Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 21.05.1964, Side 3

Atuagagdliutit - 21.05.1964, Side 3
Den alvorligste klage over de nye kuttere, der er bedst byggede indtil nu, er olie- ovnens placering om bord på 42 fods kutte- re. Der er ingen, der tror på, at ovnen kan opvarme mandskabslukafet. Billedet er taget fra bænken i lukafet. aulisariutit nutåt måna tikitdlugo tikisine- Kartartunit pitsaunerpåmik sanåtut issigi- neuartut issornarnerssåtut issiginenarpoK 42 fodsine kiagsautip inigssineKarnera. kiagsautip inugtaussut inånik kiagsaisinau- nigsså KularinenarpoK. inugtaussut inånit una åssilissauvoK. Almindelig tilfredshed hos 20 nye kutterejere (Fortsat fra forsiden) Det bliver ihvertfald ikke morsomt at have en underkøje der inde. lukafet er for lille Een af de nye ejere af 42 fods kut- tere er fisker Ulrik Rosing, Sukker- toppen. Han er utilfreds med stan- dardtegningerne, der benyttes ved bygning af grønlandske fiskekuttere. Han havde, sammen med sin store- bror, folketingsmand Nikolaj Rosing, talt med både landshøvdingen og Ove Holm, der leder erhvervsstøttekon- toret. Men han havde ikke fået noget ud af sine anstrengelser, sagde han til Grønlandsposten. Stævnen på de kut- tere, der er bygget efter KGHs stan- dardtegninger, hælder for meget. Der- ved forsvinder en meget stor del af rummet i mandskabslukafet, der tje- ner som bolig i årets seks måneder, når kutterne er på rejefiskeri, f. eks. i Diskobugten. Rosing er klar over, at fiskere uden skippereksamen ikke kan føre en kutter, der er på over 20 tons. Hvis 42 fods kuttere skal have en næ- sten lodret stævn, bliver de over 20 bruttoregistertons. Men efter Sukker- toppen-fiskernes erfaringer vil man foretrække en noget kortere kutter end dem, man kan få efter standard- tegningerne, blot man kan få et mere rummeligt mandskabslukaf. Fiskerne i Sukkertoppen vil foretrække at kø- be kuttere, der er bygget efter samme Princip som „H. Heilmann" og „Niels", der er på 19,99 bruttotons. mangler og rettelser Ved lodtrækningen blandt de nye kutterejere, der var i Holsteinsborg, vandt Ulrik Rosing. Hans nye kutter blev rigget til som den første. Vi var om bord på kutteren „Ujuanse", da den blev synet, men måtte gå, da rig- gerne bad om at arbejde i fred og ro. Inden vi gik, havde Rosing fået note- ret 15 forskellige ting der manglede, eller som han vil have forandret. Der ud over ville han gerne have flyttet skillerummet mellem mandskabsluk- ufet og lasten for at skaffe større plads for sig og sit mandskab forude, men han mente, at det ville tage for lang f‘d, hvis der skulle laves så store for- andringer. Olieovnen ville han gerne have i selve lukafet. Så kunne hånd- vasken blive placeret, hvor ovnen står. Der skal laves en lem til kæde- i'ummet, da det er helt tillukket, en del af skillerummet mellem styrehu- set og radiotelefonirummet skal fjer- nes, og der skal foretages rettelser eller forandringer på mindre ting. Se- nere hen kommer der nok „skjulte fejl og mangler" til, regner han med. I maskinrummet er der nogle få ting, han er skuffet over, bl. a. regulator- es omstyringsstænger, der plejer at være af messing. Om bord på hans kutter er de af jern, der var dækket af rust, da kutteren blev afleveret. HAR IKKE set tegningerne Een af de nye kutterejere kaldte os °P i styrehuset for at spørge, om han ikke kunne få lavet en forandring. Ikke een af de tre forruder kan åb- nes. Han er godt tilfreds med sin 36 fods kutter og de to af tre forruder på styrehuset. Den ene er med roterende rude, den anden er varmerude, og den tredie fast rude. Der findes to side- ruder, der kan åbnes. Han er lige- glad, om sideruderne kan lukkes op eller ej, blot han kan lukke den ene af forruderne op. Det er tvingende nødvendigt, når man sejler i mørke og snevejr, siger han. Så blev han spurgt, om han ikke havde set stan- dardtegningerne, da han bestilte sin kutter. Det havde han ikke. Det ene- ste, der blev spurgt om, var hvor stor en kutter, han ville have, svarede han. Han ville have, at den ene af forru- derne bliver lavet om, så den kan åb- nes. Det betyder et ekstra arbejde i Holsteinsborg, spild af tid og en ekstra udgift til ejeren, blot fordi kæmneren eller handelschefen ikke havde ulej- liget sig med at vise ham standard- tegningerne over de kuttere, der kan rekvireres. 8 MÅNEDER OM AT BYGGE EN løvrigt siger een af KGHs repræsen- tanter, ingeniør J. Mørch, der har ar- bejdet i KGHs skibsinspektion i to år, og er værftsleder i Julianehåb, at sådanne ting som det sidstnævnte får KGH skylden for i sin egenskab som tilsynsførende med kutter- bygge- riet. let er store beløb, de grønlandske fiskere investerer hvert år i nye fiske- kuttere. Det er først nu, at kutterbyg- geriet er lagt i faste rammer. Før i ti- den kunne man bestille sin egen båd og håbe, at man blev tilfreds, når man så den. Nu kan man se tegningerne og skrive sine særlige ønsker, sagde een af fiskerne til os. Ingeniør Mørch understreger, at det tager mindst otte måneder at bygge en fiskekutter. Der- for har KGH fastsat 31. august som den sidste frist for tilmelding, hvis fi- skerne ønsker at få bygget en ny kut- ter til aflevering næste år. Fordelen af en sådan ordning er bl. a., at kut- terne kan deltage ved rejefiskeriets begyndelse heroppe, fordi de bliver sejlet til Holsteinsborg i begyndelsen af maj måned og bliver rigget til med det samme. Der var een kutter, der ikke nåede at blive færdig, inden „Høegh Elan" sejlede fra København. Der havde væ- ret så megen sygdom blandt værf- tets personale i løbet af vinteren, at den nye kutter ikke kunne afleveres til den aftalte tid. Ifølge kontrakten skal værftet betale ejeren af kutteren 100 kr. pr. dag, indtil båden bliver af- leveret til KGH i København. Fiske- ren har forlangt meget mere, da han opdagede, at hans kutter ikke var med, men han får næppe mere end det nævnte beløb på kontrakten med skibsbyggeren. løvrigt kommer kutte- ren med et af de første skibe herop. r——--------------——-------------- REJSEGRAMMOFONER brugte - med 10 grammofonplader OKalugtartut angafdléfagkaf atornikut — oxalugtarfuvdlo nOtal 10 85,00 kr. + nagsiunerata akia llångut- dlugo tlgunerane akiligagsséngordlugit nagsiuneKåsåput Kr. 85,00 + porto, sendes pr. efterkrav. The Old Record, Elmegade 10, København _______________________________ aulisariutitårtut 20 nåmagigtaitdliungitsut (nup. 1-ime nangitan) amigautit arnitagssatdlo aulisariutitårtut Sisimiunut ångu- simassut tangnermortineKarnerine Ul- rik Rosing ajugauvoK, aulisariutine su j ugdlersauvdlune suliar ititagssari- lerdlugo. aulisariut „Ujuånse" pisissu- mit pisivfiuvdlo sivnissåinit misig- ssorneKarmat aulisariumikaluarpugut, inårsaissutdle såkagtartexaratik su- liumatdlermata niuinartariaKardluta. niutinata Rosingip agdlagtitai — ami- gautaussut avdlångortitarissatdlunit — åssigingitsut 15 tikipai. tamatuma saniatigut lastip angatdlativdlo imui- sa inåta akornåne talo kingusingne- russumut igdluartikusugkaluarpå ini- tå agdlilårumagaluarnermit. suliag- ssatdle angnertut suliaritisagunigit kinguartorpatdlåsaHigame angneru- ssunik suliaKartitsiniångilaK. kiag- saut sujuane initånut nikisikusugka- luarpå, ermigtarfigdlo pårdlautdlugit, kitingit inåt matorKavingmat ang- martartulersimiarpå, akugtarfiup ra- diukut autdlakåtitsissarfiup taluata ilå pérsiniardlugo avdlålungnigdlo i- luarsissagssaitardlunilo avdlångorti- tagssaKardlune. nautsorssutigå auli- sariut atuleruniuk misigssuerKårner- me arajutsissanik sarKumersoKarta- rumårtoK. maskinaicarfiane ardlaicå- ngitsunik pakatsisimanerarpoK, sordlo motorip såkortusissautåta sarpinutdlo ulortiterutip aKUgtarfingmut atåssu- tait kångusaussamit sanåjussaraluar- tut saviminiuput aulisariut tuniune- Karmat mångertornilerérsimassut. titartagkat takusimångilai aulisariutitårtut ilåta aKUgtarfing- mut KaerKuvåtigut aperalune avdlå- ngortitaKarsinåungitsoralune, aKug- Ventede et par timer på fly om bord på åben båd (Fortsat fra forsiden) tilsagt — gennem et opslag ved post- kontoret — at møde kl. 9,45. Kl 10 om formiddagen kom en halv snes pas- sagerer om bord på den åbne „flybåd" for at sejle ud til flyet — troede de. Selv om det var i midten af maj må- ned, var det' koldt. Inden vi sejlede ud, fik vi besked om, at catalinaen endnu ikke var landet i Sukkertoppen, og at den plejede at flyve i 45 minut- ter fra Sukkertoppen til Holsteinsborg. Til trods herfor sejlede vi ud og var på rekognosceringstur i havnen for at se, om der fandtes farlige gen- stande, der kunne ødelægge flyet ved landing eller start. Vi fandt et par stykker. Den ene af dem blev sænket, og en anden blev samlet op. Efter at have gennemsøgt landings- banen, sejlede vi hen til en lille vig, hvor vi ventede på flyet i over en time. Det blæste lidt, og vi frøs. Langt om længe viste flyet sig. Vi kom om bord og startede lige efter middag mod Søndre Strømfjord. Ventetiden blev benyttet til passiar mellem passagererne. Een af dem var medlem af landsrådets forretningsud- valg, der skulle til Thule. Han skulle ellers rejse dagen efter, men var ble- vet ringet op, mens han arbejdede, han måtte hellere komme af sted om fredagen, da lavtrykket var på vej mod Holsteinsborg. Afstanden mellem hans hjem og arbejdsplads er tre kilometer. Han blev hentet af en bil, pakkede kufferten i løbet af ti minut- ter og fik udleveret sin billet, da han skulle om bord i flyvebåden. Tiden er blevet knap, selv i Grøn- land. Der var flere af passagererne, der kunne have benyttet i hvert fald den ene time af ventetiden til noget fornuftigere, end at sidde på de hårde bænke om bord på båden. Hvorfor skal flypassagerer være med under bådens rekognosceringstur, inden flyet lan- dede? Kan man ikke blive afhentet, lige før catalinaen lander? På mange andre passagerers vegne vil jeg hen- stille til rette vedkommende, at få forholdene rettet. Hans Janus sen. MALTØL KINGS ALE EXP0RT D0BBELT-ØL KÆRNE BRYG SKIBSØL KB PRIMA LYS KB tarfingme igalåt sujumut sangmissut tamarmik angmarneK sapermata ilat angmartartungortiniaramiuk. angat- dlatitåne 36 fodsilik iluaralugo OKau- tigå aKugtarfingmilo igalåt sujumut sangmissut mardluk, åipå kåvigtulik åipålo kissagtartOK. aKugtarfiup sa- nerainitut igalåt igdlugtut angmar- taraluarput, tåukule angmartångika- luarpata soKutiginginerarpå. OKarpoK sujumut sangmissut ilåt pingitsorane angmarsinaussariaKartoK tårtume nivtailartumilo angalatitdlune igalå- kut angmassukut KinertariaKarmat. aperineKarpoK agdlagtitsigame titar- tagkanik takutineKarsimånginersoK. titartagkanik takutitsissoKarsimångi- laK, taimågdlåt aperineKarsimavdlune aulisariut KanoK agtigissoK pisiareru- sungnerå. pingitsorane igalåt atauseK angmartartungortiniarpå. tamatuma kingunerå Sisimiune ingmikut sulia- KartitsineK, pivfigssamik asiutitsineK pigingnigtuvdlo aningaussartutainik ilalerineK. pissutaussoK tåssa aulisa- riut piniarneKarmat kæmnerip niu- vertuvdlunit titartagkanik takutita- Karsimanginera. aulisariut sananeKartarpoK Kåumatit arfineK-pingasut KGH-p sivnissaisa ilåt, ingeniør J. Mørch KGH-p umiarssuarnik nåku- tigdlivfiane ukiune mardlungne suli- simassoK manalo K’aKortume umiat- sialiorfingme pissortaussoK, OKarpoK kingugdliutdlugo taineicartutut itumik pissut agdlåt KGH-p pissussutaisut i- ssigineKartartut, aulisariutime sana- neKarnerine nåkutigdlfssussarmat. kalåtdlit aulisartut ukiut tamaisa aningaussarpagssuarnik nalilingnik aulisariutisissarput. aulisariutinik sa- naortorneK aitsåt måna aulajangersi- massumik årKigssussaulerpoK. matu- ma sujornagut aulisariutigssaK pinia- råine pitsaussumik sananeKarsimaju- mårtoK neriutigissariaKartarpoK Ka- noK issikoKarnera sujumut ilisima- rérneK ajornartarmat. månale titar- tagkat najorKutaralugit ingmikut kig- sautigissat piniarneKarsinåuput. inge- niør Mørch OKarpoK erKaimassaria- KartoK aulisariutip sivikinerpåmik Kåumatine arfineK-pingasune sanane- Kartarnera. taimaingmat ukiume tug- dlerme aulisariutitårniartut kingu- singnerpåmik augustip 31-ane nalu- naersimésassut KGH-p piumassarå. taimatut årKigssussinerup ajungeKu- taisa ilagåt aulisariutit upernåkut re- jerniarnerup autdlarnerneranit pexa- tausinaunerat majip autdlartilårnera- ne Sisimiunut ingerdlåneKartaramik erninardlo suliarineKartardlutik. atauseK iningitsorpoK „Høegh Elan" Københavnimit aut- dlarame aulisariutit usigssaraluame ilåt nagsångilå sule inersimånging- mat. umiatsialiorfingme iningitsårtup sananeKarfiane sulissut ukioK nåpar- simatdlagtårsimangmata aulisariut tuniuneKarfigssaraluane encordlugo inersinausimångilaK. isumaKatigissu- tigineKarsimassut maligdlugit aulisa- riumik pigingnigtoK umiatsialiorfiup uvdlormut 100 kr-nik akilivfigissasa- vå aulisariutip KGH-mut, Køben- havnimitumut, tuniuneKarnera tikit- dlugo. aulisartup piumassarisimaga- luarpå angnerujugssuarmik akilivfigi- neKarnigssane - aulisariutigssane pe- KångitsoK påsigamiuk, umiatsialior- fiuvdle isumaKatigineKarnerane pi- ssagssatut taineKarsimassut sivnersi- naunerai KularnarpoK. OKautigineKar- poK aulisariut umiarssuarmut tug- dlermut ilautineKardlune nunalisine- KésassoK. ALT I JULETRÆSPYNT OG DEKORATIONSARTIKLER orpiup pinersautigssai sQt- dlunit pinersautigssatdlo avdlat amerdlasungordlugit aitsåt pine- Karsinåuput. saniatigut piniartu- nut niorKuteKarneK ajorpugut, taimågdlåt tamåkunfnga nior- KuteKartartunut. G. Ahrenkiel Hvidovrevej 74, Valby Brugsen JVlailltSOK SUKKERTOPPEN søger til ca. 1. september en andelsskoleuddannef uddeler. Ansøgningsfrist 15. juni. Nærmere oplysninger hos foreningens bestyrelse eller Andelsbevægelsens kontaktudvalg for Grønland, Roskildevej 65, Glostrup. Den gyldne, smidige OMA margarine er lige velegnet til bordbrug og madlavning! — Sig navnet: OMA margarine! / I OMA margarine kultiussartalik akungnaifsordlo \ 1 I nerrivingme atugagssatut nerissagssiornermutdlo éssigingmik piukunarpoxl oxautigiuk atex: O M A margarine! 3

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.