Atuagagdliutit - 21.05.1964, Blaðsíða 3
Den alvorligste klage over de nye kuttere,
der er bedst byggede indtil nu, er olie-
ovnens placering om bord på 42 fods kutte-
re. Der er ingen, der tror på, at ovnen
kan opvarme mandskabslukafet. Billedet
er taget fra bænken i lukafet.
aulisariutit nutåt måna tikitdlugo tikisine-
Kartartunit pitsaunerpåmik sanåtut issigi-
neuartut issornarnerssåtut issiginenarpoK
42 fodsine kiagsautip inigssineKarnera.
kiagsautip inugtaussut inånik kiagsaisinau-
nigsså KularinenarpoK. inugtaussut inånit
una åssilissauvoK.
Almindelig tilfredshed hos
20 nye kutterejere
(Fortsat fra forsiden)
Det bliver ihvertfald ikke morsomt at
have en underkøje der inde.
lukafet er for lille
Een af de nye ejere af 42 fods kut-
tere er fisker Ulrik Rosing, Sukker-
toppen. Han er utilfreds med stan-
dardtegningerne, der benyttes ved
bygning af grønlandske fiskekuttere.
Han havde, sammen med sin store-
bror, folketingsmand Nikolaj Rosing,
talt med både landshøvdingen og Ove
Holm, der leder erhvervsstøttekon-
toret. Men han havde ikke fået noget
ud af sine anstrengelser, sagde han til
Grønlandsposten. Stævnen på de kut-
tere, der er bygget efter KGHs stan-
dardtegninger, hælder for meget. Der-
ved forsvinder en meget stor del af
rummet i mandskabslukafet, der tje-
ner som bolig i årets seks måneder,
når kutterne er på rejefiskeri, f. eks.
i Diskobugten. Rosing er klar over, at
fiskere uden skippereksamen ikke kan
føre en kutter, der er på over 20 tons.
Hvis 42 fods kuttere skal have en næ-
sten lodret stævn, bliver de over 20
bruttoregistertons. Men efter Sukker-
toppen-fiskernes erfaringer vil man
foretrække en noget kortere kutter
end dem, man kan få efter standard-
tegningerne, blot man kan få et mere
rummeligt mandskabslukaf. Fiskerne
i Sukkertoppen vil foretrække at kø-
be kuttere, der er bygget efter samme
Princip som „H. Heilmann" og „Niels",
der er på 19,99 bruttotons.
mangler og rettelser
Ved lodtrækningen blandt de nye
kutterejere, der var i Holsteinsborg,
vandt Ulrik Rosing. Hans nye kutter
blev rigget til som den første. Vi var
om bord på kutteren „Ujuanse", da
den blev synet, men måtte gå, da rig-
gerne bad om at arbejde i fred og ro.
Inden vi gik, havde Rosing fået note-
ret 15 forskellige ting der manglede,
eller som han vil have forandret. Der
ud over ville han gerne have flyttet
skillerummet mellem mandskabsluk-
ufet og lasten for at skaffe større plads
for sig og sit mandskab forude, men
han mente, at det ville tage for lang
f‘d, hvis der skulle laves så store for-
andringer. Olieovnen ville han gerne
have i selve lukafet. Så kunne hånd-
vasken blive placeret, hvor ovnen
står. Der skal laves en lem til kæde-
i'ummet, da det er helt tillukket, en
del af skillerummet mellem styrehu-
set og radiotelefonirummet skal fjer-
nes, og der skal foretages rettelser
eller forandringer på mindre ting. Se-
nere hen kommer der nok „skjulte
fejl og mangler" til, regner han med.
I maskinrummet er der nogle få ting,
han er skuffet over, bl. a. regulator-
es omstyringsstænger, der plejer at
være af messing. Om bord på hans
kutter er de af jern, der var dækket
af rust, da kutteren blev afleveret.
HAR IKKE set tegningerne
Een af de nye kutterejere kaldte os
°P i styrehuset for at spørge, om han
ikke kunne få lavet en forandring.
Ikke een af de tre forruder kan åb-
nes. Han er godt tilfreds med sin 36
fods kutter og de to af tre forruder på
styrehuset. Den ene er med roterende
rude, den anden er varmerude, og den
tredie fast rude. Der findes to side-
ruder, der kan åbnes. Han er lige-
glad, om sideruderne kan lukkes op
eller ej, blot han kan lukke den ene
af forruderne op. Det er tvingende
nødvendigt, når man sejler i mørke
og snevejr, siger han. Så blev han
spurgt, om han ikke havde set stan-
dardtegningerne, da han bestilte sin
kutter. Det havde han ikke. Det ene-
ste, der blev spurgt om, var hvor stor
en kutter, han ville have, svarede han.
Han ville have, at den ene af forru-
derne bliver lavet om, så den kan åb-
nes. Det betyder et ekstra arbejde i
Holsteinsborg, spild af tid og en ekstra
udgift til ejeren, blot fordi kæmneren
eller handelschefen ikke havde ulej-
liget sig med at vise ham standard-
tegningerne over de kuttere, der kan
rekvireres.
8 MÅNEDER OM AT BYGGE EN
løvrigt siger een af KGHs repræsen-
tanter, ingeniør J. Mørch, der har ar-
bejdet i KGHs skibsinspektion i to
år, og er værftsleder i Julianehåb, at
sådanne ting som det sidstnævnte
får KGH skylden for i sin egenskab
som tilsynsførende med kutter- bygge-
riet.
let er store beløb, de grønlandske
fiskere investerer hvert år i nye fiske-
kuttere. Det er først nu, at kutterbyg-
geriet er lagt i faste rammer. Før i ti-
den kunne man bestille sin egen båd
og håbe, at man blev tilfreds, når man
så den. Nu kan man se tegningerne
og skrive sine særlige ønsker, sagde
een af fiskerne til os. Ingeniør Mørch
understreger, at det tager mindst otte
måneder at bygge en fiskekutter. Der-
for har KGH fastsat 31. august som
den sidste frist for tilmelding, hvis fi-
skerne ønsker at få bygget en ny kut-
ter til aflevering næste år. Fordelen
af en sådan ordning er bl. a., at kut-
terne kan deltage ved rejefiskeriets
begyndelse heroppe, fordi de bliver
sejlet til Holsteinsborg i begyndelsen
af maj måned og bliver rigget til med
det samme.
Der var een kutter, der ikke nåede
at blive færdig, inden „Høegh Elan"
sejlede fra København. Der havde væ-
ret så megen sygdom blandt værf-
tets personale i løbet af vinteren, at
den nye kutter ikke kunne afleveres
til den aftalte tid. Ifølge kontrakten
skal værftet betale ejeren af kutteren
100 kr. pr. dag, indtil båden bliver af-
leveret til KGH i København. Fiske-
ren har forlangt meget mere, da han
opdagede, at hans kutter ikke var
med, men han får næppe mere end
det nævnte beløb på kontrakten med
skibsbyggeren. løvrigt kommer kutte-
ren med et af de første skibe herop.
r——--------------——--------------
REJSEGRAMMOFONER
brugte - med 10 grammofonplader
OKalugtartut angafdléfagkaf
atornikut — oxalugtarfuvdlo
nOtal 10
85,00 kr. + nagsiunerata akia llångut-
dlugo tlgunerane akiligagsséngordlugit
nagsiuneKåsåput
Kr. 85,00 + porto, sendes pr. efterkrav.
The Old Record,
Elmegade 10, København
_______________________________
aulisariutitårtut 20 nåmagigtaitdliungitsut
(nup. 1-ime nangitan)
amigautit arnitagssatdlo
aulisariutitårtut Sisimiunut ångu-
simassut tangnermortineKarnerine Ul-
rik Rosing ajugauvoK, aulisariutine
su j ugdlersauvdlune suliar ititagssari-
lerdlugo. aulisariut „Ujuånse" pisissu-
mit pisivfiuvdlo sivnissåinit misig-
ssorneKarmat aulisariumikaluarpugut,
inårsaissutdle såkagtartexaratik su-
liumatdlermata niuinartariaKardluta.
niutinata Rosingip agdlagtitai — ami-
gautaussut avdlångortitarissatdlunit
— åssigingitsut 15 tikipai. tamatuma
saniatigut lastip angatdlativdlo imui-
sa inåta akornåne talo kingusingne-
russumut igdluartikusugkaluarpå ini-
tå agdlilårumagaluarnermit. suliag-
ssatdle angnertut suliaritisagunigit
kinguartorpatdlåsaHigame angneru-
ssunik suliaKartitsiniångilaK. kiag-
saut sujuane initånut nikisikusugka-
luarpå, ermigtarfigdlo pårdlautdlugit,
kitingit inåt matorKavingmat ang-
martartulersimiarpå, akugtarfiup ra-
diukut autdlakåtitsissarfiup taluata
ilå pérsiniardlugo avdlålungnigdlo i-
luarsissagssaitardlunilo avdlångorti-
tagssaKardlune. nautsorssutigå auli-
sariut atuleruniuk misigssuerKårner-
me arajutsissanik sarKumersoKarta-
rumårtoK. maskinaicarfiane ardlaicå-
ngitsunik pakatsisimanerarpoK, sordlo
motorip såkortusissautåta sarpinutdlo
ulortiterutip aKUgtarfingmut atåssu-
tait kångusaussamit sanåjussaraluar-
tut saviminiuput aulisariut tuniune-
Karmat mångertornilerérsimassut.
titartagkat takusimångilai
aulisariutitårtut ilåta aKUgtarfing-
mut KaerKuvåtigut aperalune avdlå-
ngortitaKarsinåungitsoralune, aKug-
Ventede et par timer på
fly om bord på åben båd
(Fortsat fra forsiden)
tilsagt — gennem et opslag ved post-
kontoret — at møde kl. 9,45. Kl 10 om
formiddagen kom en halv snes pas-
sagerer om bord på den åbne „flybåd"
for at sejle ud til flyet — troede de.
Selv om det var i midten af maj må-
ned, var det' koldt. Inden vi sejlede
ud, fik vi besked om, at catalinaen
endnu ikke var landet i Sukkertoppen,
og at den plejede at flyve i 45 minut-
ter fra Sukkertoppen til Holsteinsborg.
Til trods herfor sejlede vi ud og var
på rekognosceringstur i havnen for
at se, om der fandtes farlige gen-
stande, der kunne ødelægge flyet ved
landing eller start. Vi fandt et par
stykker. Den ene af dem blev sænket,
og en anden blev samlet op.
Efter at have gennemsøgt landings-
banen, sejlede vi hen til en lille vig,
hvor vi ventede på flyet i over en
time. Det blæste lidt, og vi frøs. Langt
om længe viste flyet sig. Vi kom om
bord og startede lige efter middag
mod Søndre Strømfjord.
Ventetiden blev benyttet til passiar
mellem passagererne. Een af dem var
medlem af landsrådets forretningsud-
valg, der skulle til Thule. Han skulle
ellers rejse dagen efter, men var ble-
vet ringet op, mens han arbejdede,
han måtte hellere komme af sted om
fredagen, da lavtrykket var på vej
mod Holsteinsborg. Afstanden mellem
hans hjem og arbejdsplads er tre
kilometer. Han blev hentet af en bil,
pakkede kufferten i løbet af ti minut-
ter og fik udleveret sin billet, da han
skulle om bord i flyvebåden.
Tiden er blevet knap, selv i Grøn-
land. Der var flere af passagererne,
der kunne have benyttet i hvert fald
den ene time af ventetiden til noget
fornuftigere, end at sidde på de hårde
bænke om bord på båden. Hvorfor skal
flypassagerer være med under bådens
rekognosceringstur, inden flyet lan-
dede? Kan man ikke blive afhentet,
lige før catalinaen lander? På mange
andre passagerers vegne vil jeg hen-
stille til rette vedkommende, at få
forholdene rettet. Hans Janus sen.
MALTØL
KINGS ALE
EXP0RT D0BBELT-ØL
KÆRNE BRYG
SKIBSØL
KB PRIMA
LYS KB
tarfingme igalåt sujumut sangmissut
tamarmik angmarneK sapermata ilat
angmartartungortiniaramiuk. angat-
dlatitåne 36 fodsilik iluaralugo OKau-
tigå aKugtarfingmilo igalåt sujumut
sangmissut mardluk, åipå kåvigtulik
åipålo kissagtartOK. aKugtarfiup sa-
nerainitut igalåt igdlugtut angmar-
taraluarput, tåukule angmartångika-
luarpata soKutiginginerarpå. OKarpoK
sujumut sangmissut ilåt pingitsorane
angmarsinaussariaKartoK tårtume
nivtailartumilo angalatitdlune igalå-
kut angmassukut KinertariaKarmat.
aperineKarpoK agdlagtitsigame titar-
tagkanik takutineKarsimånginersoK.
titartagkanik takutitsissoKarsimångi-
laK, taimågdlåt aperineKarsimavdlune
aulisariut KanoK agtigissoK pisiareru-
sungnerå. pingitsorane igalåt atauseK
angmartartungortiniarpå. tamatuma
kingunerå Sisimiune ingmikut sulia-
KartitsineK, pivfigssamik asiutitsineK
pigingnigtuvdlo aningaussartutainik
ilalerineK. pissutaussoK tåssa aulisa-
riut piniarneKarmat kæmnerip niu-
vertuvdlunit titartagkanik takutita-
Karsimanginera.
aulisariut sananeKartarpoK
Kåumatit arfineK-pingasut
KGH-p sivnissaisa ilåt, ingeniør J.
Mørch KGH-p umiarssuarnik nåku-
tigdlivfiane ukiune mardlungne suli-
simassoK manalo K’aKortume umiat-
sialiorfingme pissortaussoK, OKarpoK
kingugdliutdlugo taineicartutut itumik
pissut agdlåt KGH-p pissussutaisut i-
ssigineKartartut, aulisariutime sana-
neKarnerine nåkutigdlfssussarmat.
kalåtdlit aulisartut ukiut tamaisa
aningaussarpagssuarnik nalilingnik
aulisariutisissarput. aulisariutinik sa-
naortorneK aitsåt måna aulajangersi-
massumik årKigssussaulerpoK. matu-
ma sujornagut aulisariutigssaK pinia-
råine pitsaussumik sananeKarsimaju-
mårtoK neriutigissariaKartarpoK Ka-
noK issikoKarnera sujumut ilisima-
rérneK ajornartarmat. månale titar-
tagkat najorKutaralugit ingmikut kig-
sautigissat piniarneKarsinåuput. inge-
niør Mørch OKarpoK erKaimassaria-
KartoK aulisariutip sivikinerpåmik
Kåumatine arfineK-pingasune sanane-
Kartarnera. taimaingmat ukiume tug-
dlerme aulisariutitårniartut kingu-
singnerpåmik augustip 31-ane nalu-
naersimésassut KGH-p piumassarå.
taimatut årKigssussinerup ajungeKu-
taisa ilagåt aulisariutit upernåkut re-
jerniarnerup autdlarnerneranit pexa-
tausinaunerat majip autdlartilårnera-
ne Sisimiunut ingerdlåneKartaramik
erninardlo suliarineKartardlutik.
atauseK iningitsorpoK
„Høegh Elan" Københavnimit aut-
dlarame aulisariutit usigssaraluame
ilåt nagsångilå sule inersimånging-
mat. umiatsialiorfingme iningitsårtup
sananeKarfiane sulissut ukioK nåpar-
simatdlagtårsimangmata aulisariut
tuniuneKarfigssaraluane encordlugo
inersinausimångilaK. isumaKatigissu-
tigineKarsimassut maligdlugit aulisa-
riumik pigingnigtoK umiatsialiorfiup
uvdlormut 100 kr-nik akilivfigissasa-
vå aulisariutip KGH-mut, Køben-
havnimitumut, tuniuneKarnera tikit-
dlugo. aulisartup piumassarisimaga-
luarpå angnerujugssuarmik akilivfigi-
neKarnigssane - aulisariutigssane pe-
KångitsoK påsigamiuk, umiatsialior-
fiuvdle isumaKatigineKarnerane pi-
ssagssatut taineKarsimassut sivnersi-
naunerai KularnarpoK. OKautigineKar-
poK aulisariut umiarssuarmut tug-
dlermut ilautineKardlune nunalisine-
KésassoK.
ALT I JULETRÆSPYNT
OG DEKORATIONSARTIKLER
orpiup pinersautigssai sQt-
dlunit pinersautigssatdlo avdlat
amerdlasungordlugit aitsåt pine-
Karsinåuput. saniatigut piniartu-
nut niorKuteKarneK ajorpugut,
taimågdlåt tamåkunfnga nior-
KuteKartartunut.
G. Ahrenkiel
Hvidovrevej 74,
Valby
Brugsen JVlailltSOK
SUKKERTOPPEN
søger til ca. 1. september en andelsskoleuddannef uddeler.
Ansøgningsfrist 15. juni.
Nærmere oplysninger hos foreningens bestyrelse eller
Andelsbevægelsens kontaktudvalg for Grønland,
Roskildevej 65, Glostrup.
Den gyldne,
smidige OMA margarine
er lige velegnet til bordbrug
og madlavning! — Sig navnet: OMA margarine!
/
I
OMA margarine kultiussartalik akungnaifsordlo
\
1
I
nerrivingme atugagssatut nerissagssiornermutdlo
éssigingmik piukunarpoxl oxautigiuk atex:
O M A margarine!
3