Tíminn - 09.03.1971, Síða 8
20
MURIUIÍAGITR í). ínarz 1971
TÍMINN
THOMAS DUKE:
NINETTE
31
taldi hann sig ekki of finan.
Mei’de alors, en allir þessir mikil-
látu skemmtiferðamenn. . . Sally
snýtti sér og strauk bakið á Bibi,
þá get ég bara alls ekkj liðið.
Nei, má ég þá heldur biðja um
sjómennina, það eru sannir heið-
ursmenn — og svo náttúrlega
prinsinn. Sally hallaði sér að
Hardy yfir borðið í trúnaði eftir
því sem bezt var séð: — Það er
ekki fyrir það að það komi mér
vi'ð, Bjartur minn, en er hún
nokkuð á þínum snærum þessi
háa dökka, sem horfði á slags-
málin? Sally horfði rannsakandi
á ahnn.
Hardy íann sér til mikillar
gremju að hann blóðroðnaði.
— Ekki svo oro' sér á gerandi,
sagði hann stuttaralega. — Ég
þekki hana í sjón, það er allt og
sumt.
— Nú jæja, Sally tók hænu-
beini'ð af Maríusi, en á það hafði
hann gl'ápt síðustu fimmtán mín-
úturnar. — Þú skalt vara þig á
henni, hún heitir Ninette Poul-
ard. Hér í Cannes köllum við
hana brjálaða fréttaritarann, því
hún svifst einskis til þess að fá
efni í blaðagreinar sínar. Hún er
stórí. naín í Marseille. Hún hefur
verið hér í Cannes síðastliðið ár
sem fréttaritari fyrir blaðið ,,lc
petit Marseillais". Sá síðasti, sem
hún cyðilagó'i. var ungur, ríkur
Englendingur, sem spilaði eftir
ákveðnu kerfj á spilavítimi — og
tapaði öllu. Hún gerði hann alveg
bandvitlausan, og hann var alveg
á valdi hennar. svo hún notaði
hann .sem fyrirmyndina að hin-
um spilafíkna auðmanni, í greina
flokki, sem hún sendi blaðinu.
Sally hellti rauðvínj í gias
handa sér, drakk það út í einum
teig, og hélt svo áfram: — þegar
hún hafði fengið út úr honum það
sem hún vildi, þá lét hún hann
sigla sinn sjó með köldu blóði.
En hann var áfram undir oki illra
áhrifa frá henni. Það eru ekki
nem,a tveir dagar síðan ao' hann
skaut sig á hótelherbergi sínu.
Sally andvarpaði. — Hann var í
sérílokki skemmtiferðamanna.
Stór drengur með of mikla pen-
inga. Hann kom oft hingað inn í
von um að sjá hana hér. Hann
sýndi mér myndir af móður sinni
heima í Swansea — og af kær-
ustunni sinni — hann átti nefni-
lega að gifta sig strax og hann
kæmi heim. Ilann var bara hér
„to do Europe", eins og maður
segir. Til þess að byrja með spil-
aði hann ekki fjárhættuspil, en
hún fékk hann til þess, svo hún
gæti fengið að vita hvernig hann
brygðist við ofvæninu.
Hardy hafði setið graf'kyiT, á
meðan Sally sagðj frá, og skoðað
hendur sínar. Hann tók í höndina
á henni: — Þakka þér fyrir að
þú sagðir mér þetta.
Frásögn Sallyar hafði fengið
mikið á hann. Hann endui-lifði nú
síðdegið utan við . Plaze du Marti-
nez“ á Promenade de la Croi-
sette, en þangað hafði hann geng-
ið þá af ómótstæðilegri ástríííu.
Hann mundi vel sólbrennda únga
manninn, sem lék sér að boltan-
um með Ninettu. Hann mundi
einnig hina áköfu afbrýðisemi
sína þegar hann tók utan um
hana, og færði hana á brott með
sér. Og það var þá einmitt þessi
ungi maður, sem hafði skotið sig
á hótelhei’bexiginu sínu, vegna
miskunnai-lausrar ásóknar seið-
magnaðrar konu eftir efni í blað
sitt.
— Konur eru illþýði, sagði
hann nægilega hátt til þess að
Maríus sneri sér við og horfó'i á
hann votum, titi'andi augum.
— Þú hefur ekkert vit á kon-
um, strákur. Sally er alveg ágæt,
eða getur þú neitað því? Hann
gekk hægt og ógnandi í áttina til
Hardys.
— Svona, þetta er alveg nóg
Max-íus, sagði Sally skörpum rórni.
— Ætlarðu ekki að koma með
um borð og ljúka við sex-metr-
ann, sagó'i Ilardy.
Maxáus stanzaðj við. og efri
hluti líkamans slangi’aði svolítið
til. En svo var eins og hann vakn-
aði af draumi.
— Sex-metrinn, stamaði hann.
— Auðvitað, ég veró' að ljúka við
hann. Hann strauk sér um ennið,
og horfði eins og uppgefinn á
Hardy og svo á Sally.
— Þú gamla stelpan min,
sagðj hann iðrunarfullur á svip-
inn, — ég drakk mig víst lag-!
lega skítfullan núna.
Hún horfði til hans gl^ðlega og
með nokkrum undrunarsvip. —
Gerðu eins og þú heizt vilt. cheri,
farðu um borð eins og Hardv seg-
ir — hérna. Hún ýtti til hans
sandköku. — þið getið skipt
henni þessari á milli ykkar.
Augun í „hafnsöguimanninum'1
ætluðu alveg út úr hausnum á
honum þegar hann sá kökuna.
Maríus tók stallbi-óðui-lega um
hálsinn á honum: — Gamli dreng
ur, þú kemur með um borð.
„Hafnsögumaó*urinn“ pírði aug-
unum af einskæru þakklæti, og
flýtti sér á eftir Maríusi, eins og
hann væri hræddur um að boðið'
yrði tekið aftur. Hardy reyndi
með gætni að mótmæla þessu
heimboði, en þessir tveir görnlu
menn voru orðnir alltof samrýmd
ir í augnablikinu til þess að þeir
yrðu aðskildir.
— Þú þarft endilega að sjá
sexmietrann minn, sagði Maríus
ákveðinn. „Hafnsögumaðurinn
var orðinn fullur eftirvænlingar.
og höfðu þeir því um nóg aö
spjalla, þar til þeir stó'ðu við
landgöngubrú „Thermopylai".
— Hérna, sagði Maríus um leið
og hann lagðj sinn part af sand-
kökunni á borðið og fór að leita
undir kojuteppinu. — Hefur þú
séð sex-metra/in „Dan“? Hann
lyfti iíkaninu upp og strauk hönd-
inni blíðlega um það. Hann horfði
dreymandi fram fyrir sig: — Nú
eru bara seglin eftir.
Qui, oui camerade, sag'ði
„hafnsögumaðurinn" skrækróma
og tók ekki augun af sandkök-
unni.
Hardy fle.vgði af sér landgöngu
fötunum. og bjóst til að fara of-
an undir. — Hvern fjandann var
Maríus að viija meó þennan ná-
unga urn borð?
„Hafnsöguma'ðurinn" tók hatt-
koilinn ofan og horfði rannsak-
andi í kring um sig með sínum
kvíðáfúllu augum.
— Hvað segir þú um þelta lík-1
| an? Marius horfði spenntur á
liann. — Er þetta ekki sæmileg
smíði?
„Hafnsögumaðurinn" skoðaðj
líkanið í krók og kring. — Ég
hef séð mörg iikön um dagana.
en ek'kert með þessum línum.
— Ja, það kemur mér efckert
á óvart, svaraði Maríus drjúgur
á svip.
— Francois hefði átt aó' fá að
sjá gripinn, en hann er veikur
eins og er. Það er ekki einu sinni
víst að hann getj siglt fyrir kon-
unginn í vetur.
— Hvað ertu að segja. Maríus
var upp til handa og fóta. —
Hver á þá að sigla fyrir konung-
inn í staðinn? Röddin titraði lít-
ið eitt.
,,Hafnsögumaðurinn“ yppti öxi-
um og andvarpaði djúpt, samtím-
is því sem hann braut svolitla
körtu út úr sandkökunni. Á skall-
anum stóðu stórir svitadropar, og
hann fékk sér meira af sandkök-
unni. Hann gat alltaf verið að
éta, síðan hann, á sínum ungu
dögum, var eini Frakkinn um
borð á þýzkum saltpéturskláfi.Vist
ir skipsins voru gersamlega upp-
étnar fimm dögum áður en þeir
náðu Valpariso. Sí&*an hafði hann
gengið í stöðugum ótta um það,
að hann fengi ekki nóg að borða.
— Hver fjandinn gengur að
þér. Siturðu þarna til þess að éta
af kökunni minni-? Maríus lagði
sex-metrann frá sér og glápti á
hann.
„Hafnsögumaður“ hélt áfram
að tyggja eins og ekkert hefði í
skorizt, en sendi Maríusi eitt af
ínum sorgmæddu augnatillitum.
Maríus strauk hár sitt dálítið
vandræðalega.
—Ja-jæja, þetta var nú ekki.
alvarlega meint, sagði hann, og
fór að strjúka líkanið aftur. —
HeldurÓ'u að þetta sé eitthvað al-
varlegt með Francois? Marius
horfði fast ó hann.
,,Hafnsögumaðurinn“ kámdí
og horfði græðgislega til matar-
I skápsins.
er þriðjudagur 9. marz
— Riddarasögur
Árdegisháflæði í Rvík kl. 5.23.
Tungl í hásuðri kl. 24.13.
HEILSUGÆZLA
Slysavarðstofan í Borgarspítalan-
nm cr opin allan sólarhringinn.
Aðeins móttaka slasaðra. Sími
81212.
Slökkviliðið og sjúki'abiírei'ðir fyr-
ir Reykjavík og Kópavog sími
11100.
Sjúkrahifreið í HafnaiTirði sími
51336.
Almennar upplýsingar um lækna-
þjónustu í borginni eru gefnar í
símsvara Læknafélags Reykjavík
nr, sími 18888.
Fæðingarheimilið i Kópavogi,
Hlíðarvegi 40, simi 42644.
Tannlæknavakt er í Heilsuverndar-
stöðinni, þar sem Slysavarðstof-
an var, og er opin laugardaga, og
sunnudaga kl. 5—6 e. h. — Sími
22411.
Kópavogs Apótek er ópið virka
daga kl. 9—19, laugardaga kl. 9
—14, helgidaga kl. 13—15.
Keflavikur Apótek er opi'ð virka
daga kl. 9—19, laugardaga kl.
9—14, helgidaga kl. 13—15.
Apótek Hafnarfjarðar er opið aila
virka daga frá kl. 9—7, á laugar-
dögum kl. 9—2 og á sunnudög-
um og öðrum helgidögum er op-
ið frá kl. 2—4.
Mænusóttarbólusetning fyrir full-
orðna fer fram í Iieilsuverndar-
stöð Reykjavíkur á mánudögum
kl. 17—18. Gengið inn frá Bar-
ónsstíg, yfir brúna.
Kvöld- og helgarvörzlu apóteka
í Reykjavík vikuna 6.—12. marz
annast Laugavegs-Apótek og Holts
Apótek. /
kRlagslíf
Kvenfélag Ásprestakalls.
Fundur í Asheimilinu, Hólsvegi 17,
miðvikudagskvöldið 10. marz kl. 8.
Dagskrá: 1. Rætt um kirkjudag Ás-
prestakalls, sem verður 21. marz
nk. 2. frú Unnur Arngrim^dóttir,
forstöðukona Snyrti- og tízkuskól-
ans, talar. 3. Kaffidrykkja. Nýir
féfagar velkomnir. Stjórnin.
Kvenfélag Breiðholts.
A fundinum 10. marz ræðir Olafur
B. Guðmundsson um garðrækl og
sýnir litskuggamyndir. Nýjar fé-
lagskonur velkomnar. Stjórnin.
Félagsslarf eldri borgara
í Tónabæ.
1 dag, þriðjudag, hefst handavinna
og föndur kl. 2 e. h. Á morgun,
mi'ðvikudag, verður opið hús frá
kl. 1,30—5,30 e. h. 67 ára borgarar
og eldri velkomnir.
Borgfir'ðingafélagið, Iteykjavík.
Spilakvöld fimmtudaginn 11. marz,
að Skipholti 70. Mætið vel. Nefnd-
in.
y-
Kvenfclag Oliáða safna'ðarins.
Aðalfundur félagsins verður næst-
komandi miðvikudagskvöld, 10.
marz, kl. 8,30 í Kirkjubæ. Kaffi-
veitingar.
Kveiifélag Kópavogs.
Aðalfundur Kvenfélags Kópavogs
verður haldinn í Félagsheimilinu,
uppi, fimmtudaginn 11. marz nk.
kl. 20,30. Dagskrá: Venjuleg aðal-
fundarstörf. Félagskonur fjölmenn-
ið. — Stjórnin.
Frá Kvenréttindafélagi íslands.
Funainum, sem átti að verða næst-
komandi miðvikudagskvöld í Tjarn-
arbúð, er frestað af óviðráðanleg-
um ástæðum, en verður að forfalla-
lausu miðvikudaginn 17. marz.
FLUGÁÆTLANIR
I/Oftleiðir hf.:
Snorri Þorfinnsson er væntanlegur
frá New York kl. 08:00. Fer til
Luxemborgar kl. 08:45. Er væntan-
legur til baka frá Luxemhorg kl.
17:00. Fer til New York kl. 17:45.
Guðríöur Þorbjarnardóttir er vænt-
anleg frá New York kl. 08:30. Fer
til Oslóar, Gautaborgar og Kaup-
mannahafnar kl. 09:30.
Leifur Eiriksson fer væntanlega til
Glasgow og London kl. 09:30.
Flugfélag íslands hf.:
Millilandaflug:
Gullfaxi fór til Lundúna kl. 09:30
í morgun og er væntanjegur það-
an aftur til Keflavikur kl. 16: ln í
dag.
Gullfaxi fer til Glasgow og Kaup-
mannahafnar kl. 08:45 í fyrramálið.
Innanlaiidsflug:
í dag er áætlað að fljúga til Akur-
eyrar (2 ferðir), til Vestmanna-
eyja (2 ferðir), til Isafjarðar, Húsa
víkur, Hornafjarðar, Norðfjarðar,
Þingeyrar og til Patreksfjarðar.
Á morgun er áætlað afS fljúga til
Akureyrar (2 ferðir), tií Vest-
mannaeyja, ísafjarðar, Patreks-
fjarðar og til Sauðárkróks.
— Pinkcrlon maðurinii skaut á okkur.
— Grítnau hlýtur að hafa gert haun
skclkaðan og Blakc sagði honum, að
skemmdarvargarnir væni hér nálægt.
Seinna, er Newton að lesa skeytl . . .
— Hm, Childs segir, að Blakc trúi að
hann sé Pinkerton-maðurinn og liann sé
búinn að finna tvo menn til að skella
skuldinni á.
PY£IL, TOA/rO, MVMASKMOS7
L/AVE AROUSEP H/S SOSP/C/OA'S,
J3LAKE TOLPA//M
TZOUBLEMAKEPS AEE
A/EAP H/S /?A/L L/HE/
LÓN!