Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 16.01.1952, Blaðsíða 20

Atuagagdliutit - 16.01.1952, Blaðsíða 20
10 ATUAGAGDLIUTIT GRØNLANDSPOSTEN nr. 2 ima agdlagtarit! =ngmat(a). oKalut pisimassorsiut. tildpoK - tikingmat. makipoK - makingmat. inikxpoK - ini\ungmata. KåKipoK - Kimingmata. sanavoK - sanangmat. nuåneKaoK (-KivoK) - nuå- neKingmat. iluaråt(-rivåt) - iluari/jømdssuk. nå- langmdne, angutigi/it/mago, ilagingint/mago. -gpat(a). OKalut pisanersorsiut. tikipoK - tiki<7paf(a). niuldpoK - niukiøp«/. sigssipoK - sigssigpat. sulivoK - suligpata. inlsaoK - inisagpat. nuånarå (-rivå) - nuånaru/prissuk. inigå(-givå) - inigigpane. angutigiø/jago, salugig- pane, anlngippaf. sungiusautit. a) oKalutit atånltut pisimassorsiutlngortlkit. b) pisanersorsiutingortikit. nerivoK, sinigpoK, ajungilaK, pualaKaoK, ag- dlagput, aniput, pislngitdlat, kiagoKaut, avdlau- vok, Kiortåiput, titartaivoK. NB. nagguvik sukåssuteKaraluarpatdlunit ng-eKalersardlunilo g-Kalersax-poK. Nik. Rosing. ga ajortika tamaisa nagsardlugit ånåuneKaruma- guma. ilane Katångutivit aperånga nangminéK bibiliuteKarumångmersunga, akivarale atuar- neK puiguvigsimagiga. „atuartarKilersinåuvutit“, oKarpoK, aggerKigkamilo tåuna atuagaK pivdluar- nartok nagsarpå, tauva iliniartipånga Jisusip atu- amigssånik oKardlunilo: „tåssa Willy, måna piv- dlutit toKiissup ilingnigdlo asangnigtup arKa atuarslnångorpat. takuniarugdlo ateK tåuna Ka- uok amerdlatigissunik tainéKarsimassoK agger- Kingnigssavnut.“ tauva ilinialerpara aterdlo tåuna tamane tamåne nalunaerKutsertardlugo kisalo naggatågut uvdlukut linukutdlo sordlume avdlamik ei’Karsautaerutunga ateK tåuna kisiat. aggerKigkame iluareKånga oKardlunilo: „måna ånåussissup arKa pivdluarnartoK ilikarérpat. tau- va Gutip arKa ivdlernartOK nanissariaKarpat. Jisusip arKa ilikaréragko tauva Gute iluartoK er- sigissariaKångilat.“ tauva iliniarKilerpunga, sor- dlume tamane Gute nåpituariga. taimailivdlunga atuarneK ilikariartoncigpara, Gutilo Kutsavigåra Katångutit pivdlugo autdlartisimangmago iliniar- tencuvdlunga." (nangiiagssal). ikitsisinik erKarsauterssutigssat. ikitsisinik erKarsauterssutigssaK nr. 13. kiparigsune tåukunane 16-ne ikitsisinit 40-nit 16 pérneKåsåput, tauvalo kiparigsut mardluinait siv- nerutisavdlutik. inernera normorume tugdlenmsaoK imait : uvdloK mérKanut ikiuivfigssaK. — sikorssuil ingerdlanerånut rusit påsiniutåt. — auvilerssårdlune aluag- kian. kal. nunåmiut nangminérdlutik igdluliornigssamut taorsigagssarsisinautitåuput. — motorinut ilitsersutinik amigautcKarpugut. — erKartussut kal. nun. landsretimut misileruussaK sujugdleK. — Københavnime kal. nunånit pi- ssunik takussagssiorniarput. — sårugdlit agsut tipigigsungerput. —■ ilaiuitarit Windermerip Koruamiut. — Canadap avangnåmiut kal. nunåta rådiua tusarnågariuarpåt. — ukiorigserugtorå Avangnåne nakorsautinik tingmissartumit pa- jungneKartut. — mérartavtlnut. — ima agdlagtarit! — ikitsisinik erKarsauterssutigssat. INDHOLD : Børnehjælpsdagen. — Hvalrossens hævn over den dræbte unge havde nær kostet polarforskeren Fridtjof Nansen livet. Grønlands befolkning vil nu have mulighed for at kunne opnå lån til bygning af mindre boliger. — Håndbogen for motorer efterlyses. — Den første appelsag bragt for Grønlands landsret. — Grønlandsud- stilling i København. — En opfindsom grønlandsk fisker. — På Baffin Isle er man glade for den grønlandske radio. — Russisk bøje fundet ved Napasson. - De amerikanske militærmyndigheder kommer syge grønlændere til hjælp. akissugss. åridgss. — Ansvarsh. redaktører Kr. Lynge og Helge Christensen. åmigssuissoKarfia. — Redaktion og adresse: Godthaab, Grønland, normorumut akia. — Løssalgspris: 35 øre pr. eksemplar. Godthaab — Sydgrønlands bogtrykkeri

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.