Mánudagsblaðið


Mánudagsblaðið - 14.09.1953, Síða 5

Mánudagsblaðið - 14.09.1953, Síða 5
Mánudagur 14. sept. 1953 MÁNUDAGSBLAÐIÐ Þetta er sönn saga, og nán- LOUIS GOLDING: ar tiltekið, eru þetta tvær sög- ur. Fyrri sagan skeði fyrir mjög löngu, í stóru húsi í Cheshire, meðan ég var enn ungur drengur, fyrir innan tvítugt. Eg var að spila vist, mót- spilari minn var að gefa fyrstu umferð. Alveg að á- stæðulausu, og áður en ég tók upp spilið mitt, sagði ég við sjálfan mig: Þetta er hjarta. , Eg lyfti upp röndinni á spil- inu og sá, að það var hjarta, mótspilari minn gaf annað spil. Áður en ég lyfti öðru spil- inu, sagði ég við sjálfan mig: Þetta er spaði. Mótspilari minn gaf þriðja spilið. Blóðið í mér fór að hitna: Þetta er annað hjarta, sagði ég lágt þegar spilið var lagt fyrir framan mig. Hvað ertu að muldra ? sögðu hinir. Eg sneri upp spilinu, og það var hjarta. Haltu áfram Bill, sagði ég, við mótspilara minn. Blessaður haltu áfram að gefa. Spilið kom til mín. Það er tígull! sagði ég. Eg sneri spilinu upp. Það var tígull. Hinir litu á mig forvitnislega. Eg var rjóður í andliti, og augun tindruðu. Hvað er komið yfir þig? sögðu þeir. Eg veit það ekki! sagði ég, ég veit það ekki! Það var eins •og röddin bilaði. Það liefur eitthvað komið fyrir mig. Það hefur aldrei komið fyrir mig áður. Gefðu aftur! Mótspilari minn gaf aftur. Þegar ihér var komið, voru meðspilarar mínir orðnir jafn ákafir og ég. Það er lauf! sagði ég. Eg sneri upp spil- inu, það var lauf. Og svona hélt það áfram um öll 13 spil- in. Þegar þessu var lokið var flibbinn minn orðinn rakur og lófarnir þvalir af svita. Hvað hafði viljað til? Þetta gat auðvitað verið tilviljun. En möguleikarnir á móti því voru mörg hundruð þúsund. Eg hef einnig látið skýra þetta fyrir mér með orðum Dunnes um hugmynd hans um tímann. Meðan þeir voru bein- línis að skýra þetta, þá sann- Eg var skyggn - tvisvar sinnum! Hinn frœgi rithöfundut, sem skrifaði Mágholiastreet, segir hvernig hann sá fyrir f>að ókomna. færðist ég alltaf. En jafn- skjótt sem skýringunni var lokið, gleymdi ég öllu, eins og sandur milli útréttra fingra minna. öljós hugmynd heimspek- inganna var sú, að allt hef ði í rauninni viljað til, þegar það virtist koma fyrir, en allt þetta átti að koma fyrir í framtíðinni. Eða kannski allt hefði vilj- að til áður og virtist kannske vera að koma fyrir nú. Það er af því að tíminn líður í hringum. Eða er þetta rangt hjá mér? Mig skyldi ekki furða. Jæja, þarna eru tvær skýr- ingar handa þér. Það var þriðja skýringin, sem hikandi var borin fram öðru hverju af ýmsu fólki, þar á meðal sjálfum mér. Þetta var sú gáfa sem hafði komið yfir mig aðeins í nokkur augna- blik. Rétt eins og fugl, sem sezt um stundarsakir á grein, og flýgur burt augnabliki síð- ar. Verið getur að sú gáfa að sjá fyrir, hafi einu sinni kom- ið fyrir mig fyrir langa-langa löngu. Eg beið eftir, að hún kæmi. Eg beið og beið. Hún kom ekki aftur fyrr en nýlega. Þetta er önnur sagan, sem verið getur, að sé í samræmi við þá fyrri. Það var sunnudagskvöld. Eg átti að fara daginn eftir til að ávarpa nokkurn mann- fjölda norður í landi. I Lan- cashire og Yorkshire. Mér hafði liðið illa um nóttina, hafði ekki sofnað dúr. Það var nokkru eftir kl. 4, að ég sofnaði, og þá varð ég að fara á fætur rétt að kalla undir eins, að því er mér sýndist, þó að kl. væri þá í rauninni orðin 7. Á því augnabliki, sem ég vaknaði, vissi ég að þrennt ÍL- -,r-; Lóttklædd fegurð. átti að vilja til á viku járn- brautarferð, sem framundan mér var. Eg vissi ekki, hvort þetta átti að vilja til samtímis eða í röð, hvert á eftir öðru, og einstök atriði við þetta voru mér ekki sérstaklega ljós. Þessi þrjú atvik voru ekki æægilega merkileg heldur, en þau höfðu ekki viljað til enn, og þau mundu vilja til í lest- inni. Nú ætla ég að nefna þessi þrjú atriði, sem áttu að vilja til. Fyrst: Einhver átti að lenda í vandræðuin út af ein- hverju, sem var að brenna, og hann (eða hún) ætlaði að stappa eldinn út nokkuð ofsa- lega með fætinum. Annað: Einhver átti að verða sjúkur. Þriðja: Einhver átti að vera óviðeigandi klæddur á ein- hvern hátt. Eg var alveg hárviss um, að þetta allt mundi koma fyr- ir, og ég fann á mér, að þetta mundi koma fyrir í sömu röð. Jæja, það var komið fram hjá Rugby á leiðinni til Man- chester, þegar það fyrsta skeði. Þybbinn hefðarmaður var að koma inn úr borðsaln- um. Hann var að reykja vind- il. Vindilendinn glóði eins og portvínsglas, og maðurinn hafði ný stungið honum upp í sig og var að blása út úr sér reykjarstrók, þegar hnikkur kom á járnbrautina og far- þegi, sem var að ganga á móti honum, rakst á hann og braut vindilinn. Maðurinn varð fokvondur, fleygði vindl- inum á gólfið og stappaði á liann. Þarna kemur það, sagði ég í hálfum hljóðum. Þetta er númer eitt. Dálítið skrýtið. Númer tvö vildi til tveim eða þrem dögum síðar í lest- inni milli Canchester og Hull. Þá varð lítil stúlka veik. Númer tvö! sagði ég. við sjálfan mig. Mér geðjast ekki að þessu. En það er að vilja til, það er að koma. Eg átti ennþá þrjár mis- munandi fei’ðir ófarnar, áður en ég kom til London. Jafn- skjótt, sem ég kom inn í vagnklefann í hvert skipti, tók ég að svipast um eftir karli eða konu, sem væri ekki ekki klædd á réttan hátt. Var nokkur í úthverfum sokkum? Voru allir hnappar festir á eins og vera átti? sá'st í nærpilsið niður undan á nokkurri konunni? Þetta var ekki svo erfitt) hvað kari- mennina snerti, en það var óskemmtilegra að eiga við kvenfólkið. Jæja, það var ekkert rangt í hvorugri af þessum ferðum milli Penistone og Manchest- er. Karlmennirnir litu út eins og þeir væru nýkomnir frá skraddaranum, og kvenfólkið var eins og klætt eftir nýjustu tízku. Svo nú var ekki annað eftir en heimferðin frá London Road til Eauston. Járnbrautar þjónninn setti dótið mitt upp á rekkinn. Eg svipaðist um vagnklefann hálfvonleysisleg- ur á svipinn. Eg hafði með mér góða bók til að lesa, en samt varð ég að gleyma þess ari hugsun. Nei, allir voru comme il f aut. Enginn var í úthverfum sokk um eða með tvo hægrifótar- skó á fótunum, og enginn var heldur í úthverfri kápu. Eftir örstutta stund stóð ég upp í vagninum. Eg kreikaði fram og aftur um ganginn, skyggndist inn um glugga, eins og vofa, sem komið hefur um stund upp úr gröf sinni. Eg er alls ekki viss um, nema einn eða tveir kvenfar- þegar hafi minnzt á mig við lestarvörðinn. Ein stúlka var að ferðast með unnusta sín- um, sjómanni, sem horfði á mig mjög einkennilega. Við vorum á Nuneaton Lífsgleði. núna. Svo í Watford. Á milli Willesden og Euston gerði ég vonlausa rannsókn. Nei, ég hafði aldrei ferðast í lest með svo vel klæddu fólki á ævi minni. Áldrei. Já, lestin nam staðar í Euston. Eg stundi þungan. Eg veit ekki, hvort mér var illt við eða létti, en hversu sem um það var, þá var þetta vissu lega hörmungarferð. Eg hafði enga lyst á soðna þorskinum, sem mér var borinn, ég hafði ekki lesið eina einustu síðu af góðu bókinni, sem ég hafði keypt til ferðarinnar. Þú ert enginn voða spá- maður, sagði ég hranalega við sjálfan mig, þegar ég steig inn í bílinn. Það var ekki fyrr en ég kom heim og gekk f ram hjá spegli, að ég sá, hver hafði verið öðruvísi klæddur en vera bar í lestinni. Það var ég sjálfur. Eg hafði ekkert bindi um hálsinn. (Lausl. þýtt.) Fyrir liggjandi UHarg-abarjiine Taft Morie Rayon-kjólaefni, margar gerðir Nylon-kjólatau Fataefn; Rayon-cheviot Rayon-spun kjólaefni Hverfilitar slæður Herrabindi Piisstrengir Hvítar biúndur Ilvít og svört teygja (8 cord) Plastic-efni Stímur og leggingar Varalitur — Nagialakk — Púður Rakvélablöð Greiður Hárkambar Kúlupennar og fyllingar Plastic fatahengi Plastic sápuskálar Hárspennur Reykjarpípur Cígarettumunnstykki Myndasapa Pottasleikjur Títuprjónabox Plastic-glös Saumaskrín Plastic-bollabakkar Tennisboltar Hattaprjónar Hárfílt Sparibyssur Badmintonboltar Vekjaraklukkur o. m. fl. Væntanlegt: Rayon gabardine m. litir Nylon-karlmannaskyrtur Nylonsokkar með svörtum hæl og blúnduhæl Perlonsokkar Gluggatjaldaefni Drengja-og lierraprjónabindi Rayon-náttkjólar Káputau o. m. fl. ISLENZK-ERLENDA VERZLUNARFELAGIÐ H.F. Garðastræti 2 Sími 5333

x

Mánudagsblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mánudagsblaðið
https://timarit.is/publication/313

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.