Vísir - 24.08.1971, Side 9

Vísir - 24.08.1971, Side 9
V í SIR. Þriðjudagur 24. ágúst 1971. Tll ISIANDS Tll AD VERDA AD MANNI — Rætt við franskan skólastrák, sem hefur dvalizt á Islandi i mánuð, þumlað sig um landið, gripið i st’órf hér og þar, og auðgað gjaldeyrissjóðu landsmanna um fjógur þúsund krónur Jean-Charles Roux heitir hann og er átján ára gamall menntaskólapiltur frá Suður-Frakklandi. Núna í sumar yf irgaf hann föðurhúsin í fyrsta skipti til aö ferðast út í heim og komast þar áfram upp á eigin spýtur. Meira að segja hef- ur hann bréf upp á það, að þessi ferð sé einkum til þess far- in að læra að verða að manni. Jean-Charles býr í borginni Agen, þar sem hann stund- ar nám við menntaskólann „Lycée Bernard Palissy“, og næsta vor mun hann ljúka stúdentsprófi. Frönskum mennta- skólanemum gefst kostur á að sækja um svonefnda Zellidja- ferðastyrki, en þeir eru komnir úr sjóði, sem samnefndur milljónamæringur stofnaði, svo að frönsk ungmenni mættu eiga þess kost að komast til annarra landa, kynnast nýjum þjóðum og gætu lært að bjarga sér utan seilingarfæris frá pilsföldum mæðra sinna. T Tm það bil 55 menntaskóla- nemar hljóta þennan styrk árlega, og Jean-Oharles var í hópi hinna heppnu. Sú kvöð fylgir styrknum, að sá sem hiýtur skal gera svo vel að skrifa ritgerð um reisu sína og afhenda hana kennara, sem gefur einkunn fyrir, og sendir ritsmiðina áfram til Zellidja- stofnunarinnar, og einnig stend- ur frönskum blöðum til boða að fá eintök af þessum ritgerð- um. Nú er það íslendingum kapps- mál að græða sem allra mest á ferðamönnum, en Jean-Charles virðist hafa sloppið gegnum plokkunarkerfið: „Frá þvi að ég kom hingað fyrir mánuði síðan,“ segir hann, ,hef ég eytt fimm þúsund krónum. Af þeim peningum vann ég mér inn eitt þúsund krónur á íslandi." Beinar gjaldeyristekjur af Jean-Charles skipta þvi íslenzka þjóðarbúið ekki sérlega miklu máli, en aftur á móti er ekki þar með sagt, að fe^ðalag þessa franska skóladrengs sé alger- lega án allrar þýðingar — eru menn ekki alltaf af tala um menningarleg samskipti þjóða? Blankir franskir skólastrákar vaxa upp og veröa að stöndug- um frönskum menntamönnum, og það er betra en ekki, ef sem flestir úr þeirri stétt tilheyra þeim hópi manna, sem við há- tíðleg tækifæri eru nefndir „Islandsvinir“ ’É'g fér að heiman 19 júlí," segir Jean-Oharles. „Ég þumlaði mig áfram, fþ.e. ferðaö ist á þumalfingrinum) til Eng- lands og loks til Glasgow, og þaðan kom ég fljúgandi. Á leið- inni þurfti ég að borga fyrir fargjald yfir Ermarsund, og svo - ■.•■ ■ ».-■ ■■. fyrir flugið milli Skotlands og íslands." Tuttugasta og fimmta júlí var Jean-Charles kominn til Reykja- víkur og var hálfslappur við komuna, hafði kvefazt við þuml- un í Englandi, og fyrst hann var ekki upp á sitt bezta til heilsunnar, veitti hann sér þann munað að ferðast með rútubíl til Akureyrar, þar sem hann sló sér niður á farfuglaheimili. Á Akureyri dvaldi hann i' góðu yfirlæti um hríö, og brá sér í Vaglaskóg um verzlunar- mannahelgina. Úr Vaglaskógi ætlaði hann að fara austur á land til Neskaupsstaðar, og vildi komast þar í fiskvinnu en sú fyrirætlun rann út í sandinn. „Mér var sagt, að farmiðinn minn væri fenginn með sér- stökum afslætti. sem gilti að- eins úr því aö brottfarardagur- inn væri ákveðinn 23. ágúst. Þá fannst mér tryggara að snúa aftur til Akureyrar til að hugsa málið," segir Jean-Charles. „Þar fór ég inn á vinnumiðlunarskrif- stofu. og spurði, hvort einhver bóndi vildi ekki taka mig sem matvinnung í nokkra daga. Þannig komst ég í heyskap að Möðruvöllum í Hörgárdal. Þar var ég 'i viku, áður en ferðalagið .hófst á nýjan leik.“ r þetta skiptið veifaði Jean- Charles í bíla, sem héldu í vesturátt, og það gaf góða raun, því að hann komst alla leið til Isafjaröar og ferðaðist töluvert um Vestfirði. „Það er ekki svo bölvað að þumla hérna á íslandi," segir Jean-Charles. „I Suður-Frakk- landi, Italíu og Spáni er miklu verra að þum'a. Hér þurfti ég íengst að biða í tvo tíma eftir fari, Það var í grenjandi rign- ingu, og ég lá uppi á brúsapalli -1IW_ ííiillö »\ Jean-Charles Roux seglst hafa verið sendur til Islands á styrk til að verða að manni. Hann hefur þumiað um landið og unnið fyrir sér, þar sem slíkt bauðst og gist á farfuglaheimilum, einkaheimilum og í heyhlöðum. Hann lætur vel af ferðinni og kynnum sínum af iandi og þjóð, og kveðst ætla aö koma aftur við tækifæri og vera þá fjáðari. og reyndi að skýla mér fyrir veðrinu. Bílstjórarnir, sem á annað borð stoppa fyrir manni eru almennilegheita fólk. Um síðir sat úg £ hjá einum frá Króksfjaröarnesi til Reykjavík- ur, og hann mátti ekki heyra annað nefnt, en keyra mig heim að dyrum á húsinu, sem ég var að fara í.“ Töluvert þefur hann ferðazt, og töluvert hefur hann reynt. íslandi hefur hann engan veginn kynnzt til hlítar en þrátt fyrir það hefur hann kynnzt ótal mörgu nýju á þessum mánuöi, og hann segist ekki verða í efnishraki þegar hann kemur heim og sezt við að semja rit- gerðina sína „Jú, þaö er auðvitað náttúra landsins,“ segir hann aðspurður um, hvað honum hafi fundizt mest til um. „Og svo ýmis ein- kenni ibúanna. Til dæmis, aö þeir skuli vera fríir við þetta titlatog og þéranir, sem ekki gerir annað en skapa djúp milli fólks — eins og mannleg sam- skipti séu ekki nógu erfiö fyrir? Fólkið hér er líka miklu meiri einstaklingar en ég hef áður þekkt — ég á við, að þaö hefur skýrari persónueinkenni heldur en almenningur í Frakklandi." 'P'leira hefur hann að segja um land og þjóð. Honum hefur líkað vel vistin, en hann verður dáh’tið flóttalegur, þegar hann er spurður um. hvernig honum líki loftslagiö. Það er nefnilega ennþá sumar heima hjá honum £ Suöur-Frakklandi. Kemur hann aftur? „Já, það geturðu bókað og verð vonandi fjáðari." — ÞB VtSIR SP7R — Takið þér lipp fólk, seni ferðast á puttanum? Karl Guðmundsson. bifvélavirki: — Það hef ég aöeins einu sinni gert. Sá ferðalangur, sem ég tók upp var útlendingur og þar eð ég er enginn málakunnáttu- maður urðu öll orðaskipti okkar á milli svo stirð, að ég hét því, að taka ekki puttafólk upp framar. Þórir Jónsson, bifreiðastjóri: — Ég er með sjö manna fjölskyldu, svo að ég hef ekki pláss fyrir fleiri £ Skodanum minum. Ann- ars hef ég ekkert við það að athuga að taka upp puttafólk. Hálfdán Sveinsson. afgreiðslu- maður: — Nei það hef ég aldrei gert. Ég ' er nefnilega alltaf með fullan bílinn af fólki þegar ég ferðast um landið. Jón Örn Ámundason, viðskipta- fræðingur: — Nei. aldrei. Að minnsta kosti ekki útlendinga. M£n kjmni af erlendum putta- ferðamönnum eru það slæm. Einkum á ég bágt meö að sætta migviö uppátroöslu Þjóðverja. Aðalsteinn Ólafsson, sjómaður: — Já, já, ég geri það komi ég þvf við. Við það finnst mér ekk- ert aö athuga. Það puttafölk, sem ég hef tekið upp f hefur að minnsta kosti sýnt kurteis- lega framkomu — hvað svo sem það kann svo aö hafa talað um í aftursætinu ... Sigmar Guðmundsson, iðnverka- maður: — Það hefur raunar aldrei komið til þess að ég hafi sjálfur tekið upp puttafólk, en mér finnst þó sjálfsagt að öku- menn geri það. hafi þeir pláss.

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.