Tíminn - 07.12.1967, Blaðsíða 11
FUHMTUDAGUB 7. desember 1967.
TfMINN
n
Þann 11. nóvember voru gefln
taman f hjónaband f Nesklrkju af
séra Jónt Thorarensen ungfrú Krist
fn Guðmundsdóttir og Mogens
Thaagaard. Helmili þeirra verður að
Sogenegade 2. Mariager, Danmörku
(Studio Guðmundar, Garðastrœti 8
Reykjavík, Sími 20900)
Vetrarhfálpin I Reykjavfk, Laufás
veg 41 Farfuglaheimilið, sími 10785
Skrifstofan er opin kl. 14 — 18
fyrst um sinn,
Skolphreinsun allan sólarhrlnglnn
Svarað • sima 81617 og 33744
Slökkvlllðlð og siúkrabiðrelðir —
Siml 11.100.
Bllanaslml Rafmagnsveitu Reykia
vfkur é skrifstofutima er 18222
Naetur og helgldagavarzla 18230
GENGISSKRÁNING
Nr. 88 — 28. nóvembei 1967
Bandar. doUar 56,93 57,07
Sterlingspund 137,75 138,09
KanadadoUar 52,77 52,91
Danskar krónur 761,86 763,72
Norskar krónur 796,92 798,88
Sænskar krónur 1.100,15 1.102,85
Finnsk mörk 1.362,78 1,366,12
Franskir frankar 1,161,81 1.164,65
Belg. frankar 114,72 115,00
Svissn. frankar 1,319,27 1.322,51
Gyllini 1.583,60 1,587,48
Tékkn. krónur 790,70 792,64
V-þýzk mörk 1.429,40 1,432,90
Lirur 9,13 9,15
Austurr. sch. 220,23 220,77
Pesetar 81,33 81,53
Reikningskrónur- Vöruskiptalönd 99,86 100,14
Reikingspund- Vöruskiptalönd 136,63 136,97
SJONVARP
Föstudagur 8. 12. 1967.
20,00 Fréttir.
20,30 f brennidepli
Umsjón: Haraldur J. Hamar.
20,55 „Rauðagulli voru strenglrn
ir snúnir“
Þýzkl kvartettinn „Studio der
Friihen Musik", Miinehen,
kynnir miðaldatónlist og göm
ul hljóöfæri.
Þorkell Sigurbjörnsson flytui
skýringar.
21,10 Helgi f Las Vegas
Myndin lýsir skemmtanalífinu I
Las Vegas. ísl. texti: Gylfi
Gröndal.
11,35 Dýrlingurinn
Roger Moore i hlutverki Sim-
on Templar ísl texta gerðl
Borgu' Guðnason.
12,25 Dagskrirtok.
------■ m it )M1—B
I D0GUN
SirH.RiderHaggard
85
hefði hann oðeins þurft að halda
áfram, þá hefðu þessir þorparar
drepi'3 mig, því Ru var ekki á
sínum stað, frekar etn vanalega,
þegar hans er þórf. En Khian
©kur yfir fjóra bessara manna,
en drepur hinn fimmta með
spjóti sínu. Hanm heldur siðan
leiðar sinnar, guðirnir mega vita
hvers vegna, ég efast þó ekki um
að til þess hefur hann haft gilda
ástaeðu, og aðra en þá sem Kemma
stakk upp á, hann hraðar för sinni
haldið þið að hann flýti sér, til
að komast aftur í fangaklefa
Apepis? Það efaðist, presturinn
réttilega um, — rödd Nefru brast
og augu hennar fylltust tárum.
Tau mælti:
—Allir sem þekkja Khian vita,
að hann er óMkur öðrum mönn-
um, að ýmsu leyti, ég geri því1
ráð fyrdr að skýringuna megi
finna í þeim mismun, ég tel mig
hafa þegar skilið hvað hár er á
seyði, en um það ræði ég ekki,
fyxr en ég veit vissu mina, ég
mun nú biðja ykkur öll að taka
bróður vorn Temu til fyrirmynd-
ar, og trúa og treysta. eius og
hennar hátign hlýtur að hafa
haft að leiðarljósi, þegar hnin
þaut eiin tp . orrustunnar, gagn-'
stæítAkipun þeirra, sem. hafa her
stjóm á hendi, og enn. ber drottn
ÞORSTEINN
JÓSEPSSON
HARMSÖGUR 0G
IETJU
DÁDIR
ÞORSTEINN JÓSEPSSON
HABMSÖ8UB 08
HETJV-
DÁÐIR
RAMM-
ÍSLEIVZKAR
HRAKNEVGA'
SÖGUR MYIVD-
SKREYTTAR
AF IIREV G
JÓHAMESSYM
OSTMÁEARA
VERB KR. 398,-
& BÓKAtTGÁFAN
Tfá!;- ÖRN OG ÖRLYGUR
mmjl VONARSTRÆTI 13
Stm 18660
ingin traust til hans, sem
bjargaði henni frá dauða. — Tau
reis á fætur og fór, en Nefna sat
eftir sneypt, en þó móðguð.
Leyíarnar af her Apepis komst
að lokum tii Tanis, þar sat Faraó
með varaliði sínu. Flóttaherinn
vai' ekki fjölmenntix, því Baby-
loníumenn höfðu náð mörgum,
þar sem þeir ráku flóttann af á-
kafa, þegar það svo spurðist að
fangar þeiira voru hvorki drepn-
ir né seldir í ánauð, heldur aðeins
krafist að þeir ynnu Nefru drottn
ingu hollustueiða og þjónustusemi
í hernaði, þá d-róust margir aftur
úr af ásettu ráði og biðu fram-
varða óvinahersins.
Á meðal hinna fáu, sem að Lok
um gengu inn um borgarthlið
Tanisborgar, vonu Khian og for-
inginn, sem tók hann til fanga.
Þessir tveir menn höfðu nú bund
izt vináttulböndum, þeir voru
færðir tdl haUarinnar, og Khian
til hinnar mestu furðu var þeim
vísað .til íbúðar þeirrrr, ‘sem
hann hafði búið i á meðan hann
var enn ríkisarfi Hr.ns eiein þ-æl
af þjOiruðu honum og læknar
komu til að annast sár haas, hnéð
var nú mikið bólgið, eftir hið
langa og erfiða ferðalag, en Khi
an sá, að alltaf komu njósnarar
og verðir í fylgd með þeim, serr,
veittu honum þjóhustti, ''Öjósaawl
til að hlusta á allt, sem talað var,
verðirnir til að hindra hann i að
flýja, í stuttu máli, vax hann nu
í eins ströngu varðhaldi ag bann
var, þegar honum tókst a@ flýja
úr fangelsinu, ásamt Temu Khi
an kom til hallarininar einni
stundu fyrir dögun, hann hvíldi
sig þar til næstum þrjár stundir
voru liðnar frá sólarlagi, hann svaf
mestan þann tíma, nema rett a
meðan hann mataðist. og tos sér
bað: þvi að hann var afar þreytt-
ur. Svo kom liðsforingi og her-
maður með burðarstól, til að bera
hann í á fund föður síns. Fyrir
þessu föruneyti var Anath ráð-
gj'afinn, Khian sá, að hann var
orðinn grennri og grárri og hin
svörtu augu hans voru á stöðugu
kviki, eins og hann byggist við
að sjá morðingja í hverju horni.
næstur Anath gekk skarpleit
ur skrifari, sem Khian taldd vera
Amath laut Khian hneiging
hans var vel yfirveguð, ekki ýkt.
en þó háttvis.
Velkoimmn heim, konuhgs-
sonur, eftir langa ferð og mörg
ævintýri. Faraó óskar eftir nœr
veru þinni, veritu svo góður að
fylgja okkur.
Khian var færður í burðar
stójlmn. sem átta hermenn báru.
Anani gekR við hlið bans, en
liðsfoj ineinn kom á eftir. Þegar
þeir fóru fyrir horn, í hallargang
imum, hallaðist burðarstóllinn og
Anatto rétti út hendina til að rétta
stólinn við, eða til að verja sig
fná að klemmast upp við vegg-
inn, njósnarinn var hinum meg
in við hornið, og sá því ekki né
heyrði til þeirra. Anath hvíslaði í
eyru Khians:
— Þú ert í mikilli hættu. Vertu
rólegur og hughraustur, vinir þín
ir eru fúsir að láta lífið fyrir þig,
þar er ég fremstur í flokki.
Nú kom njósnarinn i augsýn
Anath rétti sig uipp og þagnaiði.
Þeir voru nú komnir fram fyrir
Faraó, hann sat í lágum stóli,
klæddur brynju, og hélt á sverði.
Hermennirnir settu burðar-
stólinn niður, og hjálpuðu Khi
an td sætis, á móti Faraó, haun
tók til máls, köldum rómi:
— Þú virðist hafa orðið- fyrir
meiðslum sonur, hver veitti þér
þau?
— Einn af hermönnuin yðar há
tignar, sem elti mig, þegar ég
var að flýja frá Egyptalandi fyrir
nokkru síðan.
— Já, ég heyrði eitthvað um
þetta, en hvers vegna varstu að
flýja?
— Til aiS bjarga lífi miiu og
eignast konu.
— Já, aftur skýrist minni mitt,
hið fyrra tókst þér að sinni, þó
ekki án þess að bíða nokkmt
tjón. Hið annað hefur þér ekki
tekizt, og skal aldrei takast, sagði
Apepi seinmæltur. Hann leit til
liðsforingjans, sem fylgdi Khian,
og spurði:
—Eit þú maðurinn. sem eg
senii til að ráðast að Babyloníu
mönnum ásamt tuttugu og :imm
þúsund riddurum? Ef þú ert han.i
segðu mér þá hvers vegna þér
mistókst að framkvæma skyldu
þína.
Liðsforinginn sagði Faraó
uipp alla sögu með fáum orðum
hennanna. Hvernig hann
ítt óvinahérdeild þá um
nóttina, sem hann hafði barizt við
og hvernig að lokum Khian
hefði keypt lif þeirra, sem eftir
lifðu með því að framselja sjálfan
sig. Hvernig hann hefði staiðið við
loforð sín, þótt hann fengi tœki
færi til að flýja, og væri þess
vegma fangi hér í Tanis.
Apepi hlustaði á maaninin til
enda svo sagði han-n:
— Þetta nægir, maður. Þér mis
tókst, þar með leiddir þú eyði-
legginjguna að garði mínum. Her
minn er á tvístringi og eiun
hinna oölvuðu Dögunargaldra-
manna er á næstu grösum með
her Babylons til að hernema Tan
is, síðan ætla þeir sér að vinna
alit Egyptaland og setja þessa
Nefiu í hásætið eins og ieikbrúðu
Mjög athygllsverö nýjung, sem sparar
tlma og erflöl. Höle Krepp er Ar 100%
bómull, lltekta, þolir suöu og er mjög
endlngargott.
Fæst sem tllbúfnn sængurfatnaöur
eöa sem metravara.
VIBurkonndar gaSavSrur, sam fíal I hebtu
vefnaSarvöruverulunum landalna.
EINKAUMBOÐ: MATS WIBE UJND (r.
HRAUNBÆ 34, REVKJAVtK, SlMI 81177
sem þeir hyggjast stjórna, o.g
allt er þetta orðið, vegna þess a3
þú brást skyldu þinni. í stað þess
að ráðast á her Bebylons gekkst
þú f gildru og eyddir orku og
tíma í skæruhernað við nokkkur
þúsund hermanna. Fyrir menn,
eins og þig er ekki rú’n á þess
ari jörð, þú skalt þvl Ííra til nnd
inheima og reyna að lær.t þar her
stjóra, ef þér er unnt. Apspi gaf
merki, þá hlupu nokkrtr vopnað
ir þrælar á vettvang. LBsíoring-
inn mælti ekki orð til Faraós,
hann sneri sér að Khian laut
honum, og sagði:
— Konunvssortur. é? -é nú eft
ir, að ég leysti þig ekki frá eiði
þínum, og bað þig að rlýja, með
an þú máttir, þegar svona er kom
ið fram I við mit?. hvað mun þá
híða þh;i Jæja, ég fer nú og gef
Osíris skýrslu, um þessi mái öll,
mér hefur verið tjáð, aö hann sé
réttlátur guð, sem hefnt hinna
saklausu. Farðu vel.
Áður en Khian gafst timi til að
svara, gripu þrælarnir manntnn,
ÚTVARPIÐ
Fimmtudagur 7. desembcr
7.00 Morgunútvarp 12.00 Hádeg
isútvarp.
13.00 Á frí-
vaktinni.
Eydfs Eyþórsdóttir stjórnar óska
tagaþætti sjómanna 14.40 VíS,
sem heima sitjum Guðrún Egil
son ræðir við Karólínu Lárus-
dóttur 15 00 Miðdegisútvarp. 16.
00 Veðurfregnir 16.40 Framburð
arkennsla i frönsku og spænsku.
17.00 Fréttir Á hvítum reitum
og svörtum ingvar Asmundsson
flytur skákþátt 17 40 Tónlistar-
timi barnanna Egill Friðlelfsson
sér um tímann 18.00 Tónleikar.
19.00 Fréttir 19.30 Víðsjá 19 45'
Framhaldsleikritið „Hver er Jóna
tan?“ eftir Francis Durbridge
Þýðandi: Elias Mar. Leikstjóri:
Jónas Jónasson 20.30 Tónleikar:
Sinfóníuhljómsveitar íslands í Há.
skólabíói. Stjórnandi: Bohdan
Wodiczko 21.15 John Williams
’ leikur gítarlög. 21.25 Útvarpssag
an: .Jlaður og kona" eftir Jón
Thoroddsen Brynjólfur Jóhanu
esson leikari tes (2i 22.0 Fréttir
og veðurfregnir 22.15 Um is-
lenzka söguskoðun. Lúðvik
Kristjánsson rithöfundur flytur
sjötta erindi sitt: Fiski og ís-
lenzk fornrit 22.55 Tónverk eft-
ir tónskáld mánaðarins. 23.30
Fréttlr t stuttu m&U. Dagskrárlok.
Föstudagur 8. desember
7.00 Morgunútvarp 12.00 Hádegis
útvarp 13.15 Lesin dagskrá næstu
viku. 13.30 Vlð vlnnuna: Tén-
leikar. 14.40 Við, sem heima sitj
uim. 15.00
Miðdegis-
útvarp- 16-00
Veðurfregnir. 17.00 Fréttir. 17.
40 Útvarpss. bamanna: ,3ömin
á Grund“ eftir Hugrúnu Höfund
ur les (1) 18.00 Tónleikar. TU-
kynningar. 18.45 Veðurfregnir.
1900 Fréttir. 19.20 Tilkynningar
19.30 Efst á baugi. 20.00 Þjóðlaga
þáttur Helga Jóhannsdóttir kynn
ir öðm sinni íslenzk þjóðlög. 20.
40 Kvöldvaka. a. Lestur fomrita
Laxdæla. b Kvæðalðg. Jón Lár
usson frá Hlíð kveður rimur. c.
Gildafélögin gömlu Páll V. G.
Kolka læknlr flytur erindi. d.
íslenzk sönglög. Eggert Stefáns-
son syngur e. Árstlðirnar. Sig
urður Jónsson frá Brún flutur
frumort kvæði. 22.00 Fréttir og
veðurfregnir, 22.15 Kvökisagan:
,3verðið* eftir Iris Murdoch
Bryndís Schram þýðir og les (3)
22.95 Kvöldtónlelkar: Sinfóníu-
hijómsveit tslands leikur i Há-
skólabíói kvöldlð ðður. Elnleik
ari: BJöro Ólafsson 23.25 Fréttlr
( stuttu máll Dagskrárlok.