Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 01.01.1952, Blaðsíða 17

Atuagagdliutit - 01.01.1952, Blaðsíða 17
nr. 1 ATUAGAGDLIUTIT 17 go. kussanartuvigsoKå. tåssångåinaK Kimasårnig- ssåta tikipå. ilane avdlamik erKarsalersitariaKar- pai. taimailiusagåine soKutigissaKarncK avdlamut sangutiniartariaKarpoK, tåssåusaordlo Kalipagag- sså. akunerit mardlugsuit ingerdlaneråne tama- viårdlune suliarissariaKarpå. nulia soKutigingni- lerdlunilo nuånålisaoK. idssup napassup Kalipag- kaminut Kajangnaerfigissartagkame saniane su- liane tamaviårutdlugo suliarigångago nuliata nuånarissåinarpå, pingårtumingme inigaKarnia- vigkångat. åssiliaK tåuna inivigdlugo inerniarpå. nuna titartarsimassane takordlomilerpå. nugti- gagssiordlune titartaivigissartagkane nerriving- mut uvdlåkorsiorfigssaminut nagsarpai. „hå, Marion, åjuna åssilissagssap kussanå- ssusia,“ nugtigagssiorl'ine siårtititigalugo oKar- POK. soKutigingningårdlune uvime sånul KerKipoK tuviatigutdlo ajaperdlugo. „atago, takoriardlara,“ oKarpoK. asangnig- palussusiata sordlume savingmik kapigå. „hå, uko KaKat uigulukugtut alimasigsumi- tut, Kilaup kigdlingussåne kussanardluinartumik tungujortut, månilo Koraup sivingarnine atånilo Kalipaut augpatdlarigsoK. Kalipaut tamåna aug- patdlarigsoK augpalugtumik Kaumanerussumik akiinilertariarune — ila naleKarsinåungilaKl“ Kalipagagssane pileriginermit nuånåtsavigpoK. „tåssa nåmagkatdlarniardle, Hugh,“ OKar- Pok, nugtigagssiorfianik arsårdlugo nukagpiarå- nguatutdlo niaKuatigut påtalårdlugo. „uvdlåkor- siutigssatit sujugdliutdlugit; nererérniariaruvit Kalipagagssat såssiikumårpat, kågtorujugssuvu- tinie. imaKa nerissagssatit kissagsimagaluarner- niit sugssaujungnaerput, Jinnyvdle pitsauneru- ssumik iliorfigisinaugunångilai.“ nerinine tamåt suliagssane oKatdlisigiuarpå. erKumitsuliortutut suliarissartagaisa tamatigut ilungersulersitarpåt, åssilissagssavdlo takordlui- sinåussutse sunerdluariarångago avdlamut såg- tugssauj ungnaertarpoK, nerinerminit inerniapal- dlagpoK, nugtigagssiorl'ine tiguvdlugit, mimililo atauseK KångiutlnartoK KalipaerssuatålerérpoK. akuneK KångiutoK nuliata iserfigå igsiavingmut- dlo ornavagfilingmut ingitdlune sulissoK issiging- nålerdlugo. titartarigkane uterfigissardlugit, sii- kalissåKalune inussanilo eKåiteKalugit Kalipaer- ssuatårpoK uvdlaungmatdlo nunap ila issigissa- ne ånoråminermut nutdlugo, unisanane iluarsi- ssaKåsananilo. KaKutigortumik taima kukujåiti- galune Kalipausiutinilo taima nålagkersordluar- tigalugit sulissarpoK. „Hugh, ila kussanaKaoK, kussanar<lluinar- GRØNLANDSPOSTEN POk!“ nulia oicarpoK. nipåta avdlatut itup tåsså- ngåinaK Kalipausiutai aulagsarigsåKissut unigli- pai. tnnungmut Kiviarpå. kinå KarsorsimavoK. ånilåmernermit sordlume umatå tig<Ucrdlua- rungnaersoK — pasitsåusimaneramiuk ? „Marion, nåpalerpntit,“ OKarpoK tauvalo Ka- lipausiutine Kissugdlo sålimassoK Kalipausiorfine saniminut ilivdlugit. „sunauna ajoKutigigit?“ „aj oKuteKångikaluarpunga,“ KasorKassumik nipeKardlnne OKarpoK. Kasukulugtungauna. uv- dlåK måna pikalutsiarnerma Kasutisimagunar- pånga.“ „umånguaK, suna piviuk?“ „indiånerup arnap,“ nipine issingatitdlugo OKarpoK. „indiånerup arnap ?“ nipå issuardlugo OKau- sia KagdlerKigpå. tåssa ånilångatigisså pérérne- rame? „sok, sugame?“ tauva meraK nåparsimassoK toKunigssaralua- nit ånåuniardlugo ilungersuasimanine oKalug- tuarå. „Hughiå, ila ilungersuanaKaoK,“ OKarpoK. „Mariartånguarigaluarput erKaimangåravko. nu- kagpiarånguaK tåuna uvfarfingmut ikigavne sor- dlume toKuinåsagaluartoK. tupingnaKaoK nukig- tusimåssusia, ilame —“ ila uvia OKiliatdlagtitsingårame! „Marion asassara, ingminut aserorsimavutit. KasorKassorujugssuvutime. tåssalo indiåniaraK plnardlugo —“ „å, ineKunaKaoK. inulerama mérKamik taima kussanartigissumik inuserigtigissumigdlo taku- ngisåinarpunga — asulume indiånerusavdlune akutauvatdlårdlune.“ „kisiånime pissaringajagsimavåtit.“ tåssa tauvångungmat ånilårsimanerata åmalo nuliane pivdlugo ernumatsangnerata ilungersuatdlagti- påt. „taimailiortariaKarsimångikaluarputit; nalu- ngilåme erdloKinartut akiorsinåungtkitit." Grønlands radio — 10 års jubilæum Den 5. januar fejrede Grønlands radio 10 års jubilæum med en lille udsendelse, i hvilken der blev gjort rede for radiofoniens start i Grøn- land. 1 dagens anledning indløb der hilsener fra departementschef Eske Brun, magister Christian Vibe, redaktør Kjeld Rask Therkildsen, redaktør Jacob Sehested-Gi’ove, den finske journalist, fru Ilta Boisen, tandlæge A. Baarregaard og fra lyt- tere i Claushavn.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.