar ljóðabækur voru til, ekki heldur bækur þjóðskálda 19. aldar nema fyrir slysni, og stórar gloppur vom þair í óbundið mál; himsvegair voru öll mánaðarrit þess tíma bundin upp aftur og aftur samvizkusamlega á þessum stað. Og þá einnig allstór skólabókasöfn. sem byggðu á stórum einkasöfnum látinna höfðingja og lifðu síðan á þeirri fornu frægð án þess að blatoa auga. Nún hlýtur það að vera í könnun (í sambandi við Rithöfundasjóð) hvað er í raun og veru til á íslenzk- um bókasöfnum — krafan um opinber skyldukaup á bók- uim gæti sjálfcaigt orðið virkarí og greinilegri ef þser niður- sitöður lægju fyrír. Ekki velta höfundair ofan- greindra tillagna því fyrir sér, hvort eða hvemig unnt sé að hafa áhrif á verð íslenzkra bóka (pappírstoll og sölustoatt vilja þeir fá í sinn sjóð, sem fyirr segir). En ástæða err að minna á það, að það er að sjálfsögðu hagsmunamál rit- höfunda að halda niðri bóka- verði: það verða alltaf mjög fáar bætour sem menn kaupa þvað sem þær kosta. I ‘ * Iviðtali við formann Rithöf- undasambandsins, Einar Braga, sem birtist í Þjóðvilj- anum sl. laugardag, mælti hann með því, að lagt yrði út í mikla m-arkaðsleit erlendis fyrir íslenzkar bókmenntir. Hvað sem glæsilegum bug- myndum hans um gjaldeyr- istekjur af bókmenntasölu líðuir, þá er það ekki nema rétt, að tiiraunir, gerðar hér heima, til að koma íslenzkum bókmenntum á framfæri er- lendis (þótt ekki væri nema vegna bókmenntalegs orðstís og til nokkurrar hagsbótar fyrir viðkomandi höfunda) hafa verið mjög í skötulíki. Það er því mdður ekki eins- dæmi að íslenzk bók, þýdd að ísienzku frumkvæði, vaki upp viðbrögð sem þessi hjá vinveittum mönnum erlend- um: hvers eigum við að gjalda, íslandsvinir, að fá þessi ósköp yfir okkur? Með samvdirku átaki mætti vel einbedta kröftum að út- breiðslu nokkurra verka er- lendis, sem standast allar skyusamlegar kröfur: það er betra að ger,a lítið en gera það þeim mun betur. En þegar talað er um að efla íslenzkan bókaiðnað til útflutnings, þá hlýtur það að verða fyrst verkefna að við höfum jafnan á boðstól- um margvíslegar útgáfur á fornritupi, bæði á frummáli og vönduðum þýðingum (margir ágætir menn mundu þiggj a það með þökkum að sitja hér heima og þýða ís- - lendingasögur á sitt móður- mál); ekki mætti heldur gleyma kennsluútgáfum hverskonar með skýringum, sem hæfa helztu menningar- svæðum. Ég man það dæmi, að evrópsk forlög hafa um langt skeið svo gott sem ein- okað útgáfu á fomum og merkum ritum indverskum, en þótt Indverjar séu fátæk þjóð taldir og hafi í mörgu að snúast. hafa þeir nú engu að síður lagt í það að keppa við þessa aðila um sanskrít- arútgáfur. Ámi Bergmann. 1

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.