Þjóðviljinn - 07.07.1981, Page 12
12 SÍÐA — ÞJÓÐVILJINN Þriöjudagur 7. júli 1981
F ramleiðslust j óri
— Síldarvinnsla
A/S Ibestad Sild er nýtt fiskvinnslufyr-
irtæki sem á að framleiða sild fyrir neyt-
endamarkað. Fyrirtækið byggir nú sér-
stakt verksmiðjuhúsnæði fyrir sildariðnað
1500 fermetra. Áætlað er að framleiðsla
hefjist i feb. 1982. Haustið 1981 verður
keypt hráefni þannig að tilraunafram-
leiðsla geti hafist strax og verksmiðjan er
tilbúin.
Gæði og fullvinnsla eru einkunnarorð fyr-
irtækisins sem er hið fyrsta sinnar teg-
undar i Norður Noregi.
Fyrirtækið óskar að ráða:
f ramleiðslust j óra
VERKSVIÐ:
Innkaup
Framleiðsluáætlanir
Vöruþróun
Gæðaeftirlit
Áhersla verður lögð á starfsreynslu frá
síldarvinnslu. Laun eftir samkomulagi,
ráðning sem allra fyrst, fyrirtækið út-
vegar húsnæði.
A/S Ibestad Sild er á Rollöya austan við
Harstad. Samgöngur við fastlandið eru
með ferju. Það er u.þ.b. klukkustundar
akstur til Harstad og u.þ.b. tveggja stunda
akstur til Narvik. Á Rollöya eru skólar, og
þjónustutilboð er gott.
Nánari upplýsingar veita:
Disponent J. Bergvoll, Ytre Rollöya
Fiskarsamvirke, simi 082/74055
Disponent V. Sörensen, A/S Ibestad
Sild, simi 082/95116
Oddmar Jenssen, Statens Teknologiske
Institutt / Nord Norge, simi 082/44180.
Umsóknarfrestur er til 31/7 1981. Skrif-
leg umsókn með afriti af prófskírteinum
og meðmælum sendist:
Ytre Rollöya
Fískarsamvirke
Postboks 504
9401 Harstad
Norge
Ai Hagfræðing ur
Alþýðusamband Vestf jarða óskar að ráða
mann til starfa vegna ákvæðisvinnu á
Vestfjörðum.
Umsóknarfrestur er til 15. júli.
Upplýsingar i sima 3190.
Alþýðusamband Vestfjarða
Norðurvegi 1,
ísafirði.
Tilkynning irá Sölu
varnarliðseigna
SKRIFSTOFA vor og AFGREIÐSLUR að
Grensásvegi 9 og Keflavikurflugvelli
verða lokaðar vegna sumarleyfa frá 13.
júli til 17. ágúst.
Minning
Pálmi Þórðarson
Á gullbjörtum sumardegi
stendur Pálmi Þórðar æskuvinur
minn á tröppunum hjá mér, baö-
aöur sólarljósinu og sumarbliö-
unni. Þetta var i fyrrasumar og
hann kominn yfir hafið, hingaö
heim til aö vitja sinna nánustu og
hverfa til landsins sins sem hann
alltaf þráöi, þó auönan byggi hon-
um aðsetur í annarri heimsálfu.
Og þegar hann gengur inn fylg-
ir sólin honum og okkur hlýnar
um hjartarætur i návist manns-
ins.
Hann kemur svona — hann
Pálmi — án þess að gera boð á
undan sér og öllum finnst eins og
hann hafi aldrei fariö. Og þó hann
hefði farið, þá var aldrei nema
steinsnar til hans.
Pálmi Þórðarson vék aldrei frá
neinum, sem borið hafði gæfu til
að verða vináttu hans aðnjótandi.
Hann var alltaf hjá okkur, öll
þessi ár sem hann var biisettur
vestur f Ameriku og er það enn,
þó hann hafi nú, langt um aldur
fram,fallið fyrir manninum með
ljáinn.
Og þarna stendur hann, baðað-
ur Islandssólinni fyrir- réttu ári og
spyr mig, hvort við eigum ekki að
koma og lita til hennar mömmu
minnar, sem er að berjast við
dauðann á spitala.
HUn er þungt haldin og öllum er
ljóst að stutter eftir. HUn kemst æ
sjaldnar til meðvitundar.
Pálmi lýtur yfir hana og kyssir
hana á vangann.
HUn opnar augun og skynjar ekki
aðeins sólskinið i návist manns-
ins, heldur lika manninn sjálfan
— Pálma. Og skæru bláu augun
hennar ljóma i brosinu.
„Pálmi minn. Mikið er ég fegin
að þU komst”. Og Pálmi býður
henni að sækja sig heim i fjarlæg
gósenlönd, handan við hafið, þar
semháín er slegin fjórum sinnum
i mánuði.
Þau voru alltaf miklir mátar
hUn mamma min og hann Pálmi,
enda var hUn mannþekkjari og sá
fljótt hvern mann fólk hafði að
geyma. Ogþarna sem þauhlóguog
gerðu að gamni sinu fannst mér
eins og dauöanum heföi verið
bægt frá um stundarsakir.
Þetta var i sfðasta sinn, sem ég
sá mömmu mina brosa.
Þarna kvaddi Pálmi, sem átti
h'fið framundan, móður mina sem
hafði lokið si'nu lifshlaupi.
Si'ðan er aðeins eitt ár.
Pálmi Þórðarson hefði orðið
fimmtugur i haust og leit stór-
huga til framtíðarinnar eins og
hans var háttur. Allt lif hans virt-
ist eins og snUast að miklu leyti
um það að bUa i haginn fyrir aðra,
gera mönnum greiða, gleðja fólk
og hiálpa þeim sem voru hjálpar-
þurfi. Vera einhvern veginn alltaf
til taks þegar á þurfti að halda.
Mannkostir Pálma Þórðarson-
arvoru sattaðsegja slikir aö þeir
gleymast ekki, þó það sé ógert
látið að festa þá á blað.
Hvergi hefur mér um dagana
þótt betra að koma en á heimili
þeirra Pálma og Ernu og fjögurra
yndislegra dætra i Camp-Hill, þar
sem bliða og bamalán sat i fyrir-
rUmi.
Þvi veröur ekki með orðum lýst
hvilikur harmur hlýtur að rikja á
þvi heimili, þegar Pálma nýtur
ekki lengur við.
Já öllum er Pálmi harmdauði,
en mig skortir orð til að lýsa hlut-
tdcningu minni i harmi foreldra
hans Þórðar og Geirlaugar og
annarra hans nánustu hérna
heima.
Megi guö og gæfan veita þeim
styrk f raunum sinum.
Á minu heimili eigum við um
sárt að binda. Með Pálma sé ég á
bak minum besta vini. Og þó
finnst mér enn, að ég hafi slðast
séð hann i gær og að ekki sé nema
steinsnar til hans.
Heimkoma hans verður önnur
nU en áður, en þó er ég viss um
eitt. Minningin um hann Pálma
Þórðar vikur ekki frá þeim sem
einu sinni báru gæfu til að kynn-
ast honum. Óg sjálfur yrði ég
ekkert hissa, þó hann stæði hér
aftur einhvern timanná tröppun-
um hjá mér baðaður i sólbirtunni
og færandi heim allt það, sem
gerir li'fið þess vert að lifa þvi.
Flosi Ólafsson.
Rithöfundasambandið um sjónvarpið:
Islensk dagskrárgerð
verði aukm
Rithöfundasamband tslands
hefur samþykkt og sent frá sér
eftirfarandi ályktun um sýningu
sjónvarpsins á þætti um Snorra
Hjartarson skáld:
„Sunnudaginn 21. jUni sl. sýndi
sjónvarpið þátt um Snorra
Hjartarson sem danska sjón-
varpið haföi látið gera og bauð
fram á vettvangi Nordvision.
Þátturinn var að sjálfsögðu miö-
aður við danskar aðstæður þar
sem Snorri er óþekktur. Ljóð
hans hafa ekki verið þýdd á
dönsku og þvi hafa danskir sjón-
varpsáhorfendur ekki átt neinn
kost á að kynnast þeim. Af þess-
um sökum var áðurgreindur
þáttur vitaskuld með öllu ófull-
nægjandi fyrir islenska sjón-
varpsáhorfendur og átti litið
erindi viö þá.
Af þessu tilefni vaknar sU
spurning hvort það sé i samræmi
við menningarhlutverk islenska
sjónvarpsins að flytja islending-
um danskar kynningar á islensk-
um skáldum og list þeirra. Hefði
nU ekki verið nær lagi að islenska
sjónvarpiö hefði látið gera
myndarlega dagskrá i tilefni af
því að Snorri Hjartarson hlaut
bókmennt averðlaun Noröur-
landaráðs og það hefði boðið slikt
efni fram i dagskrárskiptum
Nordvision? Eða er niöurlæging
islenska sjónvarpsins orðin slik
að forystumönnum RikisUtvarps-
ins finnist ef til vill ofur eðlilegt
að Utlendingar kynni islenska
menningu fyrir islendingum?
Stjórn Rithöfundasambands Is-
lands vill minna á aö tilgangur is-
lensks sjónvarps hlýtur aö vera
islensk dagskrárgerð. NU er hins
vegar svo komið að islenskur
hluti dagskrárinnar er aðeins
þriðjungur hennar, og er þó ýmis-
legt talið fslensk dagskrárgerð
sem hæpiðer aðkalla slíku nafni.
Hér hefur orðið hrein afturför i
starfsemi sjónvarpsins, sem
þegar i stað verður að ráða bót á.
Skorar stjórn Rithöfundasam-
bandsins á Utvarpsstjóra, Ut-
varpsráð, ríkisstjórn og alþingis-
menn að beita sér nU þegar fyrir
þvi að strax á næsta ári verði is-
lensk dagskrárgerð sjónvarpsins
stóraukin svo að hUn nemi að
minnsta kosti helmingi dagskrár-
innar.
Jafnframtskorar stjórn Rithöf-
undasambandsins á Utvarpsráð
aö láta gera röð sjónvarpsþátta
um islenska listamenn og verk
þeirra og bjóða þá fram i dag-
skrárskiptum Nordvision”.
Laus staða Við Armúlaskólann i Reykjavik er laus til umsóknar staða kennara i hjúkrunarfræðum. Laun samkvæmt launakerfistarfsmanna rikisins. Umsóknir ásamt ýtarlegum upplýsingum um námsferil og störf skulu hafa borist menntamálaráðuneytinu, Hverfisgötu 6,101 Reykjavik, fyrir 30. júli n .k. Umsóknareyðublöð fástiráðuneytinu. Menntamálaráöuneytiö, 2. júli 1981.
y
Skjót viðbrögð
Þaö er hvimleitt aö þurfa aö
bíöa lengi meö bilaö rafkerli;
leiöslur eöa tæki.
Eöa ný heimilistæki sem þarf
aö leggja fyrir.
Þess vegna settum viö upp
neytendaþjónustuha - meö
harösnúnu liöi sem bregöur
skjótt viö.
wRAFAFL
• Smiðshöfða 6
ATH. Nýtt simanúmer: 85955