Þjóðviljinn - 04.12.1976, Page 12

Þjóðviljinn - 04.12.1976, Page 12
12 StÐA — ÞJÓÐVILJINN ' Laugardagur 4. desember 1976 ImwHi Skrifiö eða hringið. Sími: 81333 Sínum augum lítur hver á Dag< Stefania Þor- grimsdóttir skrifarfrá Garði: Ekki hvarfla&i það aö mér er ég skrifaði Bæjarpóstinum forðum daga, og lýsti vanþókn- un minni á ákveðinni tegund listar, að það myndi valda öðru eins f jaðrafoki hjá vissu fólki og raun ber vitni. Siðan þessar linur minar birtust, þann 13. okt. sl., hefur dunið á Bæjar- pósti Þjóðviljans látlaus menningarskothrið, ýmist með eða móti þessu eða hinu, þótt mér sé raunar ekki alltaf ljóst, hvert umræðuefnið er. En ég sé að þar er öðru hvoru verið að bendla mig við hina furðu- legustu hluti, og mér er nú þannig varið, að „þegar aðrir þenja kjaft, þá vil ég tala lika”. Tvær konur létu álit sitt i ljósi i þessum umræðum, ogþar sem við erum greinilega sama sinnis um marga hluti, ætla ég ekki að fjölyrða um þeirra hlut. Að visu tekur Mogginn sér til óverð- skuldaðra tekna skoðanir okkar, í Rvikur-bréfi, dags. 7/11. Má segja um það, eins og fleira hjá Mogganum, — það er ljótur skilningur, misskiln- ingurinn. En i þessháttar skiln- ingi eru blaðamenn Moggans sérfræðingar. Hjalti Kristgeirsson hefur einnig farið á kostum i Bæjar- póstinum. Fyrst uppfræddi hann mig smávegis um ætterni mitt o.fl. og siðan samdi hann æði skoplegan spurningalista til Böðvars Guðmundssonar, vegna „Rauða norðursins” hans Böðvars. Eða okkar Böðvars, ætti ég vist að segja, þvi Hjalti og maður að nafni Bjarni Ólafsson hafa i sameiningu komist að þeirri niðurstöðu, að ég muni hafa ýmis annarleg áhrif á Böðvar, og gefa ýmislegt skritiöi skyn þar að lútandi. Ég er ákaflega upp með mér af þessari hugmynd þeirra, þvi ég dái Böðvar Guðmundsson, sem listamann, listamann alþýðunnar, vel að merkja, og ég virði hann mikils sem mann, enda þótt ég sé ekki nákunnug honum. En, þvi miður, hef ég ekki trú á, aö ég hefi haft ein eöa nein áhrif á skoðanir Böðvars, hvorki hvað snertir menningar- leg eða pólitisk málefni. Skoðanirsinar fyrr og nú trúi ég hann hafi myndað sér sjálfur, svo sem titt er um sæmilega skyniborið fólk. Og þar sem mér skilst að ég hafi lágkúrulegan smekk og sé auk þess flat- neskjuleg (B.ól.), fæ ég ekki skilið, að Böðvar eða aðrir glæpist á þvi, að rétta mér litla fingurinn hvað þá meira. Hjalti likir Böövari við Maó, og hefur grun um að mig muni i hlutverk ekkjunnar. Fáránleg hugmynd. Ég vil ekki sjá ekkjuhlutverkið. Égvil Böövar allan og óskiptan, eða þá hreint ekkert. Það er litil stoð i dauðum mönnum. Annars var það ekki ætlun min I byrjun þessa bréfs, að bæta á þær hártoganir og orða- leiki, sem Hjalti o.fl. hafa ástundað undanfarið. Þeim eru orðin ódýr og meiningin eftir þvi. En mig langaöi til að varpa fram þeirri spurningu, hvers- vegna hlypi hland fyrirhjartað i öðrum einá hámenningar- mönnum og Hjalta & co, þótt ómenntaöar, lágkúrulegar, smekklausar, flatneskjulegar, geövondar o.s.frv. húsmæður lýsi lágkúrulegum, smekk- lausum o.s.frv. smekk sinum á þessari dæmalaust framsæknu og viðsýnu list, sem hér er um deilt? Fundu þeir e.t.v. fnykinn af fiski og slori, barnaskit og grautarpottum, svitaþefinn af þessari smekklausu alþýöu, sem leyfir sér að reka skituga fingurna i sjálfan helgidóm mafiumannanna: listina i fila- beinsturninum? Fundu þeir til stings þegar i ljós kom, að til eru menntamenn, eins og t.d. Böðvar Guðmundsson, sem ekki hafa misst tengslin við uppruna sinn, og tekst þessvegna 1 list sinni að gefa alþýðufólki ýmis þau verðmæti, sem mennta- sterkur sem slikur. Hann segir stórveldum og fjöldamorð- ingjum til syndanna. Slik skáld fága ekki alla jafnan skáldskap sinn. En fyrir okkur islendinga eru slik skáld meira virði en sauðmeinlausir islendingar, sem yrkja um blóm meðan stór- veldi hersetur landið. En að þvi er varðar orðið „raskat” þá er það ekki komið frá Degi heldur Halldóri Laxness og þýðandi þess er Stefanla Þorgrims- dóttir. Hiin ræðst lika á Megas. Ég bý þvi miður erlendis og er ekki dómbær i þvi efni. Ée veit bara Bæjarpóstur hefur orðið vettvangur býsna umfangsmikilia orðræðna um bókmenntagildi skáldverka Dags Sigurðssonar. En Iíagunerekki við eina fjölina felldur i lisisköpun. Hann leggur lika stund á málaralist og hér stendur hann hjá einu málverka sinna. stéttin á að geta miölað okkur, og þeim tekst þetta af þvi að þeir tala máli fólksins en ekki tillært „menningarmál”, sem aðeins skilst i fámennum út- völdum hópi? Hvaða „ismi” skyldi það vera, sem óttast svo mjög skiln- ing og samhug milli þeirra, sem skapa list, og þeirra, sem listar- innar neyta? Með þökk fyrir birtinguna, Stefania Þorgrímsdóttir Sveinn Berg- sveinsson skrifar frá Berlín: Sveinn Bergsveinsson skrifar frá Berlin: Orðið „raskat”, ef orð skyldi kalla, hefur nokkrum sinnum komið fyrir á prenti. Nú fyrir stuttu hefur Stefania Þorgrims- dóttir og önnur kona til ráðist á Dag Sigurðarson fyrir að hafa notaö það i fyrirsögn. Ég er gegn þvi að menn séu að nota orð yfir kynfæri og enda- þarm i tima og ótima. Það er smekkleysa. Hinsvegar er ekkert ósmekklegt við það, að slik orð séu notuð i sambandi við sögur og ljóð, þar sem það á við til að lýsa persónum og atburð- um, ef ekki er um hreinar klám- bókmenntir að ræöa. Um Dag Sigurðarson er það að segja, að hann er ekki klám- skáld. Getur verið óprúttinn. Hann er skáld, pólitiskt skáld og að söngur hans og plötur eru vinsæl hjá æsku þessa lands. Það sem vitnað er i af textum hans i blöðum er bull undir áhrifum frá vesturheimskum löndum.Enhannhefur sjálfsagt hrjúfa og skemmtilega rödd og tilburöi, sem passa i kramið æskunnar. Enda þótt ég setji hann i lægri sess en Dag Sigurðarson þá er hann betri en Keflavikurútvarpið og kjarnorkusprengjurnar, sem utanrikisráðherrann veit ekkert um. Clowns og aðrir skemmti- kraftar eins og Baldur og Konni voru á sinum tima litt skaðlegir miðaö við „stóru hættuna”, sem við þekkjum. Mér þykir gaman að þvi og jafnvel vænt um það að Stefania hefurhafið málsá þessu, þvi að það er vissulega út á margt að setja I svokölluðu skemmtana- og hernámslifi á íslandi. Enda hefur Starri i Garði oft bent á það og ég er honum alltaf sam- mála. Ég bið Þjóðviljann að birta þessi fáu orð meö fyrirfram þakklæti. Sveinn Bergsveinsson Þórarinn Eld- járn skrifar frá Stokkhólmi: 14. október birtist i bæjarpóst- inum bréf frá Stefániu Þor- grimsdóttur (venjuiegri hús- móður). Tilefnið var það að Þjjóðviljinn hafði skömmu áður dirfst að birta frétt um nýút- komna bók eftir Dag Sigurðar- son. Stefania virtist sjá það af fréttinni að hér væri vond bók á ferð, og notaði þvi tækifærið til aö hella úr koppum geðvonsku sinnar yfir Dag og kveðskap hans. Allt auðvitað i nafni alþýðunnar. Siðan hefur látum ekki linnt. Hver menningarstalinistinn á fætur öörum hefur rennt sér fót- skriðu fram ritvöllinn til að hæla þessum vanhugsuðu skrif- um Stefaniu og rægja um leið Dag, Megas og fleiri ágæta listamenn. (Ath.: Með rógi á ég við gagnrýni sem ekki er rök- studd). Ekki hef ég séð nein andsvör við þessum skrifum utan greinarkorn eftir Hjalta Krist- geirsson ættfræðing (birt 20. okt.), en þar sem fræðigrein hans er ekki heppilegt vopn i svona baráttu varð minna úr ádrepu hans en efni stóðu til, enda bar Stefania léttilega af sér lagið. Nú er ég farinn aö lýjast á þessu ieiðindarausi um skáld góö og bið þvi um pláss undir fáein orð. Stefania og viðhlæjendur hennar virðast haldin þeirri meinloku að listsköpun Dags gangi öll útá eitt orð og einn stað, þeas. raskat og rassgat. Orðið „raskatslist” hefur verið myndað til að merkja kveöskap hans. Þetta kom nokkuð flatt uppá mig þarsem ég minntist þess ekki að nefndur likams- hluti sæti i öndvegi i bókum Dags. Ég greip þvi úr hillu þá einu bók eftir Dag sem mér er handbær i útlegðinni. Það er Rógmálmur og grásilfur frá 1971. Ein af þeim bókum sem ég vil heldur vita nær mér en fjær, náttúrumikil bók sem sprengir púkann á bitanum, pólitiskt brýni á sljóa vitund, primus tilað skerpa á hlandvolgu kaff- inu á könnu vanans. Ég fór yfir bókina i leit að þessu lykilorði. En viti menn: I allri bókinni er aðeins þrisvar minnst á rassa. Tvisvar á bls. 60 og 61 þar sem Dagur talar um að ástin sé allt sem hann eigi nema bót fyrir rassinn. A bls. 78 er svo talað um merarassa. Hinsvegar flóir öll bókin i öörum likams- hlutum og skulu nokkrir nefndir af handahófi: Augu, magi, púngur, skeifugörn, pika, vángi, asnaeyru, kinn, nefbroddur, . geirvörtur, brjóst, herðar, efri- vör, neörivör, hnakki ofl. ofl. Hvernig stendur nú á þvi að allir þessir likamshlutar hafa fariö framhjá venjulegum hús- mæðrum? Af hverju stara þær á raskatið einsog Glámur á Gretti i stað þess aö hlusta á það sem Dagur hefur að segja um aðra staði? Þær eru kannski ekki eins venjulegar og þær halda. Beinast lægi náttúrlega við að svara spurningum þessum meö þvi að segja, að lesendur bóka taki ævinlega best eftir þeim efnisatriðum sem höfða mest til þeirra. Asaka þarmeð stefani- urnar sjálfar um þá rasssækni (analitet) sem þær telja aðal- höfundareinkenni Dags. Gera þær að hliðstæðum við finu frúrnar sem hér i eina tið voru alltaf að kvarta yfir kláminu i orðabók Blöndals. En ég er ekki svo óréttlátur að ég vilji ætla þeim slikt. Ég held að skoðanir stefanianna á Degi byggi eingöngu á fordómum og vankunnáttu um það sem Dagur hefur skrifað. Þær hafa heyrt að ein af bókum hans heitir Meðvituð breikkun á raskati. Þetta nægir til að þær stimpla öll hans verk sem „raskatslist”. Það skiptir þær engu máli að umrædd bók fjallar allsekki um margnefnd- an likamspart, heldur geymir hún (að mig minnir) háð um freuddrukkna sálfræðinga og rassbreiðan einkabilisma. Enda kemur ekkert fram i skrifum húsmæðranna venjulegu sem bendir til að þær hafi lesið þessa; bók frekar en annað eftir Dag. Nei konur góðar, (og þú lika Böðvar), lesiði Dag. Lesið það -| sem hann hefur best gert og dæmið hann eftir þvi. Litið I bók einsog Rógmálm og grásilfur. Skoðið þar kvæði einsog Besta orðið mitt, Tvö Islönd, Skrásett vörumerki, Landkynning, A stalli Kaktusar, svo að eitthvað sé nefnt af handahófi. Ég held að sú lesning mundi hreinsa úr ykkur raskatsmeinlokuna. Kannski fynduð þið meirað- segja sitthvað sem ætti ,,eitt-| hvað skylt við sósialisma”. Þa ð er leitt til þess að vita a ð: Þjóðviljinn skuli hafa orðið’ vettvangur þessara árása á dag.Ekki síst ef við minnumst þess, að ekki er langt siðan gerö var önnur atlaga að Degi. Þar voru á ferðinni nokkrir rit-| höfundar úr beiskjuliðinu sem vildu mótmæla úthlutun: viðbótarritlauna til Dags, fyrstu opinberu viðurkenningu sem hann hefur fengið eftir nær tuttugu ára starf I fremstu vig-j linu islenskra ljóðskálda. Sú at-| laga var þó reyndar aðeins til þess fallin að hlæja að henni, enda var þar fremstur i flokkil Indriði G. Þorsteinsson, sá höfundur sem ómaklegastur allra nýtur æðstu opinberrar viðurkenningar á tslandi. Ég vil skora á alla þá fjöl- mörgu sem einhverntima hafa sótt sér skilning á islenskum veruleika i verk Dags og Megasar, eða yljað sér við fund- visi þeirra á ýmis óvenjuleg til- brigði mannlifs og þjóðlifs að láta i sér heyra um þessi mál. Ég er viss um að þeir lesendur Þjóðviljans sem telja sig standa i þakkarskuld við þessu ágætu skáld eru fleiri en hinir sem telja það brýnasta verkefnip islenskra sósialista að niða þá niður. Þórarinn Eldjárn, venjulegur húsbóndi I Stokkhólmi

x

Þjóðviljinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.