Frjáls þjóð


Frjáls þjóð - 03.03.1962, Page 2

Frjáls þjóð - 03.03.1962, Page 2
\ listir • bókmenntir ÞJÓÐLEIKHÚSIÐ: Gestagangur EFTIR SIGURÐ A. MAGNÚSSON LEIKSTJORI: BENEDIKT MaSur gerir ekki ráð fyrir, aS f ullkomin meistarastykki | lioppi út úr höfðinu á leik- skáldum vorum, eins og Pallas Aþena úr höfði Seifs, enda hef- ur það ekki gerzt að þessu sinni. Leikrit Sigurðar A. Magnússonar er ekki sérlega II frumlegt að efni og ciginlega Iivorki frumlegt né klassiskt um form, það hefði getað ver- ið samið hvenœr sem er eftir 1920. Engu að síður er það nokkur nýlunda i íslenzkri leikritngerð, og er það þó von- um seinna, að íslenzk leik- skáld reyni að gera sér nokkra grein fyrir cðli leiksviðsins. Ekki er þó sú könnun Sigurð- ar róttœk, og raunar alls ekki fullnægjandi, enda er „ný- Iundu“ leikritsins fremur ætl- að það hlutverk, að bregða ljósi yfir lífsskoðun höfundar en að skýra og lireinsa við- horf okkar til leiklistarinnar. I’etta ber þó ekki að taka sem dóm um lcikritið, heldur að- eins til skýringar. ARNASON Enn það er ekki aðeins i framangreindu, sem Sigurður stendur með annan fótinn i nýja tímanum og hinn i þeim gamla, samræðurnar eru ein- kennilega táknrænar um þetta, bæði að innihaldi og ytri áferð. A'firleitt finnst mér málið skorta einhverja „plastiska" spennu, það rúllar fyrirhafn- ariitið fram af sviðsbrúninni, verður fremur áheyrilegt en áleitið. Margar setningar eru þó snjallar og hljómmiklar, lausar við skáldlega mærð, scm alls ekki á heirna á leik- sviði, aðrar eru eins og grát- ijóð eftir íslenzkt aldamóta- skáld, sumar raunar fagurlega lmgsaðar, en af leiksviði orka þær eins og drykkfeld hefðar- kona, sem er ein að vafra með pelann sinn úti i hinum björtu og hrjóstrugu öræfum hins nýja tíma. Loks cru ófáar setningar, sem falla beinlinis um sjálfar sig af blóðleysi, þar á meðal nokkur koðnuð orðæ- tillæki, scm eru orðin aldin að árum. Þar hefur vissulega komizt raki i púðrið; aujéheld- ur scm ég hef persónulega sér- stakan imugust á föstum orða-/ tiltækjum og ívitnunum. Illa, gerð ónotuð setning er þó tiuV sinnum snjallari en vel gerð- gatslitin orðspeki. Málið hefur ekki fastmótað- an heildarstil, og er það tals- verður skaði. Það hefur þegar verið greint frá aðalinnihaldi leiksins, höf- undurinn veltir fyrir sér spurningunni, hvað sé ekta og hvað óekta, svo i ástinni sem i leiklistinni (þó að hann geri því síðarnefnda ófullkomin skil). Fljótt á litið verður sú ályktun lielzt dregin af leikrit- inu, að ekkert sé ekta nema blöffið. Við nánari athugun kemur í Ijós cinhvers konar „existensialistisk“ lifsskoðun, sannlcikurinn er alls staðar að verki bak við hegðun okkar, en hann er svo gott sem ó- höndlanlegur, enda iðulega (fyrir mannlegum sjónum) lit- ið annað en mótsagnir og þverstæður eða þá persónuleg tilfinning, sem verður að lygi, óðar en aðrir ætla sér að eign- ast hlutdeild i henni, og þá ckki síður skáldin, sem reyna að fjalla um mannleg örlög, en annað fólk. Látæði olckar er hins vegar ósatt, undir flest- um kringumstæðum, enda er- um við oftast nær að fela eitt— Iivað fyrir sjálfum okkur eða öðrum, eða þá að trana ein- hverju fram, i stuttu máli: við erum alltaf að leika. Þess vegna er upplausn, eða ham- skipti, leikritsins á sviðinu táknræn framsctning liöfund- arins á okkar eigin lífi. Hugmyndin er með öðrum orðum góð og gild, og viðhorf Sigurðar til lífsins cr róttækt, eins og flestra leikskálda nú á dögum. En framsetning hug- myndarinnar sýnist mér hvorki nógu róttæk né nógu skýr, kemur þar bæði til þeir annmarkar, sem þegar hefur verið vikið að, og þó fremur hitt, að Sigurði hefur ekki tek- izt að gæða persónurnar nægu lífi (kannski að Gunnari, hinu ráðvillta ungmenni, und- anskildum) og atburðarásina þeim sprengikrafti, sem verð- ur að búa undir svo róttækri og afdrifarikri meðferð á per- sónunum. Fyrir bragðið cr ckki laust við tómahljóð i öllu fyrirtækinu, áhorfandanum cr fremur innprentað, hvað vak- ir fyrir höfundinum en að hann verði fyrir áþreifanlegri leikhúsreynslu. 1 annan stað hættir Sigurði að víkja of langt frá mergi málsins, leikinn skortir eindrægni i framsctn- ingu efnisins og raunar í bygg- ingu allri. Sums staðar eru beinlínis bláþræðir. Persónurnar cru misjafnlega gerðar. Auður (Herdis Þor- valdsdóttir) er frcmur dauf og ekki alls kostar sannfærandi persónusköpun, það kemur undir eins i ljós, þegar hún kemur i stutta vísit til friðils sins (Gunnar Eyjólfsson) í 1. jjætti — h'verra erinda veit ég ekki, því að liann mátti varla snerta liana. Hún fcr sumsé, áhorfcndum til glöggvunar, að snakka um hluti, sem friðlin- um hlýtur að vera þaulkunn- ugt um, enda ekki ýkja knýj- andi eða afdrifamiklir. Henni Herdís og Gunnar. er enn fremur lagt i munn megnið af þessari lyrísku spak- mælgi, sem óprýðir leikritið. Þetta er hálf loftkenndur kvenmaður, enda virðist Her- dis ekki njóta sín í hlutverk- inu. Hefði ég verið Gunnar, hefði ég leitað mér uppi við- hald, sem meiri synd væri i og minni lyrik, eða bara ótrauður haldið mér að minni jússu, sem í þessu tilviki heitir Rúna, og er mjög skemmtilega leikin af Ivristbjörgu Kjeld. Leikur Gunnars Eyjólfssonar er á- reynslulaus en fremur skil- merkilegur, og endrum og cins sýnir hann svart á hvítu, hver afburðaleikari liann er. Ólaf, hinn kokltálaða cigin- mann Auðar, leikur Róbert Arnfinnsson. Hlutvcrkið er ris- lágt cn ckki ósannfærandi, nema í skilnaðaratriði 2. þátt- ar. Stundum var cins og jörð- inn væri hætt að snúast, þeg- ar Ólafur var búin að segja sina meiningu. Undir lokin fékk Ieikur Róberts nokkra reisn, enda fær þá hlutverkið nýja vídd. Jóliann, sá sem ber ábyrgð- ina á öllu fyrirtækinu, með því að hann er bæði „lcik- skáldið og lcikstjórinn" (leik- urinn á að vera hugarfóstur hans, scm hann hefur jafn- framt sett á sviðið), þessi flókna og þó yfirborðslega persóna er lcikin af Gísla Al- freðssyni, en þetta er fyrsta hlutverk hans við meiriháttar leikhús hérlendis. Gísli er út- skrifaður úr einum bezla leik- listarskóla Þýzkalands, og var síðan ráðinn leikari hjá Resi- danz-Theater í Múnchen og starfaði þar, unz hann var ráð- inn til að leika þelta hlutverk í Þjóðleikhúsinu. Lciks Gísla var að sjálfsögðu beðið með eftirvæntingu, og urðu víst fáir fyrir vonbrigðum. Fékk hann mikið og langvinnt lófa- klapp fyrir frammistöðu sína, einkum i 2. þæiti. Það má kannski segja, að hlutverk þetta sé fremur tæki til að koma á framfæri þcim hug- myndum, scm allt snýst um, en raunsönn persónulýsing. Það er frcmur vanþaklclátt og ekki til þess fallið, að „slá í gegn“ á því. Mér virtist Gisli ekki njóta sín alls kostar, en leikur lians i'ar samt áferðar- fallegur og skilmerkilcgur. Gísli liefur ágæta sviðspersónu, og raddbcytingin er þróttmikil. Er þcss að vænta, að við fáum innan tíðar að kynnast honum i nýjú gcrvi, þar sem liæfileik- ar hans og menntun fá betur notið sín. Leikstjórn Benedikts Árna- sonar virtist mér liroðvirknis- leg að þessu sinni. Benedikt er að visu alltof mikill smekk- maður til að láta frá sér fara sóðalcga sýningu, enda cr ytra borð þesarar sýningar sæmi- Icga snurfusað, en undir niðri virðist allt meira cða minna slakt. Þar sem sýningin lyftist frá gólfinu sýnist að mestu að þakka yngri leikurunum, sem taka óðara við sér, en tekstinn gefur tilefni til þess. — Tvær saklausar spurningar; Hvað á þelta mclodramatíska tón- listargutl í hléinu milli 1. og 2. þáttar að fyrirstilla? Lifsins ólgu sjó, cða hvað? Og var ekki liægt að fá nýrra módel af spiladós til að annast und- irleikinn við kvæðið hans Tómasar Guðmundssonar? (Hún stcinþagði, scm betur fer, á annarri sýningu.) Framh. á 8. síðu. Róbert, — Herdís, — Gísli. 2 Frjáls þjóð — Laugardaginn 3. marz 1962

x

Frjáls þjóð

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Frjáls þjóð
https://timarit.is/publication/311

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.