Alþýðublaðið - 04.03.1975, Side 6

Alþýðublaðið - 04.03.1975, Side 6
 Sir William Stephenson, einhver stórbrotnasti afreksmaður af íslenskum ættum, sem uppi hefur verið i[ f í<4 H. Montgomery Hyde í þýðingu Hersteins Pálssonar DULARFULLI 1 KANADAMAÐURINN Bókin //Dularfulli Kanadamaðurinn" er bók um sönn ævintýri mannsaf íslenskum ættum. Þessi bók birtist nú sem framhalds- saga í Alþýðublaðinu með góðfúslegu leyfi ISAFOLDAR, sem gaf bókina ut fyrir mörgum árum. Sagan mun birtast hér í opnunni næstu vikur. Þýðingin er gerð af Hersteini Pálssyni, sem hefur veitt góðfúslegt leyfi til birt- ingarinnar. DULARFULLI KANADAMAÐURINN er réttnefni á Vestur-íslendingnum sir William Stephenson, sem þessi bók fjallar um. Allt það óhemjustarf, sem hann leysti af hendi fyrir Breta og bandamenn þeirra á stríðsárunum 1939—45, hefir verið hulið leyndar- hjúpi, unz bók þessi segir loks sög- una af afrekum hans, en auk þess hefir sir William alla tíð verið manna frábitnastur hvers konar hávaða og auglýsingaglamri um nafn sitt og frama, hvort sem hefir verið í op- inberum störfum, einkalífi eða við- skiptum. William Samuel Stephenson, sem er af íslendingum kominn í móður- ætt, fæddist i litlu landnámi Skota og íslendinga vestur á sléttum Ka- nada, og er fátt vitað um foreldra hans. Þó var það á margra vitorði, að oft var þröngt í búi á heimili foreldra hans, en uppeldi sitt hlaut William að mestu hjá íslenzkum hjónum, sem voru grannar foreldra hans. Eins og allt var í pottinn búið, gat ekki orðið um langa skólagöngu að ræða hjá William, enda batt styrj- öldin 1914—18 endi á fyrirætlanir svo margra ungra manna um þær mundir, og hann gerðist þegar í upp- hafi sjálfboðaliði í her Kanada. Var hann fyrst í fótgönguliðinu, en gerðist síðan orustuflugmaður og hófst þá frægðarferill hans, því að hann varð þá í skjótri svipan einn frægasti flugmaður Kanadamanna, og skaut m. a. niður von Richthofen, bróður frægasta flugmanns Þjóð- verja. Eftir stríðið áttaði hann sig á þeim miklu möguleikum, sem tengd- ir voru útvarpsstarfsemi og varð fljótlega einn mesti framleiðandi út- varpsviðtækja í Bretlandi. Einnig fann hann upp ýmsar nýjungar á þvi sviði, sem hér verða ekki raktar. En þetta varð upphaf þess, að hann varð fjármálamaður og iðjuhöldur á heimsmælikvarða, svo sem greinilega er 1. st í bókinni. Það voru þessi alþjóðlegu sambönd hans, sem urðu til þess, að hann varð ómetanlegur samstarfsmaður Churc- hills og annarra foringja banda- manna í stríðinu, og átti ríkan þátt í þeim úrslitum, sem nú eru þáttur í veraldarsögunni. En hér skal þetta ekki rakið nánar, því að þessi bók segir að sjálfsögðu þessa sögu betur en stutt ágrip af þessu tagi. —0— Ekki leikur á tveim tungum, að þessi bók er miklum mun eftirsókn- arverðari í augum Islendinga af þeim sökum, að hún snýst um mann af ís- lenzkum ættum, sem komizt hefir til mikilla metorða með öðrum þjóðum á örlagatímum. Vafalaust hafa ís- lenzkir eðlisþættir hans átt sinn þátt í því, hversu mikils trausts hann naut -—- og hve mikið hann verðskuld- aði. Hugkvæmnin í vanda og seiglan í þrengingum hafa ekki síður verið gjöf úr ættlegg móðurinnar en föð- urins, og hvort tveggja er ríkt í eðli Stephensons. Og hér er sjálfsagt að bæta við frásögn af einum eigin- leika, sem ríkari virðist í fari Islend- inga en flestra annarra þjóða. Hann hefir nefnilega ósvikna ófreskigáfu, eins og fram kemur í bréfi, sem Valdimar Líndal dómari, einn helzti oddviti íslenzka þjóðarbrotsins í Vesturheimi, hefir skrifað til útgef- anda þessarar bókar. Atvik voru þau, að Stephensen sat einu sinni inni í stofu á heimili fóst- urforeldra sinna og sneri baki að glugga. Sagði hann þá allt í einu, án þess að nokkur hefði orðið var mannaferða, að maður væri að læðast jti í garðinum og gægjast inn um gluggann. Jafnframt sagði hann öll- jm að bæra ekki á sér, fór út um bakdyr hússins og kom hinum óboðna gesti í opna skjöldu. Hver veit nema þessi dulargáfa íslendingsins í sir William hafi verið l’.onum hjálpleg við lausn ýmissa þeirra vandamála, sem hann varð að glíma við á lífsleiðinni og sagt er frá í þessari bók? Hvað sem um það er, þá er víst, að enginn les þessa bók án þess að fyllast aðdáun á margvíslegum hæfi- leikum þessa óvenjulega manns. FORMALI Saga síðari heimsstyrjaldarinnar verður naumast nokkru sinni 8kráð til hlítar, þótt slíkt ritverk gæti vafalaust verið mjög fróðlegt og lærdómsríkt á köflum. En frá stríðs- lokum, og einkuiu liin síðari árin, hefur komið út fjöldi ágætra bóka um einstaka þætti þessa mikla hildarleiks, og má til dæmis minna á „Orustuna um Atlantsliafið eftir Donald Mclntyre, sem ísafoldarprentsmiðja gaf út 1961 og var mikið lesin hér og víðar. Nú kemur fyrir sjónir íslenzkra lesenda önnur styrjaldarbók, mjög frábrugðin liinni fyrri, sem vafalaust mun verða lesin af enn meiri áhuga en flestar aðrar, því að sögu- hetjan, sir Willianx Stephenson, er af íslenzku bergi brotinn. Um eitt skeið voru helzt horfur á, að nazistar og bandamenn þeirra yrðu sigun sælir í styrjöldinni. Bretar virtust í rauninni búnir að tapa, og margir töldu baráttu þeirra vonlausa. En þótt óvænlega horfði — svo að ekki sé dýpra tekið í árinni — hvarflaði aldrei að leiðtogum þeirra að gefast upp, og meðal þess, sem lögð var á mest álierzla, þegar verst horfði, var að tryggja aðstoð Bandaríkjanna í vaxandi rnæli. Eitt af verkefnmn sir Williams var að afla þessarar liðveizlu, og árangurinn af því starfi hans var stórkostlegur sigur fyrir Breta — ratmar sjálfur lykillinn að endanlegum sigri á öllum vígstöðvum. ——o----- I þessari bók er farið heldur fáum orðum um uppruna og æskuár sir Williams, eins og lesendur munu sjá við lestur hennar. Sem betur fer eru þó fyrir hendi öllu meiri heimildir um hann, en þarna er að finna, og þá einkum um fyrri hluta ævi hans, áður en hann gerðist stríðsmaður af því tagi, sem bókin greinir fyrst og fremst frá. Bezta heimildin er grein eftir W. J. Líndal dómara, hinn ágæta oddvita Vestur-íslend- inga, í tímaritinu „The Icelandic-Canadian“, ársfjórðungsriti Íslenzk-kanadíska félags- ins í Winnipeg. Þar segir fyrst frá tilkynningu frá Alan Harvey í London, sem birt var í kanadísk- um blöðum á sl. hansti, og var að nokkru leyti svohljóðandi: „Hulunni hefur nú loks verið svipt af ævintýralegum ferli sir Williams Stepliensons í leyniþjónustunni eftir 17 ára þögn. í bók, sem nefnist The Quiet Canadian, segir samstarfsmaður hans á stríðs- árunum stórfenglega sögu af afrekum leyniþjónustunnar, sem Stephenson stjórnaði i skrifstofu i skýjakljúfi í Rockefeller Centre í New York.“ Þá segir ennfremur í greininni, að uppistaða bókarinnar liafi verið til fyrir nær niu árum, 1954, en þá hafi ekki enn fengizt heimild til að gefa hana út, og gefur það nokkra hugmynd um, hversu vandlega hefur átt að gæta ýmissa leyndarmála í sambandi við ævintýraleg afrek Stephensons á stríðsárimum. En nú er þó svo langt frá þessu liðið, að óhætt hefur verið að leysa bókina „úr banni“, ef svo má að orði komast, en við lestur hennar verður ljóst, að ærin ástæða hefur verið til að halda ýmsu því, sem þar er greint frá, leyndu sem allra lengst. En ekki skal farið lengra út í þá sálma hér, enda miinu lesendur fljótlega átta sig á þessu, þegar þeir sökkva sér niður í lesturinn. í grein Líndals dómara segir, að William Samuel Clouston Stephenson hafi fæðzt í Point Douglas í Winnipeg 23. janúar 1897. Faðir lxans, William Hunter Stanger, var af írskum ættiun, en móðir hans, sem hét Guðfinna, var af íslenzku bergi brotin. Áttu þau hjón þrjú börn, tvær dætur auk Williams, sem var þeirra yngstur. Var sonurinn aðeins ársgamall, þcgar faðir hans féll frá, og móðir lians andaðist skömmu síðar, en William fór þá í fóstur til Islendinga, Stephensons-hjónanna, sexn bjuggu í grenndinni. Ólst hann upp lijá þeim, og þau ættleiddu liann. Á lieimilinu voru fjögur börn fyrir, og eru tvö þeirra enn á lífi, Jenny Hodkins, og Guðmundur, sem kallaður er Mundi og starfar að iðn sinni, pipulögnum, í Winnipeg. Ekki fara miklar sögur af æsku og uppvexti Williams, en liann og Mundi voru mjög samrýmdir, og héldu saman í öllu eftir því sem við varð komið. Þá var ekki mikill kostur ó námi þar vestra, en William var settur í Argylle-skólann, sem talinn var tnjög góður skóli ó þeirra tínia mælikvarða, og þar nam liann undirstöðu stærðfræði og annarra fræða, sem gerðu honum síðar klcift að ná mjög langt á tæknilcgu sviði, eins og greinilega er lýst í bókinni. William Stephenson hætti námi aðeins sextán ára gamall og gerðist þá starfsmaður járnbrautarfélags, en jafnskjótt og fyrri heimsstyrjöldin brauzt út, gerðist hann sjálf- boðaliði og gat sér liið bezta orð í striðinu í Frakklandi. Skal ekki fjölyrt frekar um afrek lians þar eða síðari feril, því að engu verður við það bætt, sem bókin hefur nm þetta efni að segja. Atómöld virðist ætla að verða lítið gefin fyrir hetjur og hetjudýrkun, cnda hefur hvort tveggja víða reynzt harla gott dæmi um fallvaltleika alls þess, sem manninn snertir og bjástur lians á jörðinni. Dæmi þess, hvernig hetjur og goð hafa verið felld liarkalega af stalli, eru líka svo mörg, að óþarfi er að geta þeirra. En það verður fljótt ljóst við lestur þessarar bókar, að sir William Steplienson er lietja i augum höfundarins, scm er ekki í neinum vafa um, að styrjöldin hefði að líkindum farið mjög á annan veg, 0 Þriðjudagur 4. marz 1975

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.