Atuagagdliutit - 31.05.1956, Qupperneq 4
Kitsigsuarssungne aprilime pissa-
Kardluartarsimåput. taimailivdlutik
natsernik 126-rårsimåput, agdlagtut
pingasut, natserssuit mardluk Kilalug-
katdlo 38-t. inuit pernigdlutigdlo inu-
tigssarigsåKaut.
Svend Bisgaard-Frantzen A/S
Dronningensvej 32 - København F
ISENKRAM — GLAS PORCELÆN
en gros
saviminernit sanånit niornutit —
igalåmerngit —
marramerngit pitsaunerit amerdla-
sungordlugit niornutit
Forlang tilbud
akigssåinik påsiniaigit
TRIKOTAGE
har egernet i garantimærket.
kuisitune mérKanik erinar-
ssortoKartalisassoK —?
sapåtine nålagiarnermik autdlakåtitsiviungitsune uvdlåkut
radiome liålagiaussarneKartaUsaoK
iluatigut atissat Taco kussanartut pit-
saoKateKångitdlat, iluserigdlutik niu-
vertarfingnilo angnerne tamane pisia-
rineKarsinauvdlutik.
Det yndefulde og ele-
gante TACO under-
tøj er af uforlignelig
kvalitet, pasformen
er glimrende, og det
fås i alle forende
forretninger.
Fabrikation: TACO A/S, København F.
ilagigtut suliniarnerup ardlaligtigut
ingerdlåneKalernigsså ivsåinaK radio-
kilt OKalugiåume sujunersutigineKar-
poiv. sujunersutinguit avdlat navsit
sarKumiuneKarputaoK nålagiarnerit
nagdliiitorsiorpalårnigssåt kisalo ila-
git radiokut angnerussumik sarKumi-
lårtitaulernigssåt inuit ardlagdlit
oKauseKartitaussarnerisigut.
provst Holger Balle, Nuk, sarKumiu-
neuartut pivdlugit isumainik tusar-
niarsimavarput, imalo OKarpon:
— erKaimanerdhingikuma OKalu-
giåume tainenarpoK onalugfingne å-
ssigingitsune mérKanik tugsiartarto-
Kalernigsså sordlo kuisitoKarnerane
nålagiarnerup nagdliutorsiornåssusia-
nik pingåssusianigdlo ersserKigsau-
taussutut itugssanik, sordhitaoK tug-
siartartoKatigit pikorigsut nagdliutor-
siutinik atortut avdlarpagssuartigii-
taoK nålagiarnerit sule angnerussu-
mik nagdliiitorsiorpalårningortisa-
gait. sujunersutinguaK misigssordluar-
neKardlune iluatingnartusasoråra. må-
ne Nungme imailioratdlarsinauvugut
aussaro ilagingne sulissut atautsiml-
nigssåne isumaliut ajoninut palasinut-
dlo sarKumiusinauvdlugo. sujugdler-
påmik aperKUtåusaoK nipilcrssorner-
mik påsisimassalingmik pigssarsisi-
naunigssaK pivfigssaKardlunilo nukig-
ssanartumik mérKanik tugsiartartunik
pilersitsisavdlune iliniartitsisavdluni-
lo. uvanga nangmineK isumaliut ku-
ssanartutut issigåra. mérKanik kuisit-
sinerup pingåssusia angingårmat er-
ssendgsardluarnerdlunit ajornarpoK
nålagiarnerdlo nagdliutorsiorpalår-
nermik Kutsigsumutdlo misiginermik
angneroriarKigfigssaKångitsumik tu-
nerérsinaugunardlugo.
sapåtit nålagiarnermik autdlakåtit-
siviungitsut uvdlåkut nålagiarnertut
ilumik autdlakåtitsivigissarnigssåt i-
sumaKatigivdluinarpara. uvanga nang-
mineK tåssane suleKataujumavunga,
Kularingilaralo suleKatika taimardlui-
naK isumaKartutaoK. pingårtumigdle
isumaKarpunga nakussutåusagaluar-
toK taimatut uvdlåkut nålagiaussarneK
ilagingne sulissungitsumit sujulerssor-
neKarsinaiigaluarpåt, tamånalume nu-
ånårutiginekåsasoråra.
Kalåtdlit-nunåne ilagéKarneK ukiu-
ne måkunane angisunik suliagssaKar-
mat ilumordluinarpoK. piumassat nu-
tårpagssuit nagdliussorput, sumigi-
nåinarneKarsinaussutdlo oKautigine-
Kåsagpata uvanga taima OKartugssane
kingugdlerpaujumårpunga. igdluatu-
ngåtigutdle erKusångilaK nipangiuti-
sagåine ilagingne sulineK ardlaligpag-
ssuarne Kangarssuardlilo uvdlut nng-
dliussortut suliagssartaisa oKatdb-
sauneråne akuvdluartuarsimangmat.
ilumorpordle avKutikut tåssuna sule
ingerdlanerussariaKaravta.
aperKutit måkununga atassumik ag'
torneKartut sujugdlermik suliariniar-
tariaKarpavut. kalåtdlit danskitdlo ilt* *'
git akornåne suleKatigilernigssaK sU-
junersutigineKartoK isumavdluarnar-
torårput — apernut tåuna kingorna
uterfigerKigkusugpara. taimåtaoK su-
liniarneK „inusugtut angerdlarsimav-
fé“, ukiumåna ilagingnit maunga aut-
dlartitat åipåta ajoKersuiartortitap
Hans Munckip århusimiup oKalugtua-
risså isumavdluarfigårput. uvange
nangmineK kigsautiginartipara Hans
Munckip suliaK autdlartitaK ukiune
Kavsigsunguane måne ingerdlaterKig'
sinaujumårå. F.
igdloKarfingme salinigssaK — inusugtune suliagssaridgsoK
spejderinut åssigissåinutdlo isuniagssatut akeKangitsumik tuniuniagaK
upernavigsuleKaoK-åsit, Kalåtdlit-
nunåtalo igdloKarfé tamarmik sapåtit
akiinerine måkunane evKiartariaKå-
ngitsorunangitdlat. igdlune ningiussut
pissarnertik maligdlugo igdlumingnik
evniaitdlutik ulapårikatagkunarput,
upernåkume evKiångitsortariaKå-
ngingmat. igdloKarfime taimatut pi-
ssariaKångineramigtaoic -—?
pissortat tungånit taimatut nåmag-
sissaiiartitsinigssaK ardlaligpagssuar-
ne ajornartorsiornartarsimavoK, su-
liagssatdlume ikitaralik. aitsåtdlime-å
imaKa inusugtunut suliagssaK. Kitåne
igdloKarfingne spejderit FDF-itdlo
åssiglngitsutigut ikiukumåssusermik
takutitsissarérsimåput, sordlo åsser-
sfitigalugo taiginarsinauvarput nåpå-
laneKartitdlugo ikiutdluartarnere. inu-
sugtut tamåko piumagunik uvdlune
måkunane „upernåkut evKiainerme“
sulivdluarsinaugaluarput, sordlo ta-
måna Sisimiune takulineKarérsima-
ssok. igdloKarfingne tamane sapåtip
akunera suleriaråine igdloKarfik ta-
kujuminarsiatdlavisagaluarpoK, spej-
deritdlo ingmingnut takutitdluåsaga-
luarput. isumagssarsiaK tamåssarssuaK
—• inusugtunilo pissortaussut isuma-
liut pivdlugo oKauseKarniåsanginata
inigssaKarpoK. F.
MANGE GRØNLANDSKE BØGER
Man bører undertiden klager over
manglen på grønlandsk litteratur,
uanset at der fra forskellig side ud-
foldes store bestræbelser for at over-
sætte og udgive mange grønlandsk®
bøger, der ikke sælges, og at navnlig
landskassen ligger inde med store be-
holdninger af usolgte bøger. For
landskassens vedkommende drejer del
sig om følgende: „piniarnermik ilit"
sersutit", „Grønlandshistorie“, Fim1
Gad, K. Heilmann: „ilumutdle ivdlj'
taoK“, Johan Bojer: „Den sidste vi-
king”, „Forholdene i Grønland 1940' >
K. Oldendow, Johs. V. Jensen: „Ser-
meK“, O. Rosing: „Suersan” og O. R°"
sing: „Samuel Kleinschmidt”.
Hvis De er interesseret i at køb®
nogle af disse bøger, kan De måske
Forårsrengøring i byen — en oplagt ungdomsopgave! ISkar^b^^'anmod^omfa"
Gratis ide til de uniformerede ungdomskorps
Nu er foråret ■— så småt — kommet
til landet, og alle Grønlands byer
trænger formentlig i disse uger til en
forårsrengøring. Husmodrene har de-
res vane tro længe haft travlt inden-
dørs. For at der skal være forårsren-
gøring er nu en given ting. Men hvor-
for skal byerne ikke have deres om-
gang!
Det har erfaringsmæssigt vist sig
vanskeligt at få noget sådant gennem-
ført ad offentlig vej mange steder.
Der er problemer nok endda at tage
vare på. Men spørgsmålet er, om der
ikke her ligger en opgave for ung-
dommen. Der er i jag Ved at være
uniformeret ungdomsarbejde i alle
vestgrønlandske byer. Spejderne og
FDFerne har ved mange lejligheder
vist god vilje og evne til at tage et
nap med, når der var problemer at
løse, — man kan i denne forbindelse
blot tænke på assistancen ved epide-
mibekæmpelsen mange steder. Hvis de
uniformerede unge ville, kunne de i
denne tid gøre en god indsats på „for-
årsrengøringens område”, som det
f. eks. er sket i Holsteinsborg. En
uges indsats i hver by ville kunne
fikse bybilledet vældigt op, — og
spejderne ville få præsenteret sig selv
på det mest fordelagtige. Vi lader
ideen gå videre og giver gerne ung-
domslederne plads for en — forhå-
bentlig positiv —- vurdering af tan-
ken. F.
Afholdsforeningen „Det blå Bånd”
sender i nær fremtid 25 vandresenge
med spædbørnsudstyr til Grønland.
Hver af sengene indeholder dyner,
tæpper og det nødvendige børnetøj —•
ialt GO dele pr. seng. Det er hensigten
at fordele sengene, der repræsenterer
en værdi af adskillige tusinde kroner,
til større byer langs vestkysten, hvor-
fra de udlånes til særligt trængende.
de bliver rekvireret til salg. Bøgerne
skal kunne købes i en hvilken soiU
helst butik i Grønland, men fordelin-
gen kan undertiden volde vanskelighe-
der, og butikkens ledelse vil sikke1'1
også betragte det som en hjælp fra D®'
res side, hvis De gør opmærksom Pa’
hvilke bøger man savner netop i den
butik, hvori De plejer at handle.
★
kalåtdlisut atuagarpagssuit
pisiarinigssaerutut.
atuagkanik kalåtdlisunik amigaiite-
KarneK kåpiartutigineKartåinarpcnb
nauk kalåtdlisut nugterisitsineK naKJ'
terisitsinerdlo åssigingitsut tungån11
angisumik ilungersortumigdlo ing®1,-'
dlåneKaraluartOK atuartartut nalung1'
kaluarnerpåt atuagkat kalåtdlisorpaø'
ssungmata tunitsivigssaerutfnartu1,
pingårtumik landskasse tunineKång1;'
sorsimassuterpagssuaKarpoK, mak®'
ssunik: „piniarnermik ilitsersuth ’
„Kalåtdlit-nunåta OKalugtuarissaun®'
ra“, Finn Gadimit, Karl Heilmann;
„ilumutdle ivdlitaoK”, Johan Boje1^
„vikingit nungutåt”, Knud Oldendo'V'
„Kalåtdlit-nunåne pissutsit 194h >
Johs. V. Jensen: „SermeK”, Otto
sing: „SuersaK” åma Otto Rosinfe’
„Samuile”. c
pisiarerusugkugkit niuvertarfingni
sujumorsinåusagunarpatit. niuverta®'
fingnungigpata niornutigssanik P!°'
ssarsinigssaK norKaissutigerKussar® -
Karpat. atuagkat Kalåtdlit-nunåne n®
vertarfingne tamane pisiarineKarto§
ssauniåsåput, avguåussiniarnerdlo 11
ne ajornartorsiornarsinaussarppK,1,1
vertarfingnilo pissortaussut ku ja1?
sugfigisagunarpåtit atuagkat sut ni
vertarfiane amigautaunersut ilis1111,
tikugko.
4