Alþýðublaðið - 27.05.1972, Síða 11

Alþýðublaðið - 27.05.1972, Síða 11
Kross- gátu- krílið yiÐ L/iKjae: ory_ 5/r ST yrtR GErum einir ÚR/P _ r*. / /ú - KL'/Pfí rtcrtft sr biryr$i 'Att ynr? HOTNiN TiTill /ÐNfiV fíR m-iNN ruCrL. C//TS t/m' Pú/<n j írsrup Jf/NS R//< Tk/HL KLLfí V/í) HHEHN vu/Z fíRKP ~2 CfNS VONDU R fíÐ rnírfí *> S VÞ * Þ Oð <3 > Úð -c * - ^ >> rr> k> . Þ Qn CTx s. O' ■ A > >> % i) • A VALDI VIÐATTUNNAR eftir Arthur Mayse Hann hélt áfram. „Ég vildi lika gjarnan fá haf- meyjarspúninn, sem þú veiddir urriðana á. Ég á mikið safn af spúnum og byrjaði með þeim, sem Linny settist á þegar hún var barn”. Hann leit aftan á dóttur sina og hnyklaði brýrnar. ,,Ég varð náttúrulega að skipta um öngla. . . .þú sagðir, að Ves gamli Jones hefði gefið þér þessa hafmeyju?”. ,,Já, það er rétt, Morg”. ,,Til hvers i ósköpun um notaði hann svona útbúnað?” ,,Ef til vill sem einhvers konar minjagrip”. „Fjandinn eigi þig, siðskeggur, ert þú að gera grin að mér?” ,,Það eru dömur viðstaddar. Honum fannst far- angurinn svo léttur á herðum sér, miðað við hina þungu byrði, sem hann hafði áður borið. Morgun sólin brauzt i gegnum morgunþokuna og yljaði þeim. Brátt yrði timi til kominn að bera á sig sólar- oliu gegn geislum hennar, sem gátu brennt húðina, jafnvel þótt kominn væri september. ,,Ef ég ætti að vera alveg hreinskilin, Morg, þá var það i rauninni stúlkan, sem Ves Jones hitti i ferð til Salt Lake City”. „Þeirri, sem hann skýrði fjall eftir?” „Einmitt. Mont Angela. Þú getur séð það, þegar þokunni léttir hérna til vinstri. Það er drottning Tadulaf jallgarðsins”. Það marraði i snjónum undir stigvélum Mikes. Sólargeislarnir léku um hár Linn, sem liðaðist niður eftir hnakka hennar. Hún hafði fallegt glóbjart hár. „Fjandinn hafi það, haltu nú áfram”, sagði Hal- sted óþolinmóður. ,,Ves og hafmeyjan. Ég vil alla söguna”. Haltu honum við efnið. Lokkaðu hann áfram með agninu. Mike nennti varla að skálda þessar sögur um Ves Jones. En ef það var eina leiðin til þess að lokka Halsted áfram, skyldi hann spinna þær upp hverja á fætur annarri: kalla Ves Jones fram úr gröf sinni i skriðunni, þann mann, sem Mike hafði átt fyrir bezta vin, og láta hann hafa ofan af fyrir þeim. Hann reiknaði með, að agnið, sem Linn gekk fyrir væri að koma föður sinum i læknishendur. Einnig, að komast til kærastans i Oakland, þessa lögfræð- ings sem faðir hennar gat aldrei munað nafnið á. ,,Getur þú séð þessa dökku rönd þarna framund- an, Morg?” Þetta voru jökulruðningar, mjó rönd i isauðinni. ,,Þegar við komumst þangað, hvilum við okkur svolitið, og þá segi ég þér frá þvi”. Á tilbreytingarlausri göngu þessari, laus við allar hindranir, fer maður að hugsa. Það við tækifæri eins og þetta, að fortiðin kemur fram i hugann. Hvað hélt honum gangandi? Það hafði ekki verið erfitt að lesa milli linanna i bréfinu frá Alison. Þótt undarlegt megi virðast, hugsaði hann enn um hana, sem Alison Mackay. Hið óhamingjusama hjóna- band og þessa oliukóngs var búið að vera. Nú var hún frjáls: og ef þetta bréf þýddi eitthvað, var hún ekki sú hin sama, og hann hafði þekkt, hún sem ekki tók nokkuð eða nokkurn alvarlega og allra sizt Mike Clendon. Hann hafði látið Ves deyja aleinan þarna uppi við Anzacfljótið vegna Alison; og sem viðbætir við þessa sorgarsögu, hafði hin hranalega gamla kona, sem hafði alið hann upp og annast hann, vesl- ast upp af sorg. Nú beið Alison hans niðri við strönd- ina i Kinross, og ef hann biðlaði til hennar núna, myndi hann fá allt annað svar en siðast. Þetta gæti verið það agn, sem hann hafði hangandi fyrir fram- an sig. Gæti verið. . .en það var nú ekki. Jafnvel þótt hann hefði brennt bréf hennar gerði hann sér grein fyrir, að mánuðum saman hafði hann veigrað sér við þvi að taka ákvörðun. Ákvörð- unin hafði komið af sjálfu sér á göngunni yfir jökul- inn með þessum tveim amerikönum, sem hann svo skyndilega bar ábyrgð á. Alison var honum horfin. En þessi unga kona, sem gekk ákveðin og stöðug á undan honum i morgunsólinni, var honum meira virði en Alison. Rödd Halsteds rauf hugsanir hans. ,,Jæja, Mike, hvað er svona skemmtilegt? Leyfðu okkur að heyra”. „Skemmtilegt?” ,,Já, þú brosir svo breitt”. ,Ég var bara að hugsa um hvernig, við munum skeytamaður Georges Bidault - væru i hættu vegna þess að grunur hefði falliðá þá og kröfð- ust þess að þeir yrðu sendir til London i samræmi við áður gefin fyrirmæli. Þessu neitaði ,,Z” á þeim forsendum, að um- ræddir menn væru of nauðsyn- legir til að sjá mætti af þeim. Yeo—Thomas og Brossolette höfðu til allrar hamingju önnur ráð til að komast i samband við andspyrnuforingjana. A fundi með þeim sama dag fengu þeir staðfestingu á sinum verstu grunsemdum. Hvarvetna rikti sama ringulreiðin og i fyrri heimsókn þeirra i april, við svæðisforingjana var sam- bandið lélegt og togstreitan milli foringja flugaögerða og andspyrnuhreyfinganna var á góðri leið með að kljúfa allt kerfið. I stað samhentrar mið- stjórnarkomuótal nefndir sam- an óreglulega og rugluðu þá fáu, sem hlýddu á þær með smá- smugulegum og grautarlegum yfirlýsingum. Það var svo aug- ljóst sem verða mátti, að hvorki ,,Z” né Bingen bjuggu yfir myndugleik eða hæfni til að koma i stað Moulins og Delestraints. Vonsviknir sneru Yeo—Thomas og Brossolette Yeo-Thomas aftur til Avenue des Ternes. Enn lét milligöngumaðurinn ekki á sér kræla klukkan fimm. Klukkan tiu um kvöldið var hannennekkikominn. Minnugir þeirra glappaskota, sem þeir höfðu séð til hans, töldu þeir að öruggara myndi að rýma ibúðina strax. Brossolette fiutti sig til Claire i rue de la Faisand- erie og Yeo—Thomas settist að i ibúð Jacqueline Devaux i rue Leverrier. Daginn eftir var Nicote Baver send til að komast að þvi hvort ibúð Peyronnet-hjónanna væri S ennþá örugg. Hún hitti fö Yeo—Thomas við Etoile klukk- ® an sex um kvöldið og sagði hon- jS um að milligöngumaðurinn p hefði verið handtekinn kvöldið ® áður með blað á sér sem á var E skrifað „Mme P., 3. hæð 102 ® Avenue des Ternes”. En hann g hafði tafið timann með þvi að |j segja Gestapo, að hann fengist s við svartamarkaðsbrask og © hefði átt að fara á þennan stað § til fundar við tilvonandi viö- g skiptavin, sem hann hefði aldrei p séð áður. Vegna þessa hafði ö Gestapo ekki gert húsrannsókn a hjá Peyronnet-hjónunum fyrr !jg en klukkan sex um morguninn æ og húsvarðárkonunni, sem var S vinveitt Peyronnet, hafði tekizt g að sannfæra þá um að þau væru S á engan hátt viðriðin mót- ffi spyrnustarfsemi.en hefðu verið E að reyna að afla svartamarkaðs g varnings handa vinafólki sinu. S Við húsleit höfðu engin merki H fundist um gistingu Brossolette g og Yeo—Thomas. En húsið §5 númer 102 við Avenue des Tern- g es varð ekki lengur notað sem B öruggt hæli þar sem Gestapo a myndi áreiðanlega hafa á þvi 3 gætur um sinn. Sunnudaginn 26. september 1 versnuðu fréttirnar um allan S eins hundrað metrar til aðal- stöðvanna i sömu götu. Þessi skortur á einföldustu öryggisreglum vakti ugg hjá Brossolette og Yeo—Thomas. ,,Z”, sem var maður hugrakkur og hafði særzt hættulega i fyrstu tilraun sinni til fallhlifar- lendingar i Frakklandi, gerði gys að mótbárum þeirra. Það varð strax ljóst að ,,Z” sem var orðinn vanur þvi að fara með æðstu yfirráð i mótspyrnu- hreyfingunni ásamt Bingen frá handtöku Moulins og Delestraints, var illa við komu þeirra og bollaleggingar um hæfni hans. Frekari viðræður leiddu og i ljós, að allt var i óefni komið: litið hafði verið gert til að hrinda i framkvæmd áformum herforingjaráðs Bandamanna, varúðarreglur voru allar i mol- um vegna oftrausts sem var að grafa undan grunni mótspyrnu- hreyfinganna og Bingen, yfir maður njósnadeildarinnar á óhernumda svæðinu, virtist verja mestu af tima sinum á hernumda svæðinu, þar sem hann var reyndar staddur i þetta skipti. Fimmtudaginn 23. september hittu þeir ,,Z” að máli aftur. Bingen var einnig viðstaddur og aðspurður um samtökin á óher- numda svæðinu gaf hann loðin svör. Hvorki ,,Z” né Bingen gátu svarað neinum spurning- um um hernaðarleg atriði. Brossolette og Yeo—Thomas fóru frá rue de la Pompe i þung- um hugleiðingum. Sama kvöldið biðu þeir árangurslaust eftir að sendiboði ,,Z” léti sjá sig klukkan fimm eins og ráðgert hafði verið. Klukkan tiu um kvöldið var dyrabjöllunni hringt og var þar kominn sendiboðinn með bréf fullt af vélrituðum nöfnum og heimilisföngum til „monsieur Shelley”, en Brossolette hafði eindregið krafizt þess að öll skilaboð yrðu munnleg. Daginn eftir hittu þeir ,,Z” og Bingen á ný og vittu harðlega það brot á grundvallar varúðar reglum, sem milligöngumaður þeirra hefði gert sig sekan um kvöldið áður. „Z” og Bingen lofuðu að hafa öll skilaboð munnleg eftirleiðis, en kváðu Yeo—Thomas og Brossolette gera of mikið úr hættunum. Yeo—Thomas og Brossolette brugðust illa við þeim að- dróttunum, að þeir væru hrædd- ir og bentu á að tveir menn i þjónustu „Z” og Bingen - þeir _Nard, og Alain, sem var loft- Laugardagur 27. maí 1972

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.