Vísir - 18.01.1980, Blaðsíða 5
5
sjónvarp
SUNNUDAGUR
20. janúar 1980
16.00 Sunnudagshugvekja.
Torfi ölafsson, formaöur
Félags kaþtílskra leik-
manna, flytur hugvekjuna.
16.10 Húsití á sléttunni. Tólfti
þáttur.
Þýöandi óskar Ingimarss
17.00 Framvinda þekkingar-
innar.Sjötti þáttur. Þrumu-
gnýr. Þýöandi Bogi
Arnar Finnbogason.
18.00 Stundin okkar. Fariö
veröur i heimstíkn til barna-
heimilisins að Sólheimum i
Gri'msnesi. Þá verður farið i
stafaleik og hljómsveitin
Brimkló skemmtir auk
fastra liöa i þættinum. Um-
sjónarmaöur Bryndis
Schram. Stjórn upptöku Eg-
ill Eðvarðsson.
18.50 Hlé.
20.00 Fréttir og veöur.
20.25 Auglýsingar og dagskrá.
20.35 tslenskt mál. I þessum
þætti er stuttlega komiö við
i' Arbæjarsafni, en megniö
af þættinum er tekið upp hjá
Bæjarútgerð Reykjavikur,
þar sem sýnd eru handtök
við beykisiðn og skýrður
uppruni orðtaka i þvi sam-
hengi. Textahöfundur og
þulur Helgi J. Halldórsson.
Myndstjórnandi Guðbjartur
Gunnarsson.
20.40 tslandsvinurinn William
Morris. Englendingurinn
William Morris var um sina
dagaallti senn: listmálari,
rithöfundur og eindreginn
jafnaðarmaður. Hann hafði
mikiðdálæti á Islandi og Is-
lendingum, einkum þá
ri'mnaskáldunum, sem hann
taldi með helstu óðsnilling-
um jarðkringlunnar. Morris
lést árið 1896. Þýöandi Ósk-
ar Ingimarssom.
21.40 Afmælisdagskrá frá
Sænska sjónvarpinu. Siðari
hlu ti.
Þýöandi Hallveig Thorlaci-
us. (Nordvision — Sænska
sjónvarpið).
23.25 Dagskrárlok.
Mánudagur
21. janúar
20.00 Fréttir og veður
20.25 Auglýsingar og dagskrá
20.30 Múmin-álfarnir Sjötti
þáttur. Þýðandi Hallveig
Thorlacius. Sögumaöur
Ragnheiður Steindórsdóttir.
20.40 tþróttir Umsjónarmaður
Bjarni Felixson.
21.15 Bærinn okkar. Fyrsta
myndin I flokki sex sjálf-
stæðra, breskra sjónvarps-
leikrita, sem byggð eru á
smásögum eftir Charles
Lee. Maöur kemur til
bæjarins til að lagfæra höfn-
ina.
21. 40 Milton Friedman situr
fyrir svörum. Milton
Friedman hlaut Nóbels-
verðlaun i hagfræöi áriö
1976. Hann þykir bæöi orð-
heppinn og fyndinn i kapp-
ræðum, en ekki eru allir á
eitt sáttir um kenningar
hans. I þessum sænska við-
talsþætti ber meðal annars
á góma afskipti hans af
Chile, framtiö Evrtípu og
vaxandi þrótt Asluþjóöa.
Þýðendur Bogi Arnar Finn-
bogason og Bolli Bollason.
(Nordvision — Sænska sjón-
varpiö)
22.20 Dagskrárlok
Sjónvarp á föstudags- og sunnudagskvöld:
Haldið upp á afmæll
Langur skemmtiþáttur með söng, dansi og spili var gerður I tilefni afmælishátiðar sænska sjón-
varpsins. Þátturinn veröur sýndur I sjónvarpinu á föstudags- og sunnudagskvöld. Myndin sýnir eitt
atriðið en margir þekktustu skemmtikraftar Svia koma viðsögu I þættinum.
Sjónvarp á mánudag
kl. 21.15:
„Aiiar
vlldu
meyj-
arnar..."
Sjarmörinn óákveðni.
Bresk kímni skemmtir sjón-
varpsáhorfendum á mánu-
daginn. Þá veröur sýnd fyrsta
myndin I flokki sex sjálf-
stæðra sjónvarpsleikrita, sem
byggö eru á smásögum eftir
Charles Lee.
Þýðandi myndarinnar,
Kristrún Þórðardóttir, sagði
að myndin fjallaði um tvær
miðaldra systur sem yrðu
hrifnar af sama manninum og
hann af þeim.
Systurnar búa saman og
þegar maður kemur til bæjar-
ins til að lagfæra höfnina
ákveða þær að leigja honum
hluta af húsi sinu. Brátt kem-
ur aö þvi aö gagnkvæm hrifn-
ing vaknar en maðurinn getur
ekki ákveöiö sig með það
hvora systurina hann vill og
þær koma sér ekki saman um
hvor skuli hljóta hnossiö.
—SJ