Atuagagdliutit - 28.05.1965, Blaðsíða 22
Plan om at rejse et hus i
København for grønlændere
Formålet er at skabe en ramme om dansk-grønlandsk orientering
etablere et bindeled mellem Grønland og Danmark.
Der er nu bestæbelser i gang for at
rejse Grønlændernes Hus i Køben-
havn med hotel, klublokaler, cafete-
ria, udstillingslokale og bibliotek,
Navnlig navne - ukupungoK
Næsteformanden for GAS-afde-
lingen i Godthåb, Jeremias Poulsen
fylder 50 år, den 28. maj. Poulsen var
i en årrække kasserer ved GAS-Godt-
håb-afdeling.
GAS-ip Nungme ingmikortortaKar-
fiane næsteformandiussoK Jeremias
Poulsen 50-ilisaoK majip 28-åne.
Poulsen ukiune Kavsine Ndngme
GAS-ip ingmikortortaKarfiane ani-
ngausserissusimavoK.
Var foran
t fotO * # # med
AGFA SILETTE I
mikissunik åssilissut a-
tomeKakissoK, pitsauv-
dluinartunik åssilissartoK
Kalipautekångitsunik Ka-
lipautilingnigdlo.
Det populære småbilled-
kamera, der giver strå-
lende resultater — i både
sorthvid og farve.
Objektiv:
Agfa Color-Agnar 2,8/45
mm.
Lukker:
Prontor 125
Stor optisk søger, hurtig-
optræk, tilbagespolings-
sving, blitztilslutning med
midterkontakt.
blitzer mikissoK pitsauv-
dluinartoK, ajoKutaugi-
narsinaussumik kabeleicå-
ngitsok (15 V).
AGFA ISI-blltzer M
Den lille effektive blitzer,
der er helt fri for gene-
rende kabel. (15 V).
redaktionslokaler for grønlændernes
blad og lokale for rådgivningsvirk-
somhed for grønlændere, der er kom-
met i vanskeligheder i Danmark.
Sagen blev drøftet på et møde i Kø-
benhavn, hvor billedhuggeren Eigil
Knuth og formanden for Grønlænder-
foreningen, indkøbschef AngmalortoK
Olsen, indledte om planerne. Huset
skal være en selvejende institution
uden statskontrol. Det skal give grøn-
lænderne i Danmark et fast tilholds-
sted og være bindeled mellem grøn-
lændere og danskere. Der er i øje-
blikket ca. 1500 grønlændere i Dan-
mark. Mange tilrejsende grønlændere
må indkvarteres tilfældige steder i
København og har ingen muligheder
for at kontakte hinanden.
Grønlændernes Hus skulle også dan-
ne centrum for en grønlandsk iidræts-
forening. Eigil Knuth pegede på, at
man skulle genoplive kajakroningen
som sport.
En foreløbig komite, der nu skal ud-
ATLAS
ATLAS Crystal Freezer
Fremtidens hjemmefryser er en
uundværlig hjælp i Deres dag-
lige husholdning.
Dybfrysning betyder sund og
frisk mad hele året.
Rumindhold: 160 liter.
Mål: Højde 84 cm
Bredde 80 cm
Dybde 61,5 cm
ATLAS Crysfal Freezer
igdlume Kerititsivik sujunigssa-
me tamanit pigineKalerumårtoK
igdlume ningiut pingitsortaria-
Kångisåt. nerissagssaK Kerina-
suartitaK ukioK kaujatdlagdlu-
go perxingnardlunilo nutåtut i-
tuartarpoK. imaKarsinaussoK 160
liter.
angnertussusé:
portussusia 84 cm
silissusia 80 cm
atitussusia 61,5 cm
I
33 ATLAS
uumiom m ou m. ousxc nor
imerusuerdlunilo
inumarigsiatdlagkumassunut
vides, består af Eigil Knuth, professor
dr. phil. P. V. Glob, revisor Steen Han-
sen, professor dr. med. Erik Husfeldt,
ambassadør Ebbe Munck, folketings-
mændene Nikolaj Rosing og Knud
Hertling, grosserer Gudmund Schack,
landsrådsmedlem Erik Egede og for-
manden for grønlænderforeningen
„Kalåtdlit", indkøbschef, AngmalortoK
Olsen.
Man gør sig i komiteen klart, at rejs-
ningen af et Grønlændernes Hus ikke
vil kunne realiseres for mindre end et
millionbeløb. Initiativtagerne bag pro-
jektet, særlig grønlandske kredse i
København, råder ikke over de nød-
vendige pengemidler, men man har
bl. a. i grønlænderforeningen vist god
vilje dels ved at båndlægge hele for-
eningens andel i overskuddet fra sal-
get af den nylig udkomne bog „Grøn-
land i brændpunktet" til byggefondet,
dels ved at lade hele overskuddet fra
salget af et lille sølvemblem med
grønlandsk motiv indgå i fonden.
Der blev fra komiteens side under-
streget, at et „Grønlands Hus“ i Kø-
benhavn skal ikke forstås som en slags
udklækningsanstalt for seperatisme og
nationalisme. Institutionen skal hver-
ken have retningspræg eller fraktions-
karakter, den skal give plads for bred
og gyldig orientering og også for fri,
demokratisk og åben debat på bredest
tænkeligt grundlag. Dermed skal
Grønlændernes Hus effektivt kunne
placere sig som bindeled mellem dansk
og grønlandsk. Hertil kommer så en
sådan institutions mange praktiske
muligheder, f. eks., som en slags præ-
sentationsform for grønlandsk kultu-
relt særpræg og grønlandske produk-
ter, der gennem udstillinger kan gøres
bekendte for befolkningen i Danmark
og for turister udefra.
»Sainak sunai« issigingnårtitsissut
Hans Lyngep agdlagå
„Sainak sunai" taimak atenarpoK
issigingnårtitsissut Hans Lyngep ag-
dlagå kingugdlen, tåssa onauseK ava-
nerssuarmiut Kanga ilagsingnissuti-
gissarsimassåt ateralugo; issigingnår-
titsissut akilinermiut avanerssuar-
miutdlo ingmingnut nåperKårnerånik
OKalugtuarame.
„Sainak sunai" ukioK januarime
„Kalåtdlit peKatigit" inusugtunit issi-
gingnårtitsissutigineKarpoK; issiging-
nårtunitdlo nuånarissariaKarame nuå-
narineKardluardlune. imå nailisardlu-
go imåipoK: akilinermiut pissarssuar-
mik, Ålåtimik atilingmik angåkorta-
Kardlutik angalaordlutik ajutupajå-
lerput, piniagagssaisuavdlutik, agdlå-
me inugtorsimavdlutik. åma akuner-
mingne peruluteKarput, Ålåtip nulia-
ta, Misunap piningitsuliornialeraluar-
nera pissuvdlune. taimailerugtordlu-
tik avanerssuarmiut kristumiungorér-
simassut palaseKartut nåpipait. nåpi-
tamingnit ikiorneKarput, palasivdle
nuliatalo pingårnerpåjutitdlugo ikiu-
tiginiagåt tåssa tåuko akilinermiut er-
nginan kristumiungortiniardlugit. ta-
måna angakutonarssuarmut oicitsu-
ngilan; arnartaisåtaoK akomåne åma
isumaKatigissutigivdluinarneKångilaK,
uvfa kuisinigssamingnut piarérsara-
luardlutik. angåkortamingnut ugper-
nerat tatigingningneratdlo kinguå-
ringne ukiorpagssuarne pingårtusima-
ssok avdlångorteriatågagssåungilaK.
inuneruvdle tornaveKardlune inger-
dlajuarnigsså pivdlugo inuit ugperi-
ssaKartariaKarput, nutåK pigiliutdlugo
imalunit ugperissatoKartik piginar-
dlugo.
Hans Lyngep issigingnårtitsissutili-
ornermut piginåussuseKamine åmår-
dlune takutipå tåssåna „Sainak sunai"-
kut. itsarnitsanik onalugtuanik ona-
lugpalånigdlo ilisimassaKardluamine
patsisigalugo issigingnårtitsissutiliane
ima umåssuseKartigissumik sanasima-
vå issigingnårtunut pisimassutut alu-
tornardlune issigingnårtarianardlune,
åma imanångitsutut alikutauginångit-
sok isumagssarsivfiusinaussordle.
kalåtdlisut issigingnårtitsissutit a-
kugtoKissunik tåkutartut KanortoK
ku j aginenardlutigdlo soKutigineKar-
tardlit. neriugpunga „Sainak sunai"
nunavtinitaoK takutineKartåsassoK.
MåliåraK Vebæk.
»Sainak sunai«
— et skuespil
af Hans Lynge
„Sainak sunai" hedder Hans Lynges
seneste skuespil. Navnet på skuespil-
let er det samme som thuleskimoernes
hilsen tidligere tider, eftersom skue-
spillet handler om det første møde
mellem nordcanadas eskimoer og thu-
leeskimoer.
„Sainak sunai" blev opført af unge
grønlændere i grønlænderforeningen
„Kalåtdlit" i januar måned i år, og
den blev som fortjent modtaget med
stor begejstring af publikum. Handlin-
gen er, ganske kortfattet følgende.
Nordcanadas eskimoer er på en rejse
med deres store troldmand angåkoK-en
Alåte, kommet i vanskeligheder Pa
grund af svigtende fangst. De havde
endda måttet nedværdige sig til af-
spise menneskekød. Ikke blot det, men
der er også kommet et skår i det ellers
gode forhold i det lille rejseselskab pa
grund af Alåtes kones, Misunga-s,
onde hensigter. Imidlertid møder de
thuleskimoer, som allerede er kristne
og har en præst hos sig; og thuleeski-
moerne hjælper deres nye venner 1
den øjeblikkelige nød. Men det vigtig-
ste for præsten og hans kone er at
bringe kristendommen til de nye men-
nesker. Situationen er forståelig nok
vanskelig for den store angåkoK. Hel-
ler ikke alle kvinderne hos ham øn-
sker at overgive sig betingelsesløst til
den nye lære. Deres tro og tillid til
angåkoK-er har igennem meget lange
tider været af fundamental betydning-
Men for at livet skal have en mening,
må de have tro, enten ved at omvende
sig til den nye religion eller forblive
i den gamle.
Endnu engang har Hans Lynge ved
„Sainak sunai" vist, at han har rige
evner som skuespilforfatter. På grund
af hans store kendskab til gamle for-
tællinger og sagn har han kunnet gøre
skuespillet så levende, at man oplever
det, som var det en sandsynlig hæn-
delse. Det er ingen tom underholdning,
men et stykke, som giver stof til efter-
tanke.
Grønlandske skuespil, som så sjæl-
dent dukker frem, må hilses med glæ-
de og interesse. Man må håbe, at „Sai-
nak sunai" vil blive opført også i
Grønland.
MåliåraK Vebæk.
Københavnime kalåtdlinut
igdluliornialerneK
tamatumane anguniarneKåsavdlune kalåtdlit Kavdlunåtdlo pa-
seKatigingnerusinaunigssåt — nunavta Danmarkivdlo ataicati-
gingnerunigssåt.
måna suliniartoKalerpoK Køben-
havnime kalåtdlit igdlutigssånik pi-
lersitsissoKarKuvdlugo akunitarfigta-
lingmik, sutorniartarfilingmik, pena-
tigingnut sarKumersitsivingmigdlo i-
nitalerdlugo, kalåtdlitdlo avisiata år-
KigssuissoKarfigsså atuagkanigdlo a-
torniartarfik kisalo kalåtdlinut Dan-
markime ajornartorsiuteKartunut su-
junersuissarfigssaK tåssanitineKåsav-
dlutik.
apernut tamåna Københavnime o-
KaluserineKarpoK KiperuissartOK Eigil
Knuth kalåtdlitdlo peKatigit sujulig-
taissuat AngmalortoK Olsen pilersså-
rutinik sarKumiput. igdlo nålagauv-
fingmut atanane nangminémiartu-
saoK, kalåtdlinut Danmarkimltunut
katerssutarfiusavdlune åma Kavdlu-
Deres
leverandør
af
DRENGE-
SKJORTER
JUNIOR-
SKJORTER
Kun salg en gros
Agent: Ingerslev Petersen,
Rømersgade 11, København K.
Tlf. Byen 4374, C. 10 426 og 10 427.
A/S O. FOSS’
FABRIKER
Odense, tlf. (09)111133
nåt kalåtdlitdlo akunermiliutorisav-
dlugo. måna Danmarkimitut kalåtdlit
1500 migssiliorpait. kalåtdlitdlo anga-
lassut amerdlaKissut Københavnime
tamanut tamaunga inigssarsiuniarne-
Kåinartarput ingmingnutdlo atåssute-
Karf iginginga j agtardlutik.
kalåtdlit igdlutigssåt åma kalåtdlit
timerssortartoKarnerånut Kitiuniar-
tugssåusaoK. Eigil Knuthip taivå Ka-
jartorneK timerssutitut atorneKaler-
Kuvdlugo.
pilerssårumik sulissutigingnigtug-
ssatut månåkugatdlartoK torKarne-
Karsimassut ukuput: Eigil Knuth,
professor dr. phil. P. V. Glob, kuku-
nersiuissoK Steen Hansen, professor
dr. med. Erik Husfeldt, ambassadør
Ebbe Munck, inatsissartunut ilaussor-
tat Nikolai Rosing åma Knud Hert-
ling, niuvertorssuaK Gudmund Schack,
landsrådimut ilaussortaK Erik Egede
åmalo Kalåtdlit peKatigit sujuligtai-
ssuat AngmalortoK Olsen.
sulissutigingnigtut tungånit ersser-
KigsarneKarpoK kalåtdlit igdlutigsså-
nik pilersitsiniarnigssaK aningaussat
milliunit atautdlugit suliarineKarsi-
nåungitsoK. pilerssårumik sulissuti-
gingnigtut, pingårtumik kalåtdlit Kø-
benhavnimitut, aningaussanik pissa-
riaKartunik pigissaicångitdlat, kalåt-
dlitdle peKatigigfiåne katerssuiniarto-
KalerérpoK, sordlo atuagkap sarKU-
mernårnersup „Grønland i brænd-
punktet“ip tuniniarneKarnerane peKa-
tigit pigssarsiagssaraluatik ilångarna-
git tunissutigiumavait åmalo sarKar-
miussaK silve kalålerpalugtumik ilu-
silik sivneicartoruteKarpat tuniniarne-
Karnermine aningaussautenarfingmut
nåkartineKåsåput.
sulissutigingnigtut tungåningånit
ersserKigsarnenarpoK kalåtdlit igdlu-
tigssånik sananiarneK påsissariaKå-
ngitsoK Kavdlunånit ingmikomiarne-
KartoK. ingmikorniarfiusångilaK, på"
seKatigingnerunigssånut avnutauniar-
tugssauvoK naKisimaneKångitsumig-
dlo OKatdlivfiussarsinauvdlune kiku-
nilunit. taimailivdlune kalåtdlit igdlu-
tigssåt Kavdlunåt kalåtdlitdlo akornå-
ne atåssuteKatauvdlualersugssåusaoK,
åmalo avdlanik pitsaoKuteKartugssåu-
savdlune, sordlo kalåtdlit kulturiånik
tunissagssiainigdlo påsisitsiniutauv-
dlune Kavdlunånut nunanutdlo avdla-
miunut takornarianut.
075TTTrrm
MASKINFABRIK AJ S
A
MARINEDIESEli A/S
KØBENHAVN, HERLEV
SØNDERLUNDVEJ 218
Telegramadr.:
MAKINEDIESEL
Telex 9749
LISTER
LUFTKØLET DIESELMOTOR
SL 2 MG/R 8,5 bhk kont. ydelse
angnerussumik pSslumassaKaruvIl
prospektlnigdlQntt piumaguvlt u-
vavflnuf nalunalglnarlarsinauvuflt.
Forlang nærmere oplysninger og
prospekter tilsendt fra os.
22