Pressan


Pressan - 16.06.1993, Qupperneq 28

Pressan - 16.06.1993, Qupperneq 28
SKALDIN KVEÐASTA 28 PRESSAN Miövikudagurinn 16. júní 1993 MIÐVimjDAGURINN 1 6. JÚNÍ Leikhúsin • Pé-leikhópurinn frum- sýnir leikverkin Konan hans Guðs eftir Kristínu Omarsdóttur og Knútur og Emma, Gummi og Góa eða G-bletturinn eftir Arna Ibsen á Listahátíð í Hafn- arfirði. Leikstjóri er Andr- és Sigurvinsson. Bæjar- bíói kl. 20.30. FOSTUDAGURINN 1 8. JÚNÍ Klassíkin • Ghena Dimitrova.og Sinfóníuhliómsveit Is- lands halda tónleika á vegum Listahátíðar í Hafn- arfirði. Stjórnandi er Christo Stanischeff. Kaplakrika kl. 20.30. Leikhúsin • Ara-leikhúsið frumsýnir verkið Experimental Workshop Theatre World Performance eftir Jón Frið- rik Arason. Leikstjóri er Rúnar Guðbrandssoo og meðal leikenda eru Arm Pétur Guðiónsson og Steinunn Olafsdóttir. Listahátíð í Hafnarfirði. Straumi kl. 20.30. •Hafiö. Þaö er skemmst frá bví að segja að áhorf- andans bíða mikil átök og líka húmor. Leikferö Þjóð- leikhússins. Seyöisfiroi kl. 20.30. • Ríta gengur mennta- veginn. Fyrir þá leikhús- gesti sem ekki eru að elt- ast við nýiungar, heldur gömlu goðu leikhús- skemmtunina. Leikferð Þjóöleikhússins. Blöndu- ósi kl. 20.30. LAUGARDAGURINN 1 9. JÚNÍ Klassíkin • Carl Pontén, sænskur píanóleikari sem búsettur er á Italíu, heldur tón- leika. Norræna húsinu kl. 16. • Sigurður Flosason og Norræni djasskvintettinn halda tónleika á vegum Listahátíðar í Hafnarfirði. Hafnarborg kl. 20.30. Leikhúsin • Pé-leikhópurinn sýnir verkin Konan Jians Guðs eftir Kristínu Omarsdóttur og Knútur og Emma, Gummi og Goa.eöa G- bletturinn eftir Arna Ib- sen, á Listahátíð í Hafnar- firði. Bæjarbíói kl. 20.30. • Hafið. Leikferð Þjóöleik- hússins. Neskaupstað kl. 20.30. • Ríta gengur mennta- veginn. Leikferö Þjóöleik- hússins. Sauðárkróki kl. 20.30. SUNNUDAGURINN 20. JÚNÍ Klassíkin • ÓJafur Árni Bjarnason og Olafur Vignir Alberts- son halda tónleika á Lista- hátíö í Hafnarfiröi. Hafnar- borg kl. 20.30. • Salonisti, svissneskur kvintett, heldur tónlejka. Listasafn Sigunóns Olafs- sonar kl. 14.30 og 17. Lelkhúsin • Ara-leikhúsið sýnir verkið Experimental Workshop Theatre World Performance eftir Jón Frið- rik Arason, á vegum Lista- hátíðar í Hafnarfírði. Straumi kl. 20.30. • Hafið. Leikferð Þjóðleik- hússins. Egilsstöðum kl. 20.30. • Ríta gengur mennta- ri. Leikfe hússins. Akureyri 20.30. r • Kæra Jelena.21. er í lífshættu Það hefur færst mjög í vöxt á seinni árum að skáld sendi ffá sér ljóð sem þau tileinka öðr- um skáldum. Einhverjir vilja tala um tískufár í þessu sam- bandi. En hvaða augum sem menn líta þá iðju er víst að skáld okkar af yngri kynslóð virðast hafa af þessu nokkra ánægju og eru óspör á tileink- anir. Óskar Árni Óskarsson segir að erlendis hafi þetta tíðkast í miklu meira mæli en hér á landi. Hann nefnir amerísku beat- skáldin og bætir við að bandarísk skáld stundi almen- nt þann sið að yrkja til skáld- bræðra sinna. „Með tileink- unum er verið að kinka kolli til kolleganna, sýna þeim virð- ingu,“ segir hann. Óskar Árni segir einnig að þótt eldri skáld íslensk hafi ekki tileinkað koll- egum ljóð þá megi víða í ljóð- um þeirra finna tilvísanir í ljóð annarra og slíkt jafngildi vitaskuld tileinkun. Jón Stefánsson segir að á seinni árum hafi félagslegum boðskap verið úthýst úr ljóð- um ungskálda. Skáldin hafi um leið tekið að huga meir að Ijóðagerð félaga sinna og sýni gjarnan virðingu sína með til- einkunum. „Af löngun til aö hitta Þig“ Bragi Ólafsson býr að þeim heiðri að eiga heila bók sem er, eins og vinur hans Jón Hallur Stefánsson segir „meira eða minna tileinkuð honum“. Bragi orti fyrir nokkrum ár- um kráarljóð og skoraði á fé- laga sína að gera slíkt hið sama. Þeir Einar Melax, Einar Örn, Jóhamar, Jón Hallur, Ól- afur Engilbertsson, Sjón, Þorri Jóhannsson og Þór Eldon urðu við áskoruninni og af- raksturinn birtist í bókinni Kráarljóðin. Bókin var síðan þýdd á ensku og spænsku. Hún er að sögn eins aðstand- enda hennar „toppurinn á KOLBRÚN vinaprójektinu“. Brennandi krá neíhist ljóð- ið sem Jón Hallur tileinkaði Braga og endar svo: aflötigutt til að hitta þig heyrist mér eitihver hvísla innati um tieyðarópin. gamlifornsalinn stóð úti í glugga oggaf mérgœtur. Neðar ígötutmi sátu maður ogkona á tröppum með hvítan plastpoka á milli sín, það glamraði í gleri. Bragi svarar þessu ljóði. Hér er upphafið: Fornsalann hefég áður hitt. Hann seldi mér hillur undir Evelyn, Kristján ogde Bragi orti til Gyrðis Elías- sonar í bók sinni Ansjósum. Skáldin kynntust í gegnum bréfaskriftir. Þá bjó Bragi á Spáni og skáldin skrifúðust á í tæpt ár áður en þeir hittust. Ljóð Braga nefnist Glugga- póstur. Hér eru lokalínumar: Ég er í lífshættu staddur ódrukkinn að morgni við svalirsem horfa í norður í úthverfi draums í elsta hluta borgarinnar hundrað metra yfir sjávar- ttiáli; ég er að rifja upp merkingu bréfa. I splunkunýrri ljóðabók Braga er að finna ljóð sem hann tileinkar Óskari Árna Óskarssyni. Tilefnið má rekja til þess að Bragi orti eitt sinn ljóð sem hann nefhdi Spansk- græna og íhugaði að nefna ljóðabók því nafni. Seinna rakst Bragi á ljóð eftir Óskar Árna sem bar sama nafn. I því ljóði segir Óskar Ámi frá ferð sinni til fornsala. í loldn segir: Þegar ég leit við sá ég að Kostrowitzky. En þótt éggeti ekki sagt með fullri vissu að ég haft hittfólkið tneð plast- pokann hvíta ogþaðan af síður heyrtglamrið ípokan- um, þá varð ég einn dagintt fyrir svolítilli uppljótttun á tttiðri Grettisgötunni. í nýjustu ljóðabók sinni til- einkar Geirlaugur Magnússon Óskari Árna svonefndar And- hækur. Því var hvíslað að höf- undi þessarar greinar að Geir- laugur hefði skrifað þær í eld- húsi Óskars Árna. Óskar Árni hefur tileinkað Geirlaugi og bræðrunum Gyrði og Sigurlaugi Elíasson- um hækuflokk, lýsingu á öku- ferð til Sauðárlcrólcs. Gyrðir hefur einnig ort ljóð til Óskars Árna og fleiri skálda. I bók Gyrðis Vetraráform- um um sumarferðalag er prósaljóð til Einars Braga. Upphafslínurnar eru: Á úthéraði sá ég blakkan hestsem hímdi einsamall í girðingarhólfi ogstarði út í tnorgunþokuna. Einar Bragi segir: „Mér þyk- ir vænt um þann góða hug sem Gyrðir sýndi mér með þessu Ijóði. Við erum góðir vinir og ég hef ætíð haff mild- ar mætur á honum. Hann er gott skáld og yndislegur drengur." I sömu bók er að finna ann- að prósaljóð, öllu glaðlegra, tileinkað Kristínu Steinsdótt- ur: Fyrir löngu komst seyðfirsk- ur hestur í bala með rabar- baravíni sem hafðigleymst drykklattga stund úti á tröppum í bakgarði. Kristín segir: „Við Gyrðir eigum rætur í Borgarfirði eystra þótt við lcynntumst ekki fyrr en bæði bjuggum á Akra- nesi og þá tókst með okkur góður vinskapur. Mér þótti og þykir mikið til Gyrðis koma og saknaði hans þegar hann flutti burt. Einn dag kom hann með ljóðið til mín og spurði hvort hann mætti til- einka mér það. Mér þykir ósköp vænt um ljóðið og að hann skyldi gera þetta.“ Kristín Ómarsdóttir fékk sendingu í næstu ljóðabók Gyrðis, Mold í skuggadal. Gyrðir tileinkaði henni skemmtilegt og fallegt prósa- ljóð þar sem William Blake og Samuel Palmer eiga viðræður. Gyrðir sýndi Kristínu ljóðið nokkru áður en það kom á prent. „Mér þykir vænt um þetta ljóð og ég hugsa oft um það,“ segir Kristín. Hún orti seinna ljóð til Gyrðis. „Ég hugsaði um hann meðan ég var að yrkja það,“ segir hún. Ljóðið birtist í Tímariti Máls og menningar, án tileinkunar. Það er kyrrlát og friðsæl stemmningarmynd í stíl Gyrðis: Drengur liggur við tjöm ogfleytir orðum... Undir lok ljóðsins segir: og orð drengsins berast með gárum og vindi en hann blístrar þeim á hinn tjamendann. „Drekkum hundraö ára gamalt myrkur“ Hrafh Jökulsson orti Makt myrkranna II til Jóns Stefáns- sonar. Hér er brot: Vakna á ókunnum stað t gluggalausu herbergi á gömlutn dívan Á veggintt gulan hefur éinhver neglt Ijós- myndina sent Tryggyi Gunnarsson tók af Fjallaskáldinu árið 1869 Hattkúfurinn hallast alltafjafn tnikið til hægri ogflaskan er hálffull Flaskan hálffull! Teyga hundrað ára gatnalt tnyrkur og einhvernveginn nær sólitt að brjótast inn. Hrafn segir um tilurð ljóðs- ins: „Það er stúdía á ýmsum sameiginlegum óhollum áhugamálum sem við Jón átt- um á álcveðnu tímabili á ævi okkar og deildum með Krist- jáni Fjallaskáldi, sem kemur einmitt við sögu í báðum kvæðunum, en við Jón slupp- um ólíkt betur en Kristján.“ Þegar Jón var spurður álits á ljóði Hrafns sagði hann „Þetta er vitanlega slcrambi gott ljóð.“ Jón segir að Hrafn hafi sent sér ljóðið í bréfi „... og eins og maður svarar bréf- um svaraði ég þessu ljóði með öðru sem ég orti eina kvöld- stund. Ég hringdi síðan í Hrafn og las það upp“. Ljóð Jóns nefnist Makt myrkranna III og er birt í gljá- nýrri ljóðabók hans. Ljóðinu fylgja þessar línur Fjallaskálds- ins: „Látþá, vinur, áfengt öl örva hjartadreyra. “ Um þá tilvitnun segir Hrafn fremur þurrlega: „Þetta hús- ráð reyndi Kristján á sjálfum sér og það fór nú eins og það fór.“ Ljóð Jóns hefst á orðunum: Entt einu sinni komumst við upp með að drekka hundrað ára gamalt tttyrkur bruggað af tuttugu ogsex ára götnlum unglingi Hrafn segir um ljóð Jóns: „Ljóðið er gott, öllum hlutað- eigandi til sóma, þótt það beri vott um dálítið rómantíska veruleikafirringu skáldsins.“ Eitthvað mun um að ljóðelsk- ar ungmeyjar hafi ort til Hrafns. Þau ljóð munu ekki gerð að umtalsefni hér. En El- ísabet Jökulsdóttir, systir skáldsins, orti til hans ljóð sem enn hefur ekki birst á prenti: Þegarþjáningin rúmastekki lengur í líkkistu hvernig væri þá að hengja ltana t hæsta gálga hútnors- ins? Ég orti þetta af því mér þykir svo vænt um hann,“ segir El- ísabet. Viðbrögð Hrafns: „Systir mín hefur Iöngum

x

Pressan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Pressan
https://timarit.is/publication/298

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.