Vísir - 31.07.1978, Qupperneq 9

Vísir - 31.07.1978, Qupperneq 9
9 Svar við grein iœknisins í Búðardal: „Guði sé loff að þið fluttuð hana ekki" voru ummœli lœknisins Okkur undirrituö, sem öll vor- um viðstödd siys þaö sem varö er einn félagi okkar ökklabrotn- aöi viö Félagsheimilið Bjarkar- lund á leiðá skátamöt á tsafiröi, langar til þess aö leggja orö i belg vegna nokkurra blaöa- skrifa sem af þessu atviki hafa spunnist. Viö vitum ekki hvaöa auma blettí klausa skrifuö af Pétri Sigurðssyni i Vísi 7. júli sl. hitti, en hitt er meö ólikindum hver viðbrögðin hafa orðiö og naum- ast aö þau heföu orðiö slik ef aö um uppspuna væri aö ræöa. Ef til vill er gamla máltækið um sannleika og sárreiðina enn I fullu gildi. Héraöslæknirinn f Búöardal skrifar i Visi 17. júli og vill þar svara ósönnum og meiðandi oröum frá Pétri Sigurðssyni I Skátafélagi Hafnarfjaröar. Um ósönnu oröin i grein Péturs Sig- urðssonar er þaöaö segja aö eitt í grein hans er ekki rétt: ÞAÐ AÐ ÞURFT HEFÐI AÐ FARA t NÆRLIGGJANDI HUS EFTIR SJUKRABÖRUM AF ÞVt AÐ ÞÆR HEFÐU EKKI VERIÐ t SJUKRABtLNUM. (Leturbr. okkar). Hiö rétta er aö búiö vaij löngu áöur en Sigurbjörn Sveinsson héraöslæknir kom á staöinn, aö fá sjúkrabörur til þess að leggja sjúklinginn á, enda liðnar um þaö bil þrjár klukkustundir frá þvi aö slysiö varð. Þannig má vel vera aö I sjúkrabilnum hafi verið sjúkra- börur, sem ekki þurfti aö nota. Hitt nefna þeir Sigurbjörn hér- aðslæknir og Baldvin Guö- mundsson sjúkrabflstjóri ekki, aö hvorki voru I fórum þeirra né f hópslysakistu sjúkrabilsins plastspelkur til aö búa um fót- brot, sem nauðsynlegar eru I til- fellum sem þessum. Læknirinn hringdi aö Reykhólum og sendi siðan Baldvin I sjúkrabDnum á móti bil þaðan til þess aö sækja umræddarspelkur(aöbúa mætti um brotið. Yfirlýsing sýslumanns Þegar héraöslæknirinn kom loks á staöinn, og skoðaði meiöslin, varð honum að oröi ,,Guði sé lof aö þiö fluttuð hana ekki — þetta er svo illa farið”. Þetta heyrðu allir viöstaddir. Ekki efumst viö um þaö, aö læknirinn hafi metiö þetta rétt enda hefur siöar komiö i ljós aö svo var, en hitt undrar okkur aö nú skuli þaö orðiö aöalatriði aö okkur var boöið aö koma meö sjúklinginn út f Búðardal, þegar við óskuöum eindregiö eftir þvi aö læknir kæmi á staöinn. Þetta var gert vegna þess, aö viö und- irrituð og aðrir sem brotiö sáu, töldum meiöslin slfk, aö viö þorðum ekki aö taka þá áhættu sem þvi fylgdi að hreyfa sjúk- linginn. Þá gerum viö ekkert með. yfirlýsingu sýslumannsins Pét- urs Þorsteinssonar. Hún er einskis viröi vegna þess aö hann, þ.e. sýslumaðurteöa raun- ar fulltrúi hans, fékk nákvæm- lega sömu upplýsingar um slys- iö og héraöslæknirinn. t yfirlýs- ingu sinni segir sýslumaöur: „Staöfestist hér meö aö læknir frá Heilsugæslustööinni i Búö- ardal fór aö eigin frumkvæöi á slysstað án nokkurra fyrir- mæla frá þessu embætti, EFT- IR AÐ HAFA FENGIÐ RÉTT- AR UPPLÝSINGAR UM SLYS- IД. (Leturbr. okkar). Býst einhver við þvf aö sýslu- maður, viös fjarri vettvangi, hafi haft réttari upplýsingar um atburðinn? Eða er hann að væna okkur um aö hafa gefiö rangar og villandi upplýsingar um slys- ið, sem þá væntanlega drægju úr þörfinni á lækni (þvert á móti þvi sem viðóskuðum), úr því aö læknirinn drifur sig á staö að eigin frumkvæði með réttar upplýsingar sýslumannsins i töskunni. En þrátt fyrir allt og allar yfirlýsingar, stendur þaö eftir aö lögregluþjónn er á slysstaö var kraföi sýslumann aögeröa (sem hægt er aö fá staðfest hjá viðkomandi lögregluþjóni ef óskaö er), en sýslumaður hefur siðan samband við héraðslækni, sem svo af margnefndri fram- takssemi ákveöur aö fara á slysstað. Þvi má skjóta hér inn f aö eftir fyrstu skoöun á sjúk- lingnum, gekk héraöslæknirinn mjög rikt eftir þvi og krafðist s vara um þaö hver heföi hringt I sýslumann. Af hvaöa ástæöu sem þaö nú var. Yfirlýsingarrekast á Þannig rekast á yfirlýsingar frá sýslumanni, héraöslækni og s júkrabilstjóra, loðnar,og eru til einskis annars en aö þyrla upp moldviöri og leiða athyglina frá þeim aöalatriðum sem um er aö ræöa. Við, sem undir þetta bréf rit- um ætluðum ekki aö standa i blaðaskrifum um mál þetta, þótt viö yrðum þarna vitni aö nokkru sem viö áttum ekki von á i sambandi viö jafn-sjálf- sagðan hlut og þaö aö liösinna þeim sem oröiö hefur fyrirslysi. Við vorum tflbúin til aö taka til- lit til aöstæöna hjá héraðslækn- inum, aöstæöna sem viö þekkt- um ekki| og hans erfiðleika I stóru læknishéraöi, en vegna bréfs héraðslæknisins og hótana sjáum viö okkur knúin til aö stinga niður penna. Um leiö vilj- um viö þakka öllu þvf ágæta fólki I Bjarkarlundi,á Reykhól- um og viðar, sem allt vildi gera, fyrir þaö aö koma félaga okkar undir læknishendur. Aö lokum viljum viö aðeins segja þaö aö viö munum ekki aö svo komnu máli ræöa þetta leiö- indamál frekar og vonum aö þvi sé lokið, þótt fyrrverandi hér- aöslæknir I Búöárdal skrifi i Visi 19. júli og segi á einum stað I furöulegri ritsmíð sinni um fyrmefnda Visisgrein Péturs Sigurðssonar: „Auk ásakana er farið meö rangt mál i mörgum atriðum’ýog á öðrum stað segir hann: „Undirritaður sem er fyrrverandi héraöslæknir í Búð- ardal og hefur áralanga reynslu af meðferð slasaöra, telur sér skylt að svara áðurnefndri grein með nokkrum orðum”. Hvaða aðstöðu hefur þessi maöur til aö meta sannleiksgildi frásagna af atburði á öðru landshorni eöa hvaða skyldum hefur hann aö gegna og hvar f ósköpunum — yfirhöfuö — kemur hann inn i myndina? Við viljum svo benda þeim, sem telja sig þurfa aö sækja frekari meiðingar og verja starfsæru sina á þaö að kurteisi, skyldurækni og lipurð án hroka eða rembings er besta vörnin gegn leiðindum og meiðingum af þvi tagi er læknirinn á viö. Sauöárkróki 21.7.1978 Gunnar Þ. Guöjónsson, fararstjóriogfélagsforingi, Hilmar Hilmarsson, bif r eiðarst jóri, Rúnar Gíslason, bifreiöarstjóri, Sigriöur Sigmundsdóttir, aöstoðarfararstjóri, Óli B. Kárason, foringi, Lovfsa Björnsdóttir sveitarforingi, Ingólfur Arnason, skátaráöi Bandalags fsl. skáta „BAUÐ ÞEIM AÐ KOMA MEÐ SJÚKL- INGINN TIL MÍN í BÚÐARDAL" Hr. ritstjóri. Þann 6. júli s.l. birtist i blaöi yðar lesendapistill, er fjallaöi um slys, sem varö i Bjarkar- lundi, A-Barð., 29. júni s.I. t pistli þessum er fariö meiöandi orðum og ósönnum um læknis- störf min auk þess, sem svo er frá pistlinum gengiö, aö ámæliö fellur jafnt á félaga minn hér á staðnum. sem enga sök á f þessu inginn til mfn í Búðardal. Var þá spurt hvort óhætt myndi að flytja sjúkling milli bfla. Ég sagöi þaö óhætt f langflestum tilfellum, ef varlega væri farið. Kveöjur. Fæ ég ekki séö enn, hvernig túlka má þetta samtal, sem „blákalda neitun” um aö koma á slysstaö. Enn fremur má benda á, aö ekki var gerö stjórans, Baldvins Guömunds- sonar. Um þátt blaös yöar i þessu máli, hr. ritstjóri, mætti rita langt mál. 1 stuttu máli hljótum vér aðvera sammála um, aö viö slíkar ritsmiöar, er vega aö æru manna, sé þaö lágmarkskrafa, aö þeir fái aö gera athuga- semdir í sama tölublaði, þvi erfittgeturreynstaöhreinsa sig af áburði, þegar frá líður. Aö þessu mæltu mun ég ekki SOJA BAUNA KJÖT NUTANA PRO er sojakjöt (unnið úr sojabaunum). Það bragðast líkt og venjulegt kjöt en inniheldur minna af fitu og meira af eggjahvítu- efnum. Fita: NUTANAPRO 3% Uxakjöt 74% Svínakjöt 73% Kolvetni: 38% 0% 0% Eggja- hvítuefni: 59% 26% 27% Venjulegur málsverður (um 150 gr.) af kjöti samsvarar um 410 hitaeiningum. Ef NUTANA PRO er notað í staðinn verður málsverðurinn aðeins 85 hitaeiningar! Góð feeilsa ep gæfa kveps laaRas Sængurgeróin SIF Sauóárkróki - fisléttur og hlýr, fóðraður með dralon eða ull. Ytra byrði úr vatnsvörðu nyloni, innra byrði úr bómull. Hann má nota sem sæng og það fylgir honum koddi. Hægt er aö renna tveimur pokum saman og gera úr þeim einn tvíbreiðan.

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.