Atuagagdliutit - 01.01.1952, Blaðsíða 17
nr. 1
ATUAGAGDLIUTIT
17
go. kussanartuvigsoKå. tåssångåinaK Kimasårnig-
ssåta tikipå. ilane avdlamik erKarsalersitariaKar-
pai. taimailiusagåine soKutigissaKarncK avdlamut
sangutiniartariaKarpoK, tåssåusaordlo Kalipagag-
sså. akunerit mardlugsuit ingerdlaneråne tama-
viårdlune suliarissariaKarpå. nulia soKutigingni-
lerdlunilo nuånålisaoK. idssup napassup Kalipag-
kaminut Kajangnaerfigissartagkame saniane su-
liane tamaviårutdlugo suliarigångago nuliata
nuånarissåinarpå, pingårtumingme inigaKarnia-
vigkångat. åssiliaK tåuna inivigdlugo inerniarpå.
nuna titartarsimassane takordlomilerpå. nugti-
gagssiordlune titartaivigissartagkane nerriving-
mut uvdlåkorsiorfigssaminut nagsarpai.
„hå, Marion, åjuna åssilissagssap kussanå-
ssusia,“ nugtigagssiorl'ine siårtititigalugo oKar-
POK.
soKutigingningårdlune uvime sånul KerKipoK
tuviatigutdlo ajaperdlugo.
„atago, takoriardlara,“ oKarpoK. asangnig-
palussusiata sordlume savingmik kapigå.
„hå, uko KaKat uigulukugtut alimasigsumi-
tut, Kilaup kigdlingussåne kussanardluinartumik
tungujortut, månilo Koraup sivingarnine atånilo
Kalipaut augpatdlarigsoK. Kalipaut tamåna aug-
patdlarigsoK augpalugtumik Kaumanerussumik
akiinilertariarune — ila naleKarsinåungilaKl“
Kalipagagssane pileriginermit nuånåtsavigpoK.
„tåssa nåmagkatdlarniardle, Hugh,“ OKar-
Pok, nugtigagssiorfianik arsårdlugo nukagpiarå-
nguatutdlo niaKuatigut påtalårdlugo. „uvdlåkor-
siutigssatit sujugdliutdlugit; nererérniariaruvit
Kalipagagssat såssiikumårpat, kågtorujugssuvu-
tinie. imaKa nerissagssatit kissagsimagaluarner-
niit sugssaujungnaerput, Jinnyvdle pitsauneru-
ssumik iliorfigisinaugunångilai.“
nerinine tamåt suliagssane oKatdlisigiuarpå.
erKumitsuliortutut suliarissartagaisa tamatigut
ilungersulersitarpåt, åssilissagssavdlo takordlui-
sinåussutse sunerdluariarångago avdlamut såg-
tugssauj ungnaertarpoK, nerinerminit inerniapal-
dlagpoK, nugtigagssiorl'ine tiguvdlugit, mimililo
atauseK KångiutlnartoK KalipaerssuatålerérpoK.
akuneK KångiutoK nuliata iserfigå igsiavingmut-
dlo ornavagfilingmut ingitdlune sulissoK issiging-
nålerdlugo. titartarigkane uterfigissardlugit, sii-
kalissåKalune inussanilo eKåiteKalugit Kalipaer-
ssuatårpoK uvdlaungmatdlo nunap ila issigissa-
ne ånoråminermut nutdlugo, unisanane iluarsi-
ssaKåsananilo. KaKutigortumik taima kukujåiti-
galune Kalipausiutinilo taima nålagkersordluar-
tigalugit sulissarpoK.
„Hugh, ila kussanaKaoK, kussanar<lluinar-
GRØNLANDSPOSTEN
POk!“ nulia oicarpoK. nipåta avdlatut itup tåsså-
ngåinaK Kalipausiutai aulagsarigsåKissut unigli-
pai. tnnungmut Kiviarpå. kinå KarsorsimavoK.
ånilåmernermit sordlume umatå tig<Ucrdlua-
rungnaersoK — pasitsåusimaneramiuk ?
„Marion, nåpalerpntit,“ OKarpoK tauvalo Ka-
lipausiutine Kissugdlo sålimassoK Kalipausiorfine
saniminut ilivdlugit. „sunauna ajoKutigigit?“
„aj oKuteKångikaluarpunga,“ KasorKassumik
nipeKardlnne OKarpoK. Kasukulugtungauna. uv-
dlåK måna pikalutsiarnerma Kasutisimagunar-
pånga.“
„umånguaK, suna piviuk?“
„indiånerup arnap,“ nipine issingatitdlugo
OKarpoK.
„indiånerup arnap ?“ nipå issuardlugo OKau-
sia KagdlerKigpå. tåssa ånilångatigisså pérérne-
rame? „sok, sugame?“
tauva meraK nåparsimassoK toKunigssaralua-
nit ånåuniardlugo ilungersuasimanine oKalug-
tuarå.
„Hughiå, ila ilungersuanaKaoK,“ OKarpoK.
„Mariartånguarigaluarput erKaimangåravko. nu-
kagpiarånguaK tåuna uvfarfingmut ikigavne sor-
dlume toKuinåsagaluartoK. tupingnaKaoK nukig-
tusimåssusia, ilame —“
ila uvia OKiliatdlagtitsingårame!
„Marion asassara, ingminut aserorsimavutit.
KasorKassorujugssuvutime. tåssalo indiåniaraK
plnardlugo —“
„å, ineKunaKaoK. inulerama mérKamik taima
kussanartigissumik inuserigtigissumigdlo taku-
ngisåinarpunga — asulume indiånerusavdlune
akutauvatdlårdlune.“
„kisiånime pissaringajagsimavåtit.“ tåssa
tauvångungmat ånilårsimanerata åmalo nuliane
pivdlugo ernumatsangnerata ilungersuatdlagti-
påt. „taimailiortariaKarsimångikaluarputit; nalu-
ngilåme erdloKinartut akiorsinåungtkitit."
Grønlands radio — 10 års jubilæum
Den 5. januar fejrede Grønlands radio 10
års jubilæum med en lille udsendelse, i hvilken
der blev gjort rede for radiofoniens start i Grøn-
land. 1 dagens anledning indløb der hilsener fra
departementschef Eske Brun, magister Christian
Vibe, redaktør Kjeld Rask Therkildsen, redaktør
Jacob Sehested-Gi’ove, den finske journalist, fru
Ilta Boisen, tandlæge A. Baarregaard og fra lyt-
tere i Claushavn.