Tíminn Sunnudagsblað

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Saqqummersitaq pingaarneq:

Tíminn Sunnudagsblað - 10.02.1963, Qupperneq 16

Tíminn Sunnudagsblað - 10.02.1963, Qupperneq 16
inginn að koma henni á kné — þeim mun hættulegri verður lífsleiðin — þeim mun . . . “ Hún hættir þessu eintali sínu í miðri setningu: „Verði yður að góðu“, segir hún, þvj að hún sá, að ég var að sofna, sat dottandi með lukt augu. En okkur hefur ekki unnizt tími til þess að standa upp frá borðinu, þegar útihurðinni er hrundið upp, það heyrist mikill fyrirgangur í for- dyrinu. Konan sprettur á fætur til þess að gæta að því, hver kominn er. „Nú, það ert þú kominn aftur“, heyri ég, að hún segir. „Já, gamla mín, nú er ég kominn aftur. Hvað er orðið af gestinum okkar, hefur þú rekið hann burt eða hvað? Komdu héma og dragðu af mér stígvélin". Hann þrífur j axlirnar á henni, snýr henni í hálfhring, rek- ur stígvélin upp á milli hnjánna á henni og dregur þau af sér. Svo skálmar hann inn í stofuna, hávær og borginmannlegur, það kjaftar á honum hver tuska, hver limur leikur: „Jæja, gestur! Hefur kerlingin gert þér nokkuð gott? — Þú, gamla, komdu hingað með disk og hnífapör handa mér . . . “ Hann talar um allt { senn og skeytir því engu, hvort hon- um er svarað eða ekki. „Stúlkan mín“, segir hann við dótt- ur sína, um leið og hann tekur hana í fang sér, „vertu ekki alltaf svona raunamædd, vesalingur, rétt eins og þú hafir magagieypt öngul — vertu kát, ljúfan. Ég afber það ekki lengur að horfa á öll þessi eymdarsnjáldur í húsum mínum“. Konan kemur inn, leggur á borð fyrir hann, sjálfsagt dauðhrædd, enn átakanlegri hryggðarmynd en áður. Hann sleppir dóttur sinni, tekur um úlnliðinn á konunni, hvessir á hana augun og kveður: „Leysi ei mengrund málmaþór úr myrkrastofu, skal ég eld í loftið leggja“, lundstór mælti jarl til seggja. Hér skal ekki vera myrkrastofa lengur, kona góð, nú slæ ég hnefan- uih f borðið: ég vil fá olnbogarými hér innan dyra fyrir mig og mín börn — ekki orð framar innan þess- ara dyra um djöfulinn og hans ára. Lofum prédikurunum að koma, séu þeir velkomnir. Ásmundur í yfirlæti góðu sína meður sveina þar sat hjá konung Valdimar. En minnist þeir framar einu orði á fjandann, svo skulu þessar kruml- ur taka í herðakambinn og hnakka- drámbið á þeim, og út um gluggann með þá”. Hann breiðir út lúkurnar og slær lófunum saman. Konan stendur eins og líknes'kja á gólfinu, þar sem hann sleppti henni. Dóttirin hefur skriðið inn í skot á milli dragkistunnar og lítils borðs, húkir þar stóreygð og starir á föður sinn. Hann lítur til hennar: „Já, aum- inginn — hvað er það, sem þú hræð- ist hér inni, segðu mér það“. Hann svipast um og tekur myndina af djöflinum niður af þilinu. „Er það þetta, ha? Nú skaltu sjá, hvernig hann faðir þinn meðhöndlar þennan kauða“. Hann kreppir annan fótinn, keyrir myndina á hné sér og mölbrýtur hana, sópar brotunum sam- an og stingur þeim í ofninn. „Nú skal ég kaupa handa þér aðra mynd til þess að hengja á vegginn — inynd af englum, sem blása í básúnur, fljúga á stórum vængjum og eru glaðir“. Stirðnað barnsandlitið slakn- ar, það vottar fyrir glampa í augun- um, hún horfir í spurn. Rödd föður hennar mildast, hann tekur dóttur sína f fang sér, setur hana á kné sér, rær, byrjar að raula brot úr Ljómum Jóns Arasonar. En það er honum um megn. Áfengið virðist stíga honum til höfuðs í vaxandi mæli, þar sem hann rær í sæti sínu, hann drafar meira en áður, hikstar: „Litla stúlkan . . . af hverju ertu hrædd við myrkrið, ha? Myrkrið er mjúkt eins og þel, þreyttir menn hvílast vel j myrkri, ha? Spurðu þennan ókunnuga mann, hann kom gangandi, aleinn í myrkri og óveðri, þar var friður og samlyndi. En svo kom hann inn í birtuna . . . ha?“ Konan var farin fram fyrir og sýslaði í eldhúsinu. Nú kom hún inn aftur og ávarpaði Dabba — hvort hann færi ekki að hátta, það væri orðið framorðið. „Ég að hátta, ha? Nei, það er ekki kominn minn tími til þess að hátta. Komdu hingað, kona . . . ekki auka- tekið orð um þetta, heyrir þú það . . . eld, brennistein, snörur, nei — hreint ekki stakt orð framar, hvorki þú né þessir prédikarar, rek ykkur á dyr að öðrum kosti og ekki framar undir þetta þak — þið drepið börnin úr hræðslu, já. Þú, vesalingurinn, litla stúlkan mín — hvers vegna ertu hrædd við myrkrið, hvað heldurðu að sé í myrkrinu?" Hún svarar ekki. „Eru svartir menn á flakki úti? Með horn, ha?“ „Já“, stynur hún. „Og þeir vilja komast hér inn til þess að klófesta þig?“ „Já“. „Ef rúða brotnaði, héldir þú þá, að einhver þeirra hefði rekið haus- inn inn um hana?“ „Það hugsa ég“. „He-he-he! Taktu eftir, þarna heyr- ir þú, kona. Barnið segir, að það sé krökkt af djöflum hérna á hlaðinu hjá okkur, heygarðurinn og traðirn- ar morandi lika, þeir reka inn haus- inn, ef þeir geta einhvers staðar smeygt honum. Hvaðan eru þeir komnir, kona, hver hefur gert boð eftir þeim, ha — þú og prédikararnir þínir, ha? Þú hefur ekki gert annað í mörg ár en mana þess konar ill- þýði á okkur. He — mörgum óþverra kjaftinum hef ég verið með á sjó, en engan hef ég fyrirhitt, sem hefur hampað djöflinum eins og þú og prédikararnir þínir. En bíddu hæg, kerli mín — látum Drangeyjarkapp- ann tvístra hjörðinni: A Kjúkling margan hér og hvar úr hálsliðunum Grettir snar sneri út um þorpin þar, þustu á flótta gæsirnar. Hann setur dótturina frá sér og rís á fætur. En fæturnir valda hon- um ekki, hann reikar og skellur á herðarnar á gluggann, brýtur rúðuna. Hurðir hrökkva upp við vindsúginn, og ljósið á lampanum slokknar. Mæðgurnar reka upp skerandi óp og hlaupa fram í eldhús, keyra hurðina aftur og leggjast á hana. Ég finn kodda og treð honum í karminn, kveiki sVo á nýjan leik. Dabbi liggur skellihlæjandi á gólf- inu: „Eruð þetta þér, lagsmaður, he? Komið þér út með mér og sjáið, hvernig ég lemstra alla smádjöflana, kjaftríf þá og endavelti þeim niður brekkurnar — boms . . . öll hjörðin fram af bakkanum. Þú skellir mér ekki, Skála-Brandur, he . . . “ Hann rausar meira um þetta, unz hann veltur út af, sofnar liggjandi á gólf- inu eins og dula. Við breiðum undir hann, þar sem hann liggur, og förum að sofa. Konan mælir ekki orð frá vörum. Andlit hennar er jafnlífvana, jafn- steinrunnið, jafnóhugnanlegt. Ég vakna seint um morguninn við þrusk einhvers staðar í herberginu. Ég rís upp og lít í kringum mig. Þá sé ég hönd með tveimur fingrum þreifa fyrir sér á borðinu við glugg- ann. Ég rauk upp og gat á síðustu stundu bjargað rommflöskunni, og þegar höndin fann ekki það, sem hún leitaði að; hvarf hún aftur. Eg opna gluggann upp á gátt og halla mér út um hann. Dabbi stend- ur á hlaðinu með laup á baki. „Góðan dag“, segir hann lágróma og færir sig nær glugganum — „er ekki seytill eftir í flöskunni? Það hefði verið gott að fá brjóstbirtu núna að morgninum". „Jú, flaskan ér ekki tóm, en þér fáið ekki neitt . . . Þér eruð blóðug- ur á kjalkanum — skáruð þér yður á einhverju í gærkveldi?“ „Nei, konan barði mig. Hún vings- ar svona handleggjunum, þegar illa stendur í bælið hennar — ég var Framhald á 141. síðu. 136 T I M I N N — SUNNUDAGSBLAÐ

x

Tíminn Sunnudagsblað

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn Sunnudagsblað
https://timarit.is/publication/301

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.