Atuagagdliutit

Volume

Atuagagdliutit - 02.09.1965, Page 31

Atuagagdliutit - 02.09.1965, Page 31
— Halløjsa og goddag, det var hyggeligt at løbe på jer. kære venner. Er alt vel om bord? — hallo, hallo, use kutå, KujanaKaoK aggersu- se, ikingutikut, ajungilase? — Davs, Klump, ja, vi har det godt, for vi har lige spist, sønnen har lært at slå en kolbøtte i dag, Frederikpip har tre æg i Kassen, og vi skulle hilse hjemmefra! — kutå Klump, ilauna ajungeKaugut åmame nererKåmeravta, uvdlume ernerma uleKåtårneK ilikarpå, HansimånguaK måniliorpoK, ilavtinit- dlo inuvdluarKuterujugssuåsavavkit .. — Jamen, tak for det og hils igen og velbekom- me, vi har også lige spist, og jeg har svævet, og det var sjovt, og hav det fortsat muntert! — ila KujanarssuaK, tikitdluaritse, uvagutaoK nererKåmerpugut, uvangalo Kangåtaraluatdlardlu- nga, suliåsit nuånarssartarpugut! — I skulle sejle over bag de bølgetoppe, for der ligger et dejligt land. I vil blive modtaget med megen høflighed! — magdlit ivko Karssutdlugit ingerdlariåsassuse, nuna nuånerdluinartoK tikikumårparse, tikitdlu- arKuneKåsaKausilo. — Det glæder vi os til, vi farer der- — Så, Konrad, nu kan du godt sætte farten op igen, over med det samme, farvel, farvel! bare se at få gang i futterne, du har snakket nok for i dag! — aitsåtdlime, nuånerunaKaoK tai- kungnalerpugut, indvdluarise. — Kunak, Kå iluamik sukalissårKigdlualerKinarniaritse, uvdlumikut oKausigssavut nåmalinguatsiarput. — Joh, Grissebassen havde ret, der er et dejligt land forude, prøv om du kan ramme det. Pingo! ilumume, Puluke ilumorsimavoK, nuna nuåne- runavigsoK taiva, torårniaraluarniaruk, Pingo! — Der så også ud, som om der var en flod — bums — av, det gør ondt at være så nysgerrig! — åma kugssuartaKånguatsiarpoK — bum — nå-å, alapernaiserpatdlårdlunga nåkaKaunga. — Nej — stop, halen holdt, Knalle, spar medi- cinen til en anden gang. Så energisk må en doktor ikke være! — Knalle, nåmik, nakorsautautitit ilencåginar- niaratdlagkit, åma nakorsat taima tuaviortigineK ajorput. — Se her, jeg fandt sådan en stor, tyk bog inde hos Skæg, den vil jeg læse, den er nok sjov! — Skægip inåne atuagarssuarmik navssårama, atuvfatisavavse nuånerunaKaoK. — Den ser ikke ud til at være særlig sjov, Klump sidder jo og tuder over den. Hent en gulvklud, Pelle! — Klump, atuagaK alianartuinåunguatsiar- poK, Klumpe atuartorssuvdlune KiavoK, Pelle a- ssåumik aigdlilåriarit! — Næh, hør nu. skal du også sidde og skrup- tude? Må jeg kigge lidt i den, jeg græder i hvert fald ikke over en bog! — umak-å, ivdlit åma Kissatigilerérpiuk? nauk uvanga atualåriardlara atuagåinarmut Kianaviå- ngilanga. GALLE & Giv Dem selv en pose drops i dag — og husk! — den skal være fra Galle & Jessen ☆ sukuarKanik ilumiulingnik uvdlume pisigit pugssiår- Kamik erKaima—jugdlo! pugssiåraK uvanga pissu- sangmat Galle & Jessen Den rige bonde (Lukas evang. 12, 13—21) Jesu lignelser — Jisusip åssersutai naussorigsaissoK pisoK (Lukas ivangk. 12, 13—21) Der kom engang en mand til Jesus og bad ham om hjælp mod sin broder, der ikke ville dele arven med ham, men beholde det hele selv. Men det ville Jesus ikke hjælpe ham med. ilåne angut Jisusimut tikiupoK Kinuvigalugulo ikioncuv- dlune Katångume kingornussagssamingnik avitseKatigiuma- nane nangmineK piginiarmagit. Jisusivdle ikiorumångilå. I stedet fortalte Jesus en lille historie, der skulle advare mod lysten til at eje penge. Der var en rig mand, hvis mark et år havde givet mæng- der af korn. taorsiutdlugo åssersumik OKalugtupå, aningaussanut pile- ritsangnavérsimarKUVdlugo. — ilåne anguteicarpoK pisumik ukiume atautsime narssåumine karrinik katerssuivdluarsi- massumik. Han spekulerede derfor på, hvorledes han nu bedst kunne få noget ud af sin rigdom, og så besluttede han at rive sine gamle huse ned, da de var for små. tauva erKarsalerpoK pisussutine atordluarniåsagunigit Ka- noK iliortariaKåsanerdlune, aulajangerpordlo Kuine inguv- terniardlugit mikivatdlålermata. 31

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.