Lesbók Morgunblaðsins - 24.09.1978, Blaðsíða 12

Lesbók Morgunblaðsins - 24.09.1978, Blaðsíða 12
ENGLENDINGUR í MOSKVU eftir ALAN MORAY WILLIAMS fyrri hluti Þaö er þreytandi aö feröast meö lest frá Kaupmannahöfn um Berlín til Moskvu. Feröin tekur 42 klukku- tíma. Tvær nætur í lestarvagni. En slíkur ferðamáti hefur sína kosti. Þetta er ódýrara en að fljúga til Moskvu. í lestinni gefst tækifæri til að líta augum hversdagslífiö í þrem kommúniskum ríkjum — þótt ekki sé nema út um lestarglugga — og í járnbrautarlest er samferðafólkið flest rússneskir borgarar sem gaman er að spjalla viö og kynnast. Sex karlar og konur voru mér samferöa í lestarklefanum í þessari ferö — þar af allir nema einn frá Rússlandi, og vel fór á meö okkur öllum. Ég fór frá Kaupmannahöfn á föstudagskvöldi kl. 22.40. Þetta var Mitropa-lest, nokkuö komin til ára sinna. í upphafi feröarinnar voru með mér í klefa danskir hljómlistarmenn á leiö til Dresden eða Leipzig aö ég held. Þeir stóöu frammi á ganginum og töluðu um listgrein sína. Ég var of þreyttur til aö gefa mig á tal viö þá og þegar ég var búinn aö afhenda farseðilinn klifraöi ég upp í efstu koju og sofnaði. til Moskvu, og stíg þar um borö í vagn meö mínu sætisnúmeri. Ég á pantað svefnpláss frá feröaskrif- stofunni í Kaupmannahöfn. Annar er kominn í hana, en lestarþjóninn, stórskorinn og „bangsa“-legur útvegar mér aöra. í klefanum þar sem hann leiöir mig inn situr maöur um þrítugt, dökkur á brún og brá. Hann segist vera aö koma frá Madrid, en hann taiar ágæta rússnesku. Ég velti vöngum yfir þessu, ekki síst þar sem ég sé aö viö hlið hans í sætinu er eintak af spænska dagblaðinu „El Pais“ sem er frjálslynt blaö, varla til að auka hróöur hans hjá yfirvöldum, sé hann sovéskur borgari. En viö tökum tal saman og hann segir mér af sjálfum sér. Faðir hans er rússneskur, móöirin spönsk. Hann er alinn upp í Rússlandi og hefur hlotiö læknismenntun sína í Moskvu. Faöir hans dó 1966 og eftir fall spænska fasismans fór móöir hans aftur til Spánar. Hann fylgdi henni þangað. Stundum segist hann fá heimþrá til Rússlands en laun hans í Moskvu Alan Moray Willi- ams með sovéskum blaðamanni í Lenin- grad. gripaflutningavagna sem víða stóöu á hliðarsporum viö járn- brautarstöðvar vöktu óhugnanleg- ar minningar. Þaö er ekki ýkjalangt síöan hernaöaryfirvöld á þessum stööum troðfylltu þessa vagna fólki, sem flutt var gripaflutningi milli staöa og landa. Viö fórum um Warsjaw höfuö- borgina á örskotsstund og sáum glampa snöggvast á Weichsel-fljót- iö í fjarska. Og áfram rann lestin. „/ írafárinu hafdi þeim sézt yfír nokkrar gallabuxur..." Feröin gekk eins og í sögu til Gedser-Warnemunde.því ég vakn- aöi ekki fyrr en viö vorum komin til Þýzkalands. Klukkan 7.15 um morguninn stikaöi þýzki lestar- þjónninn eftir ganginum og kallaöi skipandi inn í hvern klefa: „Á fætur“, rétt eins og liöþjálfi kallar liösmenn út tii heræfinga. Þá komu tollveröir í einkennis- búningum: „Nokkur skotfæri? Vopn? Blöö? Bækur?“. „Bækur“ segja þeir eins og öllum ætti aö vera Ijóst hver hætta getur stafaö af þeim. Tollveröirnir skoöa vandlega í ferðatösku unga farand- salans í kojunni undir minni. En opna ekki mína. Ég er líklega svona sauömeinlaus á svipinn. í gráma morgunsins er járn- brautarstööin í A-Berlín lítt aölaö- andi staöur. Einstaka hræöur eru þar á vappi, tötralegar til fara eins og persónur úr leikriti eftir Berthold Brecht. Þarna á ég aö skipta um lest, finn eftir nokkra leit lestina sem fer voru aöeins 90 rbl. á mánuði enda þótt hann væri sérfræöingur í kvensjúkdómum. Á spænskum sjúkrahúsum fái hann miklu betri laun og sé auk þess aö læra svæfingalækningar. Nú er hann á leiö til fööurlandsins meö spænskt vegabréf til aö hitta rússneska unnustu sína sem hann hefur ekki séö í þrjú ár. Þau hyggjast ganga í þaö heilaga í haust og síöan flytjist hún með honum til Madrid. Báöir höfum viö nesti meðferðis. Viö breiöum úr því á milli okkar og borðum hver frá öðrum að rúss- neskum siö. Þetta var fjölbreytt úrval góögætis — spænskar olífur og gæsalifrarkæfa, danskt rúg- brauð og smjör og ostur og fleira sem konan mín hafði sett í malpoka minn. Lestarþjónninn færöi okkur te á 20 kopeka bollann. Landslagiö úr glugganum tók á sig margskonar myndir. Fyrst þýzkt, síöan pólskt. Pólsku skóg- arnir eru fagrir en þorpin og sveitabýlin fátækleg aö sjá. Fjöldi A einum viökomustaðnum fylltist lestin stúdentum frá Afríku og Asíulöndum. Þeir fá námsstyrki viö tækniháskóla í Rússlandi. I okkar klefa bættist Kongó-búi sem var viö verkfræðinám. Auðséö var aö hann og kunningi hans voru aö koma úr leyfi í heimalandinu því farangurinn var mikill. Þegar viö nálguöumst landa- mæraborgina Brest og tollaf- greiöslumenn stigu í lestina, sýndu þeir þessum farangri námsmann- anna sérstakan áhuga. Einn afrísku stúdentanna haföi meöferöis 5 gallabuxur ætlaöar stúlkum. Fyrir þær átti hann aö greiöa 200 rúblur Rússneskur kven- tollvörður skoðar tollskýrslu greinarhöfundar.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.