Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 16.01.1952, Qupperneq 14

Atuagagdliutit - 16.01.1952, Qupperneq 14
GRØNLANDSPOSTEN nr. 2 34 ATUAGAGDLIUTIT — dloriardlugit — tamåna erKortuvoK.“ OKautsit su- j anertut itdlutik tarninganut avilorput. agdlåme nuliame påsissugaluaruniuk imasa isumåkérfi- gingnigkumåsagaluarpoK. nukagpiaraK isumaica- tigingålerpå: „Gutisut ajungitsigautit,“ -— naung- me erKarsåume tamatumane KaitajardlerneKara- luartoK. suliane nangendgpå matulo iserfine ma- tuvdlugo. suna pereutiginerdlugo Kalipautit Kåu- maringnerulersutut ilerput Kaumarnuvdlo suni- nere tupingnartumik malungnarsivdlutik, nauk nalungikaluarå tarnime ungatåne åssilissatut itu- mik alångortaKartoK såkortunik Kaumarnup pi- tarsinåungisainik. nalungilå unerivfeKartoK. ta- savna itisoK erssiarKalårtoK akunerit 24-t kingug- <llit atuneråne takusimavå, tamatumalo ungasi- ngitsukut angnerussumik påsissaKarfiginerunig- sså isumakulutigå. kisiåne „490-eriardIune! 70-it arfineK-mardloriardlugit! milliunit tusinteriar- dlugit!“ tåssame, ernérånguane perKusersuitsoK taimatut pissariaKasagpat. nangminerdle pineitå- sassugune? taimåitoK, 70-it arfineK-mordloriar- dlngit 490-iuvoK. åssiliaK tauna uvdlumikut iner- tarianarpå, tamaviånguatdlo Kalipaiuatåridler- poK. tamatuma sujornagut taima pitsautigissu- mik namagsissaKångisåinarsimavoK, tagiarnerit- dlo kingugdlit ldsauko tagiagagssarilitdlarai. tu- sarpå Paulip arne ilagalugo KorKiikut Kimugseru- jornigssartik encartorpalugkå, imaicalo aicagu- mut taimailiortugssångorérsut. umatå kingumut neriuteKaridlerpoK. imaKa ajorungnaerumårpoK. ajornarungnaerniariarpatdlo nakorsap piko- ringnerpåp najugånut autdlarutugssaujumårpå, aningaussanik akilerdlugo påssussisinaussumut. angalanigssaK tamåna sivisusaKissoK — nunåkut milinik 1000-inik imakutdlo 700-nik isorartussu- seKartoK sapisånginerpå? åmame Vancouverime Europamiunik pikorigsunik tamanitdlo erKartor- neKartartunik nakorsaitaraluarpoK. suna pivdlu- go tamåna erKarsautigissarsimånginerpå ? nuna- minime nakorsat pikorigsorssuit tamatigut erKar- sautigissarsimavai. månale dr. Mac Phail inusug- toK! sorme tauna orningniångilå ? erninaK Van- couverimut autdlaKatiginiagssamålerpå. akune- i'it tugdlerit Kalipagke tamatigut tamauna iluar- sitdlagtårpå akornatigut inime Kalipaivfingmine sanissårujortardlune. taima Kalipagåinane erKar- sautiginermit sut avdlat tamaisa puiorsimavai. mato arritsunguamik magperneKarpoK, nulialo iserpoK. uvia sumik tusåssaKångilaK. „å, Hugh, torratdlagsimangåragko“, nuånår- palugtumik isuvssugpoK. Kalipausiune sanimut igipå. „inerpoK", nipi- tulårtumik OKarpoK. „ajungenaordlo. åssilialiari- simassama pitsaunerssåt!“ ingitdlune issornar- torsiuerpalugtumik issikoKardlune issigå. „ilame ajorpatdlångivigsorssuvoK.“ „ajorpatdlångivigsoK,“ nuliata nåmagingi- ngårdlugo akerdlilerpå. „Londonime sancumersi- tariaKaraluarpoK.“ „tja, tåssane ardlagdlit tåssånga ajorneru- ssut takusimavåka", uvia OKarpoK. „taimåiporme, ikigtuinåuputdle pitsauneru- ssut.“ „tåssame, månåkut issitit pitsauvdluinar- put.“ tungånut sågdlune Kuiasårpalugtumik KungujugpoK. „Kungujoriånguarit. kisiånime månåkut Kali- pagkat KanoK-issusé påsisimalårpåka“, OKarpoK niarKunilo malaumisitdlugo. „tamåna taimåinginerarsinåungivigpara. ila- Russisk bøje fundet ved NapassoK Den 14. august 1951 fandt fisker Ezekias Møller lidt øst for NapassoK noget drivtømmer med tøndelignende facon. Han tog ikke videre notits af det, men bragte det hjem for senere at bruge det til brændsel. Da ban i januar i år gik i gang med at hugge drivtømmeret i stykker, op- dagede ban, at det var lmlt. Inden for en prop fandtes et glashylster, men det var imidlertid gået i stykker under hugningen. I hylstret lå der et stykke papir, der var påtrykt nummeret 2519, samt en tekst på russisk, engelsk, norsk og grøn- landsk. Det bar adressen: Arctic institute USSR, Leningrad 104, Fontanke 34. Den grønlandske tekst lød oversat til dansk omtrent sådan: Denne bøje er udkastet i havet for at kunne beregne isens afdrift. Finderen opfordres til at give be- sked snaresi med oplysning om navn, bopæl og dato for fundet. I 1937 blev der fundet en lignende bøje ved Prøven og efter at have sendt den indlagte skri- velse til Leningrad fik man et svar, af hvilket det fremgik, at bøjen var blevet lagt ud i sep- tember 1932. Den havde således drevet omkring på havet i fem år.

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.