Lesbók Morgunblaðsins - 02.06.2001, Side 11

Lesbók Morgunblaðsins - 02.06.2001, Side 11
LESBÓK MORGUNBLAÐSINS ˜ MENNING/LISTIR 2. JÚNÍ 2001 11 Í MORGUNBLAÐINU 20asta maí síð- astliðinn arkar Þórey Friðbjörnsdóttir, rithöfundur, þýðandi og bókmennta- kennari, frammá ritvöllinn og fer mik- inn, enda ekkert minna í húfi en hnífjafn réttur rithöfunda af báðum kynjum til viðurkenningar á verkum sínum. Um þá kröfu er þarflaust að fjölyrða; réttmæti hennar liggur öllum heilskyggnum mönnum í augum uppi. Hinsvegar verður valkyrjunni það á í ákafa sínum að varpa fram fullyrðingum, sem ekki eiga sér neina stoð í veruleikanum, og dreifa um sig alhæfingum sem eru í besta falli hálfsannar. Mér hefur frá fyrsta fari runnið til rifja það megna ranglæti í launakjörum sem svonefndar „kvennastéttir“ á uppeldis- og umönnunarsviði hafa mátt búa við. Hvort þær „eiga það sam- merkt í sínu starfi að gera fúslega alls konar fyrir næstum ekki neitt“, einsog Þórey kemst svo snyrtilega að orði, skal ósagt látið, en ekki fer milli mála að ómetanlegt framlag kvenna á ofangreindum sviðum og raunar mörgum fleiri er skammarlega vanmetið. Um þau efni hef ég margan pistilinn skrifað og fer ekki frekar útí þá sálma. Afturámóti er vant að sjá, með hvaða hætti kjör „kvennastéttanna“ snerta afkomu rithöfunda af kvenkyni, meðþví konur sitja við sama borð og karlar varðandi ritlaun og aðra aðstöðu, hvað svosem Þórey staðhæfir um þau efni. Karlmannsverk að skrifa bækur? Þórey heldur því fram að konur hafi fyrr á öldum ekki þótt eiga erindi inná vettvang bók- menntanna. Þar þykir mér bókmenntakennar- anum heldur betur fatast. Konur hafa komið við sögu bókmennta nálega frá upphafi vega. Sapfó hin gríska samdi sínar tæru ljóðperlur kringum 600 fyrir Kristsburð og telst enn með- al höfuðskálda bókmenntasögunnar. Múrasakí Sjíkúbú hin japanska samdi eitt af öndvegisrit- um bókmenntanna, „Söguna um Dséntsí“, á 10ndu öld og var ein margra japanskra kvenna sem á sinni tíð iðkuðu bókmenntaskrif með minnisverðum árangri. Á Íslandi gerði Jóreið- ur Hermundardóttir í Miðjumdal garðinn frægan á 13du öld, en miklu síðar komu til sögu konur á borð við Steinunni í Höfn, Látra- Björgu, Guðrúnu í Stapadal, Skáld-Rósu, Júl- íönu Jónsdóttur, Torfhildi Hólm og Ólöfu frá Hlöðum. Á Norðurlöndum var bókmenntaiðja kvenna umtalsverð. Á 17du öld komu meðal annarra fram Agneta Horn, Dorothe Engel- bretsdatter og Christina Regina vom Birchen- baum; á 18du öld Charlotte Dorothe Biehl, Anna Maria Lenngren, Frederike Brun og Thomasine Gyllembourg. Á liðnum þremur öldum má virða fyrir sér fjölmenna fylkingu kvenna sem markað hafa spor í bókmenntasögunni. Nefna mætti eina 50 kvenhöfunda sem verulega hafa látið að sér kveða á þessu skeiði, alltfrá Marie Madelaine de Lafayette (1634-93) og Jane Austen (1775- 1817) til Sigrid Undset (1882-1949) og Karen Blixen (1895-1962). Sex þessara kvenna hlutu Nóbelsverðlaun. Þórey nefnir að þær Brontë-systur, Charl- otte, Emely og Anne, hafi í öndverðu svindlað sér „inn í karlaveldi bókmenntanna sem Currer, Ellis og Acton Bell“, og má að vísu nefna fleiri dæmi um þvílík tiltæki, til dæmis George Sand og George Eliot, en yfirgnæfandi meirihluti ofangreindra höfunda notaðist við rétt nöfn. Þórey segir að konur „þurfi ekki lengur að svindla sér inn á ritvöllinn með því að villa á sér heimildir. Það er því ráðgáta hvers vegna sumir breskir kvenrithöfundar velja fremur að skrifa undir fangamarki en fullu nafni enn þann dag í dag, höfundar eins og A.S. Byatt og J.K. Rowling, eða hvarflar yfirleitt að nokkrum manni að markaðssetningin á Harry Potter-bókunum hafi í upphafi tekist jafnsnilld- arlega og raun bar vitni vegna þess að höfund- arheitið var kynlaust?“ Hér bregður fyrir því- líkri vanþekkingu að mann rekur í rogastans. Veit bókmenntakennarinn ekki að langsamlega flestir kvenhöfundar birta verk sín undir fullu nafni? Hinsvegar á það við um allmarga breska höfunda af BÁÐUM kynjum, að þeir kjósa að notast við fangamarkið. Hvert voru höfundar á borð við T.S. Eliot, W.H. Auden, D.H. Law- rence, W.B. Yeats og D.H. Thomas að svindla sér? Furðuleg skilgreining Þórey tekur sér fyrir hendur að skilgreina muninn á skáldverkum íslenskra karla og kvenna. Er sú útlistun öll í skötulíki staðlausra fullyrðinga. Hér er dæmi: „Og allir karlhöfund- arnir taka þeim [kvenhöfundum] með góðlát- legu umburðarlyndi, svo lengi sem þeim er ljóst að konur skrifa sögur meðan karlar skrifa bók- menntir. Það er á þessu sviði sem öðrum að konum er velkomið að vera með, svo lengi sem þær eru ekkert að troða sér inn í þungavigt- arflokka, þar sem þær vitaskuld ráða ekki við neitt, enda veiklulegt kyn sem á það til að setja saman veiklulegar bækur um sín kyndbundnu hugðarefni...“ Ef þessar og þvílíkar staðhæf- ingar eru einkennandi fyrir bókmenntakennslu í skólum landsins, þá má kannski eiga von á fleiri ritsmíðum á svipuðum nótum fáfræði og sleggjudóma? Sannleikurinn er sá, að íslenskir kvenhöfundar eru löngu komnir í „þungavigt- arflokkinn“ og eru þar raunar margir í fylking- arbrjósti. Nægir í því sambandi að nefna höf- unda á borð við Ragnheiði Jónsdóttur, Jakobínu Sigurðardóttur, Svövu Jakobsdóttur, Ástu Sigurðardóttur, Vilborgu Dagbjartsdótt- ur, Fríðu Á. Sigurðardóttur, Þóru Jónsdóttur, Þuríði Guðmundsdóttur, Guðrúnu Helgadótt- ur, Ásu Sólveigu, Nínu Björk Árnadóttur, Steinunni Sigurðardóttur, Olgu Guðrúnu Árna- dóttur, Álfrúnu Gunnlaugsdóttur, Vigdísi Grímsdóttur, Kristínu Marju Baldursdóttur, Þórunni Valdimarsdóttur, Ingibjörgu Haralds- dóttur, Kristínu Ómarsdóttur, Elísabeti Jök- ulsdóttur, Lindu Vilhjálmsdóttur, Iðunni Sveinsdóttur, Stefaníu Þorgrímsdóttur, Vil- borgu Davíðsdóttur, Jóhönnu Sveinsdóttur, El- ínu Ebbu Gunnarsdóttur, Diddu, Auði Jóns- dóttur, Rögnu Sigurðardóttur, Sigurbjörgu Þrastardóttur, Gerði Kristnýju og Guðrúnu Evu Mínervudóttur. Vissulega fríður og fjöl- breytilegur hópur, þó upptalningin sé langtífrá tæmandi. Sé litið yfir verk þessara kvenna verður dagljóst að flestar fullyrðingar Þóreyjar eru úr lausu lofti gripnar og þjóna þeim tilgangi einum að efna í þarflaust karp um keisarans skegg. Ekki þarf að liggja í þagnargildi, að einn af fjórum íslenskum höfundum, sem sæmdir hafa verið Bókmenntaverðlaunum Norðul- andaráðs, er konan Fríða Á. Sigurðardóttir. Er kynferðið mikilvægast? Þórey kvartar undan því að jafnan sé „til siðs að kveðja til karlhöfunda til margvíslegrar um- ræðu, sennilega til að tryggja að kvenhöfundar verði ekki þáttastjórnendum til skammar með vandræðalegum orðaflaumi um annarlega draumóra og óskiljanlegar hvatir sem karlkyns stjórnandi botnar svo vitaskuld ekkert í.“ Þráttfyrir þessa skammarlegu áráttu fjölmiðla lét Víðsjá Ríkisútvarpsins sér sæma tvo daga í röð að fjalla fullkomlega gagnrýnislaust um makalausa ritsmíð Þóreyjar! Þar kom meðal annars fram að kvenþjóðin læsi meira en karl- peningurinn, en samt væru útgefendur tregari til að gefa út verk kvenna en karla. Það eru sannarlega skrýtnir viðskiptahættir að vilja síður gefa út verk fyrir fjölmennan lesendahóp en fámennan! Reyndar er það svo, að konur setja síst minni svip á bókmennta- og menning- arumæðu fjölmiðla en karlar, og er það vel. Á Þóreyju er samt helst að skilja að þessi fjöl- skrúðugi hópur kvenna sé ofurseldur karlveld- inu. Þannig býsnast hún yfir því, að á málþingi um „Heim skáldsögunnar“ í lok mars hafi ein- ungis 2 þeirra 32 verka, sem tekin voru til um- ræðu, verið eftir konur, endaþótt 14 fyrirles- aranna hafi verið kvenkyns. Reyndar var það karlmaður sem fjallaði um annað af tveimur verkum kvenhöfunda. Er hugsanlegt að bók- menntarýnar af báðum kynjum láti annað en KYNFERÐI höfunda ráða mati sínu á skáld- verkum? Í lok greinar sinnar víkur Þórey að síðustu úthlutun starfslauna til rithöfunda og getur þess að 38 karlar hafi fundið náð fyrir augum úthlutunarnefndar, en einungis 16 kon- ur. Þetta hlutfall er að vísu nálægt hlutfalli karla og kvenna í Rithöfundasambandi Íslands. Þar eru 224 karlar og 111 konur. Hitt hlýtur samt að skipta sköpum, hverjir og hve margir sóttu um starfslaun og hvað umsækjendur höfðu fram að færa til stuðnings umsóknum sínum. Að þessu sinni er úthlutunarnefnd skip- uð tveimur konum og einum karli, svo tæplega verður ályktað að nefndin sé kvenfjandsamleg. Hinsvegar gæti ég náttúrlega á persónuleg- um forsendum gert því skóna, að hún sé fjand- samleg afkastamiklum körlum á efri árum! Á ritferli mínum hef ég skilað af mér ríflega 70 bókum, þýddum og frumsömdum, og naut um skeið 12 mánaða starfslauna, enda hef ég á liðn- um tveimur áratugum að meðaltali sent frá mér tvær bækur árlega. Síðustu tvö árin hef ég hinsvegar einungis fengið sex mánaða starfs- laun, sem vissulega eru velþegin uppbót á rýr- an ellilífeyri og stopul ritlaun. Á móti kemur að kornungir og efnilegir kvenhöfundar hafa feng- ið 12 mánaða starfslaun. Þessum lukkunnar pamfílum hlýt ég að samgleðjast og læt mér ekki til hugar koma að vali úthlutunarnefndar hafi ráðið annað en fagleg sjónarmið. „Kerlingabækur“ Ritsmíðar á borð við þá, sem hér er gerð að umtalsefni, koma af einhverjum duldum orsök- um fram með ákveðnu millibili. Sú síðasta birt- ist fyrir einum 17 árum og varð tilefni andsvara af minni hálfu, meðþví ég var borinn þeim sök- um að hafa gert lítið úr skáldskap kvenna, með- al annars Jakobínu Sigurðardóttur og Svövu Jakobsdóttur, með því að kalla hann „kerlinga- bækur“. Því svaraði ég á þessa leið: "Hér eru engin dæmi nefnd og ekki auðgert að fletta of- anaf þeim álygum sem undir dylgjunum búa. Mér vitanlega voru bækur þeirra Jakobínu Sig- urðardóttur og Svövu Jakobsdóttur aldrei orð- aðar við „kerlingabækur“. Ég hafði þetta gam- algróna orð, sem á hefðbundinni íslensku merkir kredda eða hjátrú, um þá tegund bóka sem síðarmeir var nefnd afþreyingarbók- menntir og samdar voru eftir ákveðnum form- úlum sem sjaldan var brugðið útaf. Tók ég skil- merkilega fram að nafngiftin ætti jafnt við afþreyingarbækur karla og kvenna. Þessi spaugsemi kann að hafa orkað tvímælis, en fyr- ir því er enginn flugufótur, þó hver éti firruna eftir öðrum, að ég hafi með nafngiftinni verið að gera lítið úr bókmenntum kvenna yfirleitt, enda tel ég mig fortakslaust hafa verið meðal þeirra sem fyrstir fögnuðu skáldverkum Jak- obínu og Svövu – sem og annarra góðra kven- rithöfunda sem gert hafa garðinn frægan á liðnum aldarfjórðungi.“ ER KVEN- HÖFUNDUM MISMUNAÐ? Höfundur er rithöfundur. E F T I R S I G U R Ð A . M A G N Ú S S O N ÞETTA var 17. apríl 1962. Mér hafðiverið falið að velja málverk í afmæl-isgjöf handa sextugum manni. Auðvit-að yrði Kjarvalsmálverk það eftir- sóknarverðasta af öllu en litla von hafði ég um að af þvílíkum kaupum yrði, þar sem um vissa upphæð var að ræða og voru þau ekki dýrust af öllum málverkum? En mikið væri nú gaman að koma á vinnustofu meistarans. Þeim áhuga deildi ég með tengdamóður minni, Sigríði Önnu Elísabetu Nikulásdóttur, ættaðri frá Kirkjulæk í Fljótshlíð. Hún þekkti vel Guðbrand Magnússon, fyrrver- andi forstjóra, sem var vinur Kjarvals og orðaði þetta við hann. Hann sagði að við skyldum bara prófa að fara að vinnustofunni og berja að dyrum. Það varð úr og þessu æv- intýri lýsti ég í bréfi til foreldra minna, skrif- uðu tveimur dögum seinna og tek ég eftirfar- andi kafla orðrétt upp úr því: ….Um fimmleytið á þriðjudaginn var lögð- um við Sigríður af stað í leiðangur til Kjar- vals og tókum Öddu og Siggu með okkur. (Dætur mínar sex og fjögurra ára en sjálf gekk ég með þriðju dótturina. Innsk.). Karl- inn býr á heilu lofti yfir Blikksmiðju Breið- fjörðs neðst í Sigtúninu. Ég býst við að heim- ilisfangið sé leyndarmál en að því komst Sigríður hjá Guðbrandi Magnússyni. Jæja, við löbbuðum nú þarna upp stigann með hálfum huga og ætluðum varla að kom- ast að dyrunum fyrir tómum blómakörfum, trérömmum og pappaspjöldum og alls kyns hafurtaski. Ég ber svo að dyrum með öndina í hálsinum en hinar stóðu neðar í stiganum. Fyrst var steinhljóð en síðan heyrðist þrusk og fótatak og karl birtist í gættinni, snögg- klæddur með óhnýtt hálsbindi og lætur brúnir síga. Ég býð góðan dag og spyr hvort hægt sé að líta á myndir. „Engar myndir, engar myndir,“ segir karl brúnaþungur en þó ekki ómildur. Ég brosti þá til hans glettnislega og spurði hvort það væri nú alveg víst. „Já, já, engar myndir. Áttu þessi börn?“ sagði hann svo og gægðist fram hjá mér nið- ur í stigann á Öddu og Siggu sem voru í rauðu og gulu sumarkápunum sem ég saum- aði upp úr gamalli kápu af mér og annarri sem mér var gefin. „Ljómandi fallegar myndir,“ sagði hann svo og var nú heldur farin að lyftast á karli brúnin. „Þið getið svo sem komið inn og fengið að sjá eitthvað svo þið hafið nú eitthvað upp úr þessu.“ Svo bauð hann okkur inn. Þetta var einn geimur, líklega ekki minna en 100 fermetrar (?) og alls staðar voru myndir, hálfunnar, fullunnar, litlar og stórar. Þeim var stillt upp við veggi og alls konar statív úti um allt gólf svo að maður varð að þræða sig varlega á milli þeirra. En engin var til sölu utan ein gríðarstór austan af Héraði. Við gengum svo þarna um og skoðuðum allt sem við komumst yfir. Þar var nú margt fallegt, m.a. fallega stóra steina- og mosamyndin sem var á sýn- ingunni hans í febrúar í fyrra. Karl sagði að margir væru búnir að bjóða í hana en greini- legt er að hann tímir ekki að láta hana, er enda enn þá að bæta í hana. Svo sýndi hann okkur risastóra mynd af síðasta Heklugosi, málaða á staðnum, sagði hann. (Okkur Sig- ríði þótti nú báðum lítið varið í hana). „Hvað er klukkan,“ stúlkur? sagði karl og ók sér. „Það er líklega best að fara að setja hitann á. Hér er svo vistlegt þegar hlýtt er. Ég lá fyrir, er latur í dag, fór ekkert út í mid- dag. Kannski ég fari nú út og fái mér eitt- hvað að borða.“ Þarna var rúmið hans eða dívan, nokkuð breitt með rúmfötum og lopateppum og inn- rammaðar fjölskyldumyndir í kring, stillt upp á einhverja stalla og hillur. Svo var þarna innan um allar myndirnar gamalt og luralegt mjótt trérúm með rúmfötum. Öll rúmfötin voru skjannahvít og hrein. Við kvöddum nú karl með þökkum og handabandi og ég held hann hafi þakkað okk- ur fyrir móttökurnar þegar við gengum út. Þetta var sem sagt heilmikið ævintýri þó að við gætum ekkert fengið keypt hjá hon- um. Þegar ég les þetta bréf, 39 árum seinna, flýgur spurning gegnum huga minn: Komum við þarna til einmana, gamals og næstum þunglynds manns? Hafði hann legið í rúmi sínu langt fram eftir degi, horft á fjölskyldu- myndirnar og rifjað upp liðnar hamingju- stundir og ekki haft sinnu á að setja hitann á íbúðina eða fá sér eitthvað að borða? Kannski léttu litlu stúlkurnar í rauðu og gulu kápunum lund hans eina síðdegisstund? Fallega steina- og mosamyndin, var það myndin Skjaldbreiður, nú svo vel þekkt, þar sem fjallið sést lítið í löngum fjarska í bak- grunni myndarinnar sem fyllt er hinum skrautlegustu steinum og litfögrum mosa? Svo vill til að ég á myndskrána frá sýning- unni í febrúar 1961. Þar eru tvær myndir sem bera nafnið Skjaldbreiður. KOMIÐ Á VINNUSTOFU KJARVALS Höfundur er húsmóðir í Reykjavík. E F T I R Ö N N U M A R Í U Þ Ó R I S D Ó T T U R

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.