Lesbók Morgunblaðsins - 07.07.1968, Blaðsíða 4

Lesbók Morgunblaðsins - 07.07.1968, Blaðsíða 4
ÆVAR R. KVARAN „Ég elska þig málið undirfríða, ég undrandi krýp að lindum þínum. Ég hlýði á óminn bitra, blíða, brimhljóð af sálaröldum mínum". Allir getum við íslendingar vafalaust tek- ið undir þessi fögru orð skáldsins Einars Benediktssonar um móðurmálið. Það verður ævinlega ein dýrmætasta eign þessarar fá- mennu þjóðar. Um það verður tæpast deilt. En íslenzkan er ekki einungis andlegur fjár- sjóður fslendinga, heldur allra hinna norr- ænu þjóða, þareð hún er hið forna mál þeirra. Þegar deilurnar um Keflavíkur-sjónvarpið stóðu sem hæst vorum við rækilega á það minnt, að sem veigamikla röksemd fyrir lok- un þess fyrir íslendinga, að þetta göfuga tungumál þjóðarinnar væri í bráðri hættu, ef íslendingum héldist uppi að hlusta á erlent tungumál á hverjum degi í þessu sjónvarpL Kom þar að vísu fram lofsverður áhugi fyrir verndun móðurmálsins, þótt rökin bentu ekki beiniínis á mikla trú á því, að þessi fagra tunga ætti sér djúpar ræfcur í íslenzkum hjörtum. En eins og fram kom í þessum hvim- leiðu sjónvarpsdeilum, þá var verndun móð- urmálsins engan veginn neitt aðalatriði. Áhuga í þeim efnum er mjög ábótavant. Engum vafa er það undirorpið, að tals- vert hefur á unnizt í hreinsun málsins undan- farin 30 til 40 ár hér í höfuðstaðnum. Eink- anlega hefur tekizt að útrýma hinum hvim- leiðu dönskuslettum, sem voru á hvers manns vörum hér í Reykjavík á fyrri árum. En sams konar hætta tekur nú að vofa yfir okkur frá enskunni. Það er því brýn nauðsyn að end- urvekja ást unga fólksins og virðingu fyrir fögru máli í ræðu og riti. Skylt er að þakka hinn ágæta árangur, sem skólamir hér í Reykjavík hafa náð í útrýmingu flámælis. En það er nú miklu sjaldgæfara en fyrr á ár- um. Sýnir árangur þessarar viðleitni hve ágætt starf kennarar geta unnið í þágu is- lenzkunnar, ef þeir reynast samtaka. Þá vinna málfræðingar nú ágætt verk í þessum efnum með stuttum og greinagóðum útvarpsþáttum um daglegt mál. Hafa þeir vafalaust mjög góð áhrif og heilladrjúg. Þetta er allt gott og lofsvert. En þó er enn illa vanræfetur einn meginþátturin í meðferð móðurmálsins — mælt mál. Við íslendingar erum sagðir hafa verið fljótir að tileinka okkur evrópska menntun og siðmenningu, þegar þess er gætt, hve skammt er liðið síðan öll þjóðin bjó skólaus í torfbæjum. Er vafalaust nokkuð til í því, þó ýmislegt hafi þar flotið með, sem þolað hefði nokkura bið. En af einhverjum dularfullum ástæðum virðast fáir telja það nokkru skipta, að við hefðum gjarnan einnig mátt læra af öðrum þjóðum virðingu þeirra fyrir mæltu máli. Níutíu og níu af hundraði þess sem skrafað er og skrifað um íslenzka tungu fjall- ar um ritað mál, á mælt mál er varla minnzt. Að íslenzk tunga tákni eitthvað annað og meira en ritmálið ætti þó að vera óþarfi að benda á. Já, hvað um „óminn bitra, blíða“, sem skáldið líkir við brimhljóð af sálaröldum sínum? Undanfarið hafa skólamál verið títt um- ræðuefni á fundum og í blöðum og tímarit- um. Vafalaust hafa komið þar fram gagnleg- ar tillögur um endurbætur. En ekki hef ég orðið var við að einn einasti þeirra fróðu manna, sem þar hafa lagt orð í belg, hafi minnzt á nauðsyn þess að kenna bömum okk- ar að tala móðurmálið fallega. I slenzkan er fagurt mál, sem við öll fá- um í veganesti og okkur ber skylda til að varðveita þetta pund og ávaxta það. Það þurfti danskan mann, Rasmus Kristján Rask, til þess að skrifa fyrstu íslenzku málfræðina, þegar honum blöskraði sinnuleysi Islendinga um þetta fagra tungumál. Væntanlega þurf- um við ekki annan útlending til þess að kenna okfeur að meta fagurt mælt máL Þegar fcalað er um fagurt mál er ekki nema sanngjarnt að reyna að gera fyrst grein fyrir því, hvað hér er átt við með fögru máli. Verður þá fyrst fyrir að athuga framburð- inn. Það skal strax tekið fram, að sá sem þetta skrifar er þeirrar skoðunar, að ekkert vit sé í því, að reyna að vekja upp fornan framburð, sem hvergi er lengur notaður á landinu, hversu fagur sem hann annars kann að vera. Fagur framburður verður að vera valinn úr lifandi máli. Þess vegna er nauð- synlegt að vita, hvernig málið er talað í land- inu nú á dögum. Sú vitneskja er fyrir hendi, því dr. Björn Guðfinnsson tók á segulband raddir 10.000 íslendinga á ýmsum aldri úr öll- um landshlutum. Skýrslur um þessar merki- legu rannsóknir hans er að finna í bókum hans Mállýzkur og Breytingar á frumburði og stafsetningu, ásamt tillögum hans um samræmdan framburð íslenzkunnar. Sem bet- ur fer hafa einnig síðan fjallað um þetta þjóð- kunnir smekkmenn á íslenzkt mál, þeir dr. Sigurður Nordal, prófessorarnir Einar Ól. Sveinsson, Halldór Halldórsson og Steingrím- ur J. Þorsteinsson, og málfræðingamir Árni Böðvarsson og Bjarni Vilhjálmsson. í sam- ræmi við tillögur þeirra hafa svo verið samd- ar reglur um íslenzkan framburð, sem eru afaræskilegur grundvöllur samræmingar is- lenzks framburðar. Finnst mér sjálfsagt að sem flestir kynni sér þessar ágætu reglur og leyfi mér því að birta þær hér. I. kafli. 1. grein. Stuðla ber að vönduðum fram- burði islenzkrar tungu. Vandaður framburður er skýr og greinilegur, eins og hann gerist beztur meðal alþýðu manna. Hann er eðlileg- ur, en eðlilegur er sá framburður einn, sem almennur er í daglegu tali fólks um einhvern hluta landsins að minnsta kosti. Með vönd- uðum og eðlilegum framburði er ekki aðeins átt við einstök hljóð, heldur og að áherzlur séu réttar og málhreimur íslenzkur. 3. grein. Rangur framburður er hljóðvilla, og skal vinna á móti henni af alefli, sbr. 8. gr. 3. grein. Réttur telst annars framburður ís- lenzkunnar, þó að mismunandi sé eftir hér- öðum, enda sé hann vandaður og eðlilegur. 4. grein. Meðal þeirra fyrirbrigða, sem teljast til rétts framburðar, sbr. 3. gr., eru sum æskilegri en önnur: a. Harðmæli hljóðanna p, t, k á eftir löng- um sérhljóðum er æskilegri en linmæli. b. Æskilegri framburður er hv en kv í upphafi orða eða orðliða, þar sem svo á að vera samkvæmt venjum og uppruna málsins. c. Æskilegri er lini framburðurinn á f og g en hinn harði í orðum sem hafði og sagði. 5. grein. Stuðla ber að varðveizlu gamalla framburðareinkenna einstakra landshluta eða héraða, án þess þau beri að taka fram yfir hinn vanalega framburð annarra hluta lands- ins. Ber einkum að vemda eftirtalin ein- kenni: a. Raddaða norðlenzka framburðinn á und- an p, t, k. b. Eiwhljóða framburðinn vestfirzka í orð- um sem langur, lengi, sönguc. c. Einhljóða framburðinn skaftfellska og austfirzka í orðum sem lagi, tregi, stigi, bogi, hugi, lögin. d. Hornfirzka framburðinn á rl og rn. II. kafli 6. grein. Þau kennaraefni, sem stunda nám í Háskóla íslands, Kennaraskóla íslands eða öðrum stofnunum undir próf, er veitir rétt til kennslu í íslenzku máli, skulu hljóta kennslu í íslenzkri hljóðfræði í þessum skól- um, svo að þau kunni skil á réttum, vönduð- um og eðlilegum framburði og séu fær um að annast framburðarkennslu. 7. grein. Móðurmálskennurum ber að stuðla að réttum og vönduðum framburði nemenda. Þeim ber ag að hlynna að varðveizlu þeirra framburðareinkenna, sem um er rætt í 4. gr. í þeim héruðum, þar sem þau tíðkast, svo og þeirra, sem um er rætt í 5. gr. 8. grein. Barnaskólum ber árlega að láta fara fram athugun á framburði nýrra nem- enda. Hljóðvillu nemenda ber að reyna að lag- færa í sambandi við lestrarkennslu. Ef nauð- syn krefur, skulu sérstök framburðarnám- skeið höfð fyrir hljóðvillta nemendur. 9. grein. Stjórn Þjóðleikhússins ber að sjá til þess, að hljóðvilla sé ekki viðhöfð í leik- húsinu, nema listrænar ástæður krefji. 10. grein. Dagskrárstjóm Ríkisútvarpsins ber að hafa eftirlit með þvi, að hljóðvilltir menn tali ekki í útvarp. 11. grein. Guðfræðideild Háskólans ber að hafa eftirlit með því, að guðfræðinemar, sem hljóðvilltir kunna að vera, fái tilsögn í þjálf- un á réttum framburði. Já, þetta er þá það, sem fróðustu mönnum ber saman um að æskilegt sé í framburði á ís- lenzku. En sá er bara galli á gjöf Njarðar, að engum ber skylda til að fara að reglum þessum í kennslu, sökum þess að þæar hafa enn ekki fengið staðfestingu menmtamála- ráðuneytisins. Það getur varla verið miklum vandkvæðum bundið að bæta úr því, ef ráðu- neytið telur reglurnar þessar virði að 'þær séu staðfestar. Sá, sem þetta skrifar er þeirrar skoðunar, að (hér hafi verið farsællega á málum haldið, enda þótt þessar reglur krefjist dálítils átaks vegna móðurmálsins. Ekki sizt af okkur, sem fædd erum og uppalin á linmælissvæði, eins og Reykjavík eða Suðurlandi. V ið verðum þá fyrst að gera okkur þess fulla grein, hvemig við tölum og hvers Framhaíid á bls. 13 4 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 7. júlí 1968

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.