Vísir - 21.12.1979, Page 24

Vísir - 21.12.1979, Page 24
vism Föstudagur 21. desember 1979. 32 Umsjón: Katrin Páls- dóttir ____ penlnga, „Skrlfa stundum fyrir en líöur ma á enir” „Sagan fjallar um skólastrák sem fer aö hugsa um lffið og til- veruna. Hann hefur haft lítinn tima tii þess, vegna itroðslunn- ar I skólanum”, sagði Aöal- steinn ÁsbergSigurösson, þegar hann var spurður um fyrstu skáldsögu sina. Hana nefnir hann „Ferðundir fjögur augu”. Þaö er Fjölvi sem gefur bókina át. ,,Þó sagan gerist i raunveru- legu umhverfi, þá er þetta fyrst og fremst þankasaga, eins konar sjálfsgrufl. Hiln snýst um spurningar eins og hvað er ég? hvaö er þú? til hvers erum við? og hvar endum við? Þessum spurningum er reynt að svara, en kannski eru ekki til afgerandi svör við þeim”, sagöi Aðal- steinn. „Ég skrifa þessa bók fyrst og ,,Ég held áfram aö skrifa næstu tlu árin”, segir Aðaisteinn Asberg Sigurðsson. Visismynd BG fremst fyrir sjálfan mig og von- andi aðra. Ég álit að þaö sem er fjallaöum I bókinni séu málefni sem allir gh'ma einhvern tfma við, þá sérstaklega á sínum yngriárum,” sagði Aðalsteinn. Bókina skrifaöi Aðalsteinn á tiu mánuöum. Hann hóf verkið I fyrra haust og fór þá til Orkn- eyja þar sem hann dvaldi I tvo mánuöi. „Ég fór þangað til að fá næði oghugsa I friöi. En það er erfitt aö vera einn, svo ég hélt heim eftir þennan tlma” Aöalsteinn er fæddur á Húsavik, en alinn upp I Reykja- dal I Þingeyjasýslu. Hann er stúdent úr Verslunarskóla Is- lands 1976. Aöalsteinn hefur sent frá sér tvær ljóðabækur. Þá fyrri árið 1977, Ösánar lendur. Þá siöari I fyrra, en hún bar nafniö Föru- nótt. „ Ég er alltaf aö fást við ljóöin. Þau eru „inspirasjónir”. Þau fæðast á kvöldin, flest þeirra.” Aöalsteinn starfaöi um tveggja ára skeið sem blaða- maöur. Hann skrifar enn greinar fyrir ýmsa aðila. „Égskrifastundum fyrir pen- inga, þaö veröur maður aö gera. En mér llöur illa á eftir. Bókina skrifaði ég fyrst og fremst til að koma þessuefnifrámér. Húner ekki skrifuð fyrir peninga. „Dómar skipta mig ekki máli. Gagnrýnendur eru oft á tíöum mjög lágkúrulegir, þetta eru massaskrif fyrir jólapeninga. Mig langar til að skrifa leikrit og ég er núna með aöra skáki- sögu á byrjunarstigi. Ég held áfram að skrifa næstu tíu árin. Efég verðmislukkaöur, þá verð ég sennilega aö fremja sjálfs- morö til að verða frægur,” sagði Aöalsteinn. —KP Óskar Ingólfsson og Snorri Sigfús Birgisson. Rotundum Verk ettir Snorre Slgtús Blrglsson trumflutt „Rotundum” verk eftir Snorra Sigfús Birgisson verður frumflutt hér á landi I Félagsstofnun stúdenta klukkan 21 i kvöld. Þetta er einleiksverk fyrir klarinett samið haustið 1978. Það var fyrst flutt I Galleri Lóu I Amsterdam I sumar. Þaö er til- einkaö óskari Ingólfssyni klarin- ettleikara og þaö er hann sem flytur verkið i kvöld. —KP. KVÆBAFYLGSNI - SJÓNAUKIHANDA LJÓS- DÝRKENDUM JÓNASAR HALLGRÍMSSONAR Hannes Pétursson: KVÆÐAFYLGSNI Forlagiö löunn 1979 Ef ég ætti á þessari stundu að velja mér einhverja bók af upp- skeru ársins 1979, þeirra sem ég hef rennt augum yfir, til þess að lesa aftur og aftur og hafa við höndina á næstu árum, held ég, að hún yrði Kvæöafylgsni eftir Hannes Pétursson skáld. Þaö er ekkieinskisvert, þegar gáfaöir, trúverðugir og margfróðir menn með skáldsál taka sér fyrir hendur að kanna upp- sprettur að kvæðum skálda liöinnar tiðar, skálda, sem orðiö hafa ástmegir þjóðarinnar og sveipast margvislegum sögn- um, runnum af staöreyndum, munnmælum eöa vildarhug ljóöaunnendanna. Og þegar það er gert með alúöarhug og elju þessa höfundar, veröur árang- urinn ómissandi sjónauki, sem veröur að vera nærstaddur ljóðasafni Jónasar sjálfs, til þessað geta gripið hann, komi visa eða hending I hugann, eða litiö sé I lióöin sjálf Hjá fáum skáldum er líf og ljóð einssamofiö og Jónasi Hall- grímssyni, þegar alls er gáð. Það, og eins hitt, hvllika ást þjóöin hefur lagt á ljóö hans, veldur því, að llfssaga hans sjálfs kallar að um leið og mörg kvæði hans eru höfð yfir. Og þar sem svoer ástattum skáldskap, heldur dáandinn áfram aðyrkja það mannlifsstef, sem að baki býr, þar sem oröum kvæöisins sleppir. Svo hefur orðið um Jónas Hallgrimsson.Þótt margt sé vitaö meö fullum heimildum um rætur kvæöa hans, hafa menn lagað þaö i huga og fyllt I eyöur, svo aö þeir vita varla lengur, hvað er ósk og hvað staðfastir stafir. Aðsjálfsögöu fer ekki hjá þvi, að viö ýmsu sliku er hreyft I þessu verki, og á þaö jafnt viö um rökstuddar ályktanir, sem gengið hafa viðteknar I ritum mannfram af manni, og langlíf- ar hugmyndir, sem menn hafa gertsér og haft aö leiðarljósi við lestur kvæðanna. Ég get ekki neitað því, að þarna er stjakað ónotalega við ýmsum hugmynd- um mlnum og minnissögnum, sem ég hef trúað, sumar lagöar alveg að velli, mér til nokkurra sárinda, en annaö er mér ekki nægilega sannað, svo að ég held I þaö mér til sáluhjálpar að svo komnu máli. En þarna fæ ég lika ánægjulega staðfestingu eða rökstuöning við sitt af hverju, sem hvarflað hefur að mér, og ný þá saman höndum. Þvl miður er ekki að þessu sinni hægt að f jalla neitt að ráði um efni þessarar vönduöu gegn- lýsibókar, enda verður hún ekki lesin niður i kjölinn á einu eða tveimur dægrum. En mig lang- ar þó til að minnast lauslega á tvö eða þrjú atriði. Ég drep fingri fyrst við „atriði viövíkj- andiGunnarshólma”. Þaö álit hefur festst við sköpunarsögu þess, að það hafi oröið til með svipuöum hætti og geröist I paradis — aö Jónas hafi hrist það fram úr erminni á einum eöa tveimur dögum eftir ikveikjuviðtal viö Bjarna Thor. sem siðan sagði: „Nú held ég, að mér sé best að hætta að yrkja”, þegar hann fékk þaö I hendur. Nú rekur Hannes skil- merkilega alla hina löngu fæð- ingarsögu þess eftir dvölina hjá Tómasi I Rangárþingi. Hitt stendur eftir, að Bjarna má vafalaust þakka mikilvægan blástur að þeim hugar- afh Jónasar, sem lauk sköpunarverkinu meö svo fúll- komnum glæsibrag, þegar hann rak smiðshöggin á drög eöa kvæöi sem hann hafði haft all- lengi I smlðum. Það er gaman aö láta glöggva þetta fyrir sér, og allt verður heimalegra I huga umhverfis þennan leiðtoga allt frá bernskudögum, skóla- ljóöa-leiðtoga, sem llklega hefur orðið manni örlagarikari til skáldskaparmats en nokkur annar. Li'tum þá snöggvast á athug- anir Hannesar umhverfis Ohræsið. Ég lærði Öhræsið eins og önnur börn, áöur en ég varð tiu ára og skildi það mlnum barnsskilningi. Við mér blasti allt að þvi óhugnanlega skýr og nákvæm mynd — bær undir fjalli eða allhárrihllö („fleygist hún úr fjalli”) frost og snjó- hraglandi („yfir skyggir él”), gluggurinn, konan og harð- neskjan meö sultinn aö bak- skýringu. Ég hugsaði mér ó- sjálfrátt Oxnadal vegna fjalls- ins. Siðan barst mér að eyrum milli fermingar og tvltugs sögn- in um rjúpuna I Lásgeröi uppi á F1 jótsheiðarbrúninni. Þaö landslag kom illa heim við kvæðið, en svipaö atvik gat hafa gerst þar, náö eyrum Jónasar og oröiö kveikja kvæðisins. En mér var alltaf heldur andhverft að tengja kvæðiö og .þessa sögn fast saman, því að mér var staðsetning atviksins i kvæöinu miklu raunverulegri. En þetta dýpkaði skilning á erindi atviks- ins í kvæðið og stækkaði heim þess óendanlega. Auðvitað er þaö rétt hjá Hannesi, að svona atvik yrkir llfið eitt en ekkert skáld, og þaö er i samræmi við alla hefð Jónasar um samkveik- ingu llfs og ljóös að henda slika sögn á lofti og gera hana að dæmisögu i listrænni túlkun al- gilds.og mannlegs viðhorfs, en jafnframt hefst lifsatvikiö yfir stund og staö, svo aö I raun verður fánýtt að rekja þaö til uppruna, en orðaættfræðin I þessum þætti er afar skemmtileg hjá Hannesi. Svona gæti ég haldið áfram að rekja á bókmenntir hundraö blaösiöum áhrif lestrar þessarar bókar á mig, hinn venjulega fákæna lesanda, og eru þó ekki öll kurl komin til þeirrar grafar. A6 tokum minn- istég aðeins á eitt til viðbótar — aldur Ferðaloka og afsvar séra Gunnars, föður Þóru viö bón- orði Jónasar. Margir hafa hald- ið þvi fram, hver eftir öðrum, eins og Hannes greinir frá, að Feröalok muni vera ort mjög skömmu eftir „ferðalokin” 1828. Égheld, aðafar fáum venjuleg- um njótendum þessa kvæöis hafi getaö komið slilc fjarstæöa til hugar, þrátt fyrir lærðra manna krókagötur i rökvlsi. Allir, sem ég hef heyrt minnast á þetta, hafa talið það fráleitt, og mér þykir vænt um aö sjá, hve hreinlega Hannes kveður þetta niður með góðri heimilda- rannsókn og gildum rökúm. Minningablær þessa kvæöis er svo ótvfræður, að engum getur blandast hugur um, aö þaö er fúllgert löngu siðar, þótt alls ekki veröi taliö óliklegt, að Jónas hafi eitthvað sett I hend- ingar eftir förina og „ferðalok- in”, og þaö hafi löngu siðar get- aö orðið einhver stef i lokagerö- inni, þegar kvæðið var ort I raun og veru. Vitnisburðirnir i'kvæð- inu sjálfu um þetta eru fjöl- margir og órækir fyrir dómi allrar skynsemi. Um túlkun á svari séra Gunn- ars gegnir öðru máli. Þar finnst mér Hannes bregöast rökvísin, er hann leggur sig i framkróka aö sanna, að þaö hafi ekki verið alger neitun, og Jónas hafi ekki getaö litið svo á, heldur hafi hann sjálfur gerst fráhverfur Þóru þegar á næstu missirum, enda staðfestulltill i ástamál- um. Ef til vill á Helgi Hálfdan- arson einhvern þátt i þessu áliti minu, þvl að ég hallast óneitan- lega mjög að þeim skýringum, sem hann setti fram i grein i Mbl. nýlega, og játaö skal, að mér fyndist það töluvert áfall, ef löngu grunnmúruö vildar- skoöun mín um þetta yröi sprengd i' loft upp. Þá vissi maöur hreint ekki lengur hvar maðurstæðii skilningi á Jónasi, lífihans og skáldskap, sæti þar eftir eins og munaðarleysingi. Þaö nær að minu viti engri átt að reiða sig á framburö vil- hallra ættingja og sifjafólks séra Gunnars I þessu máli eins alfarið og Hannes gerir. Svo mikinn lausungarmann getum við ekki gert Ur Jónasi, nema með pottþéttum heimildum, að hann hafi þegar eftir „ferðalok- in” og á næstu missirum snúið baki við Þóru, þótt hann vissi, að hún beið hanS og hann ætti hálft loforð föður hennar um gjaforðið. Allt bendir miklu fremur til þess, að það sé rétt, sem langflestir hafa haft fyrir satt til þessa, aö Jónas hafi litið á svar séra Gunnars sem end- anlega neitun á ráðahagnum, og hannhafi e.t.v. verið raunsærri en Þóra I þeim efnum, og von- brigði hans hafi einmitt átt þátt i ýmsu, sem næst gerðist i lífi hans. Hitt er engan veginn frá- leitt, að faðir Þóru og nánasta ættfólk hafi haft tilhneigingu til þess að túlka svarið við hana og aðra sem hálft fyrirheit og leggja áherslu á, að þaö væri ekki orsök uppstyttunnar, heldur afhugur Jónasar og h vik- lyndi, af þvl að þaö vildi ekki þennan ráðahag i raun. Við- brögð Þóruslðar, er hún heyröi eöa las kvæðið fyrst, gæti hik- laust bent til þess, að henni fyndist hafa veriö villt um fyrir sér, meðan hún var ung og óreynd. t kvæðinu vikur Jónas I minn- inguna um dvölina heima I öxnadalaöferöalokum sumarið 1828. Engum dylst, að þá hefur skuggi afsvarsins grúft yfir honum. , .Ástarstjörnu yfir Hraundranga skýla næturský”. En áður „hló hún á himni”. En „hryggur þráir sveinn I djúp- um dali” þessar sumarvikur. Skyldi sólin ekki hafa verið glaðlegri ef vonin hefði lifaö? Og varla getum við ætlaö Jónasi það, að ástæðan til hryggðar- innar sé,aö hann sé þegar sjálf- uroröinn afhuga Þóru nokkrum dögum eftir ástarförina og bón- orðið! Er þá minningarmyndin I Ferðalokum lygi? Við höfum ekki heimild til að ætla Jónasi það? Slilcur dómur gerði mann munaöarlausan frammi fyrir fegursta ástarkvæöi á Islensku. Kvæðið sjálft er miklu trúrri heimild um þetta en minningar annarra. En þegar tlminn hefur m ildaö sársaukann skin ástarstjarn- an yfir Hraundranga á ný bak við skýin eöa gegnum þau. Það er yfirlýsing Jónasar um stað- fasta ást sfna. Er hún lflta yfir- bótarlygi? Sé svo verðum við einnig að véfengja yfirlýsingu Jónasar um staðfestu I ást Sinni: „en anda sem unnast fær aldregieilffðaðskilið”. Oghvað á Jónas við með „hlekkjum hugar”? Ætli þaö sé ekki gamla afsvarið. Hann segir einnig, að hann hafi fundið til fullnustu, að blómknapp þann gæti hann bor- ið og varið öll yfir æviskeið. Er það yfirbótarlygi til þess að breiöa löngu slöar yfir eigið hviklyndi? I minum huga stafar áhrifa- máttur þessa kvæöis Jónasar — og margra annarra — hálfur eða meir af samkveikingu llfs- reynslu hans sjálfs við hugar- flug og málsnilli. Eigi aö stimpla það sem lifslygi, er það llka rUið fegurð sinni að hálfu. Þetta er nú orðið of langt raus, og svona viðkvæmni les- anda má ekki kalla illan dóm um ágætisverk, heldur miklu fremur vitnisburð um gerð þess og gildi — aö það skuli geta hreyft við mönnum. Þessa bók ættu sem flestir að lesa, og lesa hana niður I kjiSinn, eiga hana og opna hana aftur og aftur. Slfkt eljuverk manns með skiln- ing og höfundarkosti Hannesar Péturssonar veröur seint full- þakkað og bókin ber Utgefanda sinum einnig hinn besta vitnis- burð. Andrés Kristjánsson.

x

Vísir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.