Lesbók Morgunblaðsins - 12.04.2003, Blaðsíða 8

Lesbók Morgunblaðsins - 12.04.2003, Blaðsíða 8
8 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS ˜ MENNING/LISTIR 12. APRÍL 2003 Þ AÐ er skammdegi og við erum að nálgast Bagdad. Það er stillt og fremur svalt á þessum eyðumerkur- vegi sem liggur beint til áfangastað- arins og endar þar. Út í vegkanti rekumst við á gamalt skilti skreytt hauskúpu. Það á að vara okkur við því að halda lengra án vatns og íss. Þar sem við höfum hvorugt meðferðis vonum við að skrjóðurinn beri okkur veginn á enda. Hann gerir það og eins og tíbrá rís dreifð og rysjótt byggð Bagdad upp úr hæðóttu landslagi og brátt erum við komnir á aðalgötu bæjarins. Áð á Miner’s diner Okkar fyrsta verk er að líta inn á veitingastaðinn Miner’s Diner. Þar er gott að spyrja fregna og fá glefsur úr sögu og daglegu lífi bæjarbúa sem eru vinalegasta fólk þótt oft hvíli vökult augnaráð á okkur, grunsamlegum aðkomumönnunum. Að sögn ritstjóra bæjarblaðsins þekkjast allir hér og heilsast þegar þeir mætast á förnum vegi. Þegar eiginmaður hennar, sem er aðfluttur, veifar að hætti heimamanna eru viðbrögðin þó oftar en ekki undrun fremur en undirtektir. Við ákveðum að byggja eftirgrennslanir okkar á reynslu hans og gerum engar afgerandi tilraunir til að falla í hóp- inn. Námubærinn hét áður Copper Creek þar til 19. aldar ævintýramaður og forfallinn aðdáandi Þús- und og einnar nætur nefndi hann í höfuðið á borg- inni frægu. Þegar hann var formlega stofnaður 1882 var allt annað en notalegt að búa hátt í eyði- mörk Mið-Arizona, umkringdur sandi og runnum og vera undir stöðugri ógn af útlögum, landþjófum og óvinveittum indíánum. Langt fram á tuttugustu öld bjuggu lúnir námuverkamennirnir í tjaldhús- um og töldust heppnir að hafa innanhúsklósett. Enn er þessu virðulega samfélagi, byggt spænsk- um nýbýlum, grindarhúsum og hjólhýsum, ekki stjórnað af bæjaryfirvöldum heldur námusam- steypunni sem heimamenn í daglegu tali kalla Fyr- irtækið. Og í stað þess að ganga í verkalýðsfélög hefur Fyrirtækið boðið námuverkamönnum ýmis fríðindi auk tækifærisins til að teljast „hluti af Fyr- irtækinu“. Þannig hefur bærinn dafnað og heima- menn lifað á námunni og síðar kennslu með nokkuð stæðilegum menntaskóla: Bagdad High School. Heimamenn hafa sínar eigin skýringar á tilkomu bæjarnafnsins. Á meðan við bíðum eftir vel útilátn- um skammti af eggjum, beikoni og kartöflum í þykkri hveitisósu hlustum við með athygli á upp- runasöguna sem oftar en ekki er sögð með brosi á vör. Sagan segir að feðgar nokkrir hafi á bernskuár- um koparnámunnar verið að flytja byrgðir þegar sonurinn segir: Réttu mér pokann, pabbi eða Hand me the bag, dad. Staðreyndin er sú að margir eru ósáttir við það að vera tengdir hinni þjökuðu írösku höfuðborg og ekki síst Fyrirtækið. Þeir eru samt ófáir sem hafa stungið upp á því að bæjarbúar reyni að hagnast á athyglinni. Ungur menntaskólastúdent segir þá hugmynd ekki nýja af nálinni og nefnir fót- boltalið skólans sem dæmi. Liðið sem áður hét Þjóf- arnir, eftir bíómyndinni Thief of Bagdad, breytti þessu heldur neikvæðu nafni í annað skemmtilegra: Soldánarnir, og hefur heitið það síðan. Reyndar er okkur sagt að einu raunverulegu tengsl bæjarins við Mið-Austurlönd hafi verið líbanskur verkfræðingur sem vann í námunni um hríð. Hann hafi hins vegar fljótt látið sig hverfa eftir að Persaflóastríðið hófst. Bæjarbúar hafa þó haft nokkur kynni af þeim víga- tólum sem þessa daga og nætur er beitt á borgina í austri. Sprengjuregn yfir Bagdad, USA Hér í Bagdad vestra er farið að kvölda og við höldum til Copper Hills, gistihúsa námuverka- mannanna, þar sem við fáum inni næstu nætur. Við höfum brugðið okkur út á pall til að dást að stjörnubirtunni þegar torkennileg ljós birtast í fjarska. Brátt lýsa ljósblossar upp himininn og þrumurnar úr hreyflum bandarískra orrustuþotna berast að eyrum okkar á jörðu niðri. Þótt halda mætti að ég væri að lýsa sjónvarpsútsendingu frá vígvellinum (eða væri orðinn meira en lítið skáld- legur) er það samt ekki svo. Reyndin er sú að í ára- raðir hefur himinnin yfir Bagdadbæ verið notaður sem æfingasvæði fyrir bandaríska flugherinn. Frá hinni nálægu Luke-herstöð flýgur fjöldi F16-orr- ustuþotna til æfingaflugs og bardagaþjálfunar heimamönnum til mikillar armæðu. Í lágflugs- brögðunum skjóta þær hitasæknum skotflaugum á eyðimerkurskotmörk. Sumir hafa jafnvel ýjað að því að flugherinn beri ábyrgð á dularfullum bruna aðaltúristagildru svæðisins Bagdad Café (nei, ekki úr bíómyndinni, hún var tekin í Kaliforníu), þó sumir hvísli „tryggingarsvindl“ sín á milli. En á stríðstímum sem þessum vekja hernaðaraðgerðir áhyggjur manna, hvort sem þær eru æfingar eða ekki. Um morguninn er ljósmyndarinn rokinn út í tökur. Ég sé hann fyrir mér þar sem hann læðist í portum og bakgörðum og ákveð að láta hann einan um iðjuna í þetta skiptið. Ég nota tækifærið og heimsæki bókasafnið þar sem Kathrine og Susan, umkringdar bókum, geimfaraplakötum og tölvum, ræða blossana og þrumurnar frá nóttinni áður. „Þetta er leikvöllurinn þeirra,“ tekur Susan fram með kaldhæðnistón. Þessir bókasafnsfræðingar á besta aldri eru allt annað en ánægðir með flugher- inn yfir hausamótunum á sér. Nokkuð sem mun aldrei venjast þótt þær hafi upplifað það stóran hluta ævi sinnar. Katherine segir sögu af frænda sínum sem hafði verið á göngu í nálægu gljúfri þegar Apache-her- þyrla með alvæpni reis skyndilega upp yfir bjarg- brúnina. Þyrlan sveif í nokkurn tíma í grennd við göngumanninn „af engri sýnilegri ástæðu annarri en að láta hann fá hjartaáfall“, segir Katherine og heldur áfram: „Áður en við vissum að þetta væri æfingasvæði héldum við að um fjúgjandi furðuhluti væri að ræða.“ Hún hlær en nær fljótt aftur fyrri alvöru. „En að heyra þetta í nótt var gjörsamlega fáránlegt. Mér finnst að einhver ætti að hringja í herstöðina og biðja þá að æfa sig einhvers staðar annars staðar.“ Susan er hjartanlega sammála. „Á þessum erfiðu tímum, þegar lýst hefur verið yfir hæsta viðvörunarstigi, kveikja blossar og spreng- ingar á næturhimni hjá manni ýmsar kenndir. Er verið að ráðast á okkur? Hver veit?“ Það er kominn gestur á bókasafnið, verkfræð- ingurinn Bill, og við tökum upp léttara hjal. Kon- urnar segja mér að hann sé hafsjór af fróðleik en hann ber við feimni. Hins vegar vísar hann á félaga sinn Killer, mikið ljúfmenni sem hættir ekki að segja frá ef hann á annað borð byrjar. Áður en hann kveður hefur hann gefið mér nákvæmar leið- beiningar um dvalarstaði sagnamannsins ljúf- lynda. Susan bætir því við að ef leitin gangi illa skuli ég spyrja vegfarendur hvar gömlu mennirnar komi saman til að bulla. Á morgun ætla ég mér að finna Killer en nú erum við ljósmyndarinn að verða seinir í messu. Bagdad Southern Baptist Church Í hæstu hæðum Bagdad trónar stærðarinnar sjálflýsandi kross. Yfir hálf tylft kirkna gerir tilkall til safnaða í námubænum. Meðal þeirra eru mót- mælendur utan við bæinn, kaþólikkar miðsvæðis og tveir babtista-söfnuðir með kirkjur í miðju íbúð- arhverfi. Við rennum í hlað hjá Bagdad Southern Baptist Church og pastor Nick, ítalskættaður Arizonabúi, tekur fagnandi á móti okkur. Við erum kynntir fyrir geðþekkum söfnuðinum og eftir glað- leg orðaskipti um Ísland og Danmörku geta menn ekki stillt sig um að ræða framvindu mála í Írak. „Það lítur ekki út fyrir að Saddam bakki,“ segir einn. „Bush á nú eftir að hnykla vöðvana,“ svarar Nick og gengur hægum skrefum að ræðupúltinu og hefur brátt lesturinn. Og heimurinn var fullur af ofbeldi „Gæti átt við í dag,“ bætir hann við og byggir hægt og rólega upp þann boðskap að öll séum við þegnar Guðs. Á eftir fylgir langur listi því til stað- festingar, þ.m.t. hann sjálfur, Saddam Hussein og forseti Bandaríkjanna. „Ekki misskilja mig. Ég er stórhrifinn af honum,“ segir Nick um þann síðast- nefnda. „Ég kysi hann aftur. En jafnvel George W. Bush þarf að standa frammi fyrir Guði.“ Ég er ekki frá því að í því sé nokkur huggun. Eftir að hafa dreift bænarefnum, s.s. heilsu safnaðarmanna, menntun barnanna og hærra koparverð, skiptir söfnuðurinn sér í bænahópa. Nick notar tækifærið og býður okkur inn í bakherbergið til að spjalla. Við sitjum þó í gegnum fyrstu bænina en hún er fyrir fólkinu í Mið-Austurlöndum. Á skrifstofu sinni gerir Nick heiðarlega tilraun til að frelsa okkur mótmælendurna til endurfæð- ingar í babtistatrú en sættist að lokum við þær full- yrðingar að við séum sáttir í þjóðkirkjunum okkar. Nú sýnir Nick óvæntar hliðar á sér og segir frá ár- um sínum sem skilorðsfulltrúi. „Þið hafið kannski séð Cops (bandarískur sjónvarpsþáttur um lög- reglustarfið). Það var ekki ólíkt því.“ Hann leiðir okkur í allan sannleika um íhaldssemi í norðurhér- uðum Arizona, harða löggjöf og algenga skilorðs- bindingu dóma. „Eins og þeir segja á þessum slóð- um: Til Arizona í orlofi, heim á skilorði.“ Að lokum fór eymdin og ofbeldið sem starfinu fylgdi að sækja hann heim og eftir að hafa fengið brauð í Bagdad sagði hann upp. „Ég bað Guð um 90% at- væða en fékk 89%. Maður kvabbar ekki í Guði út af einu prósenti.“ Leitin að Killer og bullinu Við fylgjum leiðbeiningum Bill út í hörgul. Fyrsta beygja hjá hjólhýsahverfinu, síðan til hægri hjá þvottahúsinu og svo tvær húsalengdir. Það er þó Sharon í þvottahúsinu sem leiðir okkur í gegn- BAGDA Í síðustu Lesbók var sagt frá ferð tveggja ungra manna um þj áfram þar sem komið er til Bagdad í Arizona. Sagt er frá b E F T I R K R I S T I N S C H R A M L J Ó S M Y N D I R : B R I A N B E R G Katherine (til vinstri) á bókasafninu hefur búið alla ævi í Bagdad. Hún man ómalbikuð unurnar og þegar sjónvarpsútsendingar hófust og Fyrirtækið lét reisa stærðar loftnet bæj arbúum til skemmtunar. Hún sagði að í þurrkum væri hætta á eldum í eyðimerkurgróðri en í vætutíð lokist vegir af vegna flóða. Þó sé stundum svo mikill vatnsskortur að ólögleg þvo bílinn. Sharon er potturinn og pannan í Sycamore-hjólhýsahverfinu í útjaðri Bagdad og er með skrifstofu samliggjandi þvottahúsinu. Eins og margir aðrir er hún með hugann við stríðið: „Ég vona að þessu ljúki fljótt því bróðir minn er þarna úti. Ill nauðsyn má kannski segja? Ég hef heyrt að Saddam sé hræðilegur maður, en það eru hræðilegir menn alls staðar.“

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.