Atuagagdliutit - 28.05.1965, Blaðsíða 10
AKAI
TRANSISTOR
BÅNDOPTAGER
Forlang gratis brochure.
0
4 spor stereo
Model X-IV
Semi-professionel batferidreven
4 spor sfereo-båndoptager af
højesfe kvalifef. Forsynef med def
verdenspafenferede Cross-Field
tonehoved. 4 hastigheder — tryk-
knapbetjening — 13 cm spoler —
2 W udgangseffekt.
— OG ET PAR TING MERE, DE BØR KENDE:
Supérloh
PLASTIC BOX
F.H.C.
BANDOPTAGER
TILBEHØR
sSelecta
STEREO HOVEDTELEFON ]
———r=»
Selecta hovedtelefon giver
Dem den helt rigtige musik-
gengivelse. 2X8 ohm. im-
pedans. De specialstøbte
skumgummi ørepuder pas-
ser så bekvemt, at De ikke
mærker noget ubehag - selv
under lang tids brug. For-
lang gratis brochure tilsendt.
Døgntif. (01)14 98 51.
Superton plastlc-box
passer til alle smalfilm- og lyd-
båndspoler. Leveres to-farvet I 5
forskellige størrelser. Forlang
gratis brochure hos Deres for-
handler eller på vor døgntelefon
(01) 14 98 51.
EN GROS:
Frode Herløv & Co. - Borgergade 14 - København K.
TLG.ADR.: SELECTÅHERLOEV
Grønlændernes ven
FLINKE AMERIKANERE
Hotellet i Søndre Strømfjord er
langt fra fuldt udbygget. I højsæsonen
kniber det med at få de mange tran-
sitpassagerer indkvarteret.
OFFICIELLE MEDDELELSER
Kangerdlugssuarme hotelime pi-
ssortaussoK 35-nik ukiulik Steen
Malmquist uavdlunåt kalåtdlisuvik o-
Kalugsinaussutuaussut ilagåt. kalåt-
dlisut OKatdloringårmat kalåtdlit i-
laussut tupigutsagdlutik pissarsima-
våt: „Kavdlunåjusorigaluaravkit!" ka-
låtdlit ilaussorpagssuit mingnerungit-
sumik nåparsimassut Steen Malm-
quist Kutsavigissagssarilersimavåt u-
kiune mardlungne Kangerdlugssuar-
me hotelime pissortausimanerane.
ikiortariaKartitdlune Steen Malmquist
ornigdlugo asulinarfiungilaK. inugsi-
arnersågame inukuloKaranilo ikiuku-
matåvdlune, Kangerdlugssuarme pi-
ssutsit takomamaraluartut tikitdlugo
toTKigsiatdlangnartarpoK.
Steen Malmquist nunavtine inu-
ngorsimavoK agdliartorsimavdlunilo.
direktør A. Malmquistip taimane niu-
vertussup ernerå. sorssungnerup na-
låne Nungme atuarsfnardlune anigui-
sitaunerup kingorna umiarssuåkut
sujugdlikut avalagpoK. iliniamermi-
(MÆND RYGER MANNE)
mamarnera
pissutlgalugo
MANNE
pujortartaruk
nit inerame Danmarkshavnimut aut-
dlarpoK, tåvane telegrafistiuvdlune
1950-imit 1952-imut. Tunume Kimug-
simik alapernaerssuissunut penatau-
vok 1955-imit 1957-imut Ikagtimilo pi-
ssortauvdlune 1958-ime aussåkut. a-
prilime 1963 Kangerdlugssuarme ho-
telimut pissortångorpoK.
pikorigsut eiriasuitsut
Kangerdlugssuarme KGH-ip suli-
ssue Steen Malmquistip pissortauvfi-
gissai 55-iuput. sulissunit tåukunånga
kalåtdlit 12-iuput, angutit anranigdlit
arnardlo atauseK. kalåtdlit sulissori-
neKarput evKiagagssanut tiingassuti-
gut taimatutdlo igavfingme, nerissar-
fingme kisalo errorsivingme, agdlag-
kerissarfingme, nagsiussanik nagsata-
nigdlo autdlakåtitsivfingme, tingmi-
ssartunik piarérsainerme bilileriner-
milo. kalåleK ingnåtdlagfssamut tu-
ngassunik ingmikut iliniarsimassoK
Ferdinand Sandgreen hoteleicarfiup
ingnåtdlagialiorfianik nåkutigingnig-
tuvoK ingnåtdlagissamut tungassut
tamaisa sujulerssugaralugit.
kalåtdlit sulissut pivdlugit Steen
Malmquist OKauseKarpoK:
— atautsimut issigalugo kalåtdlit
sulissut nåmaginartitdlulnarpåka. pf-
korigsuput pårssivdluartut suliaming-
nigdlo nåkutigingnigdluartut. Kanig-
tukut kalålersavut oKautsinik misi-
ligtiput ardlagdlit angussivdlutik.
— kalåtdlit sulissut sungivfing-
mingne sunik alikutagssaKartarpat?
— amerikamiut sungivfingmingne
alikusersortarfitik måne sulissunut
tamanut angmatipait. filmertarfeKar-
put, ivsåinardlo tikitdlugo unuit ta-
at låne os deres fritidsfaciliteter. Der
er biograf, og vi havde indtil fomylig
fjernsyn hver aften. Fjernsynsstatio-
nen brændte imidlertid ned fomylig,
men den kommer sikkert igen. En del
af vore folk går desuden på rypejagt
i deres fritid, og vi har et mindre
bibliotek, landsbibliotekets rejsebiblio-
tek med et par hundrede bind. Biblio-
teket skal forresten snart udvides.
TEMPO med den smukke, dæmpede glans er den helt rigtige maling til træ,
jern og metal ude som inde. TEMPO er fantastisk let at male med — dækker i et
strøg. Fås i et væld af nuancer. TEMPO fabrikeres af Danmarks største farve- &
lakfabrik.
TEMPO akisungneKarpatdlångitsoK Kissungnut, saviminernut sagfiugagssanutdlo
avdlanut igdlup iluane silamilo atusavdlugo nalerKunerpauvoK. TEMPO Kalipau-
tigiuminaKaoK — atausiåinardlugo tagiardlugo nåmagtardlune. Kalipautit åssigl-
ngitsorpagssuit pineKarsinåuput. TEMPO sananeKartarpoK Danmarkime Kalipau-
tiliorfit låkiliorfitdlo angnerssåne.
SADOLIN & HOLMBLAD A/S . KØBENHAVN
— Vi kan havde helt op til 130 pas-
sagerer, udtaler Steen Malmquist. Det
kan lige klares. I april tog vi teltene
i brug, og i år regner vi med at brage
teltene til november. Sidste år varede
teltsæsonen fra marts til november.
Det er kun mænd, der bliver indkvar-
teret i teltene, men ingen kvinder.
— Hvordan er forholdet til ameri-
kanerne?
— Det er den bedst tænkelige. Man
går aldrig forgæves til amerikanerne,
hvis man trænger til hjælp. Amerika-
nerne har siden jul på eget initiativ
foretaget mange postdrop til Upema-
vik, Umanak og K’utdligssat. Disse
postdrop er ledet af kaptajn Sundeam,
USAF. Julut.
NALUNAERUTIT
Ministeriet for Grønland meddeler, at
fuldmægtig J. Karup Pedersen ved Kgi-
resolution af 8. maj 1965 er udnævnt tu
kontorchef ved landshøvdingeembedet l
Grønland fra 1. maj 1965 at regne.
Landshøvdingen over Grønland,
Godthåb, den 18. maj 1965.
P. 1. v.
Torben Studnitz, fg.
Kalåtdllt-nunanut minlstereKarfingmU
nalunaerutigineKarpoK, fuldmægtig J. Ka"
rup Pedersen majip 8-åne 1965 kiingip au"
lajanglneratigut landshøvdingeKarfingme
kontorchefitut atorflnigtlneKartoK majip
iånlt 1965 atulersumik.
landshøvdingeKarfik sivnerdlugo
Torben Studnitz, fg.
Handelsassistent Kaj Nielsen, Julianehåb,
er pr. 1. april 1965 udnævnt til handels-
overassistent.
TEMPO
Søndre Strømfjord
Mange grønlandske passagerer, ikke mindst de syge er kommet i tak-
nemmelighedsgæld til Steen Malmquist, lederen af hotellet i Søndre
Strømfjord.
Malmquist, som dengang var koloni-
bestyrer i Grønland. Efter skolegang i
Godthåb under krigen rejste han til
Danmark med det første skib efter
befrielsen. Da han var færdig med sin
uddannelse, tog han til Danmarks-
havn som radiotelegrafist og var der-
oppe fra 1950—52. Han var med slæde-
patruljen fra 1955—57 og var kontrol-
lør i IkagteK i sommersæsonen 1958.
I april 1963 blev han leder af hotel-
byen i Søndre Strømfjord.
- den kysægte
læbestift...
hukiugnut tarnutip
læbestiftivdlo kalipautait
ingmingnut tugdluarkekate-
kdngitsut.
kalåtdlit ikingutåt
Kangerdlugssuarme
Steen Malmquist
Lederen af hotelbyen i Søndre
Strømfjord, den 35-årige Steen Malm-
quist er en af de få danskfødte, der
behersker grønlandsk som sit andet
modersmål. Han taler så godt grøn-
landsk, at grønlandske passagerer for-
undret udbryder: „Jeg troede ellers,
du var dansker!" Mange grønlandske
passagerer, ikke mindst de syge er
kommet i taknemmelighedsgæld til
Steen Malmquist i de to år, han har
været leder af hotelbyen. Man kom-
mer aldrig forgæves til Steen Malm-
quist, hvis man trænger til hjælp.
Han har med sit tiltalende væsen vun-
det de grønlandske passagerers tillid.
Steen Malmquist er født og opvokset
i Grønland som søn af direktør A.
UDMÆRKEDE FOLK
KGHs personale, som Steen Malm-
quist er leder for, tæller 55 menne-
sker. Af personalet er de 12 grønlæn-
dere, 11 mandlige og 1 kvinde. Det
grønlandske personale er beskæftiget
med rengøring og arbejder i køkken,
reception og cafeteria, ligesom man
anvender grønlandsk arbejdskraft i
postvæsenet, spedition, vaskeri og
regnskabskontor, klargøring af maski-
ner, portør- og garagetjenesten. Den
grønlandske installatør Ferdinand
Sandgreen passer hotelbyens el-værk
og alt installationsarbejde.
Om det grønlandske personale ud-
taler Steen Malmquist:
— Jeg er godt tilfreds med det grøn-
landske mandskab. De er i det store og
hele udmærkede folk, dygtige og på-
passelige folk, der er omhyggelige med
deres arbejde. Fomylig havde vi
sprogprøve, hvor nogle af vore grøn-
lændere bestod prøven.
— Hvad får det grønlandske perso-
nale fritiden til at gå med?
— Amerikanerne er meget flinke til
Fås i modens bedste
farver. Fra den
sarteste pastel til
den rødeste røde.
Generalrepræsentant
Torben Løve & Co. A/S
Lersø Parkatlé 1X1 - Kbhv. 0.
maisa fjernsynikut issigingnårtoKar-
taraluarpoK. Kanigtukutdle fjernsyne-
uarfik ikuatdlagpoK, Kularnångilar-
die sivitsungitsoK sananringneKaru-
mårtoic. åmåtaordle kalålersavut suli-
ssutdlume avdlat sungivfingmingne
aKigsserniartarput. åmåtaordle atua-
gausiveicarpugut, Nungme nunamik
tamåkissumik bibliotekip atuagkat a-
ngalaortitagai 200 migssåinitut måni-
tineKardlutik. atuagautit tåuko erni-
nas amerdlisineKartugssåuput.
amerikamiutsialait
Kangerdlugssuarme hotele sule pi"
ssusigssamisut agdlineKarsimångilaK,
aussap Kåumataine ilaussorpagssuit
tikiussortut inigssiniamigssåt ajorna-
kusårtineKartardlune, pingårtumik si-
lamik pissuteicartitdlugo ilaussut eKi-
terutinalerångata.
— ilane ilaussut 130 angusinaussar-
pait, Steen Malmquist OKarpoK, tai-
malo amerdlatigissut inigsseritalårsl-
naussarpavut. aprilime tuperssuit a-
tulerpavut, ukiormånalo nautsorssuti-
gårput novemberip tungånut tuper-
ssuit atorumårivut. sujorna tuper-
ssuit ilaussunut inisimatitsivfigåvut
martsimit novemberip tungånut. a-
ngutit kisimik tuperssuamitineKartar-
put, amatdle hotelimitineKartardlu-
tik.
— amerikamiut tungånut plssuserse
KanoK ipa?
— tamåna ajunginerpåmik oKauti-
gineKarsinauvoK. sumigdlunit ikior-
tariaKartitdlune amerikamiut ornig"
dlugit asulinarfiungilaK. jutdlip ki-
ngorna amerikamiut nangmingnérdlu-
tik agdlagkanik nåkartitsissarsimåput
Upernavingmut, Umånamut K’utdlig-
ssanutdlo. agdlagkanik nåkartitsissar-
nerit tåuko sujulerssorneKarsimaput
amerikamiut tingmissartortOKarfiåne
kaptajniussumit Sundeamimit.
Julut.
kalåtdlit ilaussut mingnerungitsumigdlo nåparsimassut Kutsa-
vigissagssarilersimavåt Kangerdlugssuarme hotelip pissortå,
Steen Malmquist
10