Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 29.09.1966, Síða 31

Atuagagdliutit - 29.09.1966, Síða 31
— Sikken sød, lille fyr, der sidder derinde. Det er bare synd for ham, at han har slået hovedet. — arrå, KamanituaraK ineKunangålerame. ajo- Kaordle niarKumigut ånersimagame. — Åh, Pingo, der er een til. som har slået ho- vedet — og den lille vogn har også været ude for et uheld! — Pingo-å, avdlamitaOK niarKumigut ånersi- massoKarpoK — Sma KamutéraK ajutOrsimavOK! — Jamen, Pingo, her må være sket noget gan- ske forfærdeligt, der er flere med klud om ho- vedet! — Pingo, ajOKissumik pissoKarsimåsaoK, ardlag- dlit niaaue nimeKarput! — Pelle, hvad skal vi gøre, alle går med hovedet i — Ah, Knalle, tak, fordi du kom. bind, vi må da kunne hjælpe dem, de arme stakler .. Her er hårdt brug for en doktor — eller to. — Pelle, nanoK iliusaugut? tamarmik niaKue nime- Karput, nagdlingnaKingmata ikiortariaKarpavut.. — Knalle, KUjanaK-una tåkututit. nakorsamik atautsimik — mardlung- nlgdlunlt — atorflgssaKartitseKaugut. — Det ser eller ud til, at de har en doktor, der har kludret med dem. Næh, lad mig komme til,’ så skal de se forbindinger. — nakorsaKarsimagunaraluarput, ajortumlgdle måtu- sersuisimassumik. KanoK måtusersulssoKartartoK taku- tlsavåka! — Se nu at få smidt det anker, Klump. Vi må skynde os i land og se, hvad vi kan gøre ved alle de dårlige hoveder! — Klump-lå, kisapatdlangniarit. nunaliapatdlariar- dluta niarKumikut ånersitersimassut ikiorslnauneri- vut påsiniarniåsavarput! — Åh nej, Klump, du ramte Dillen Uge i hovedet, men det var nu også lidt pludseligt, han dukkede frem. — Klump-iå, Dillen nianuagut erKor- pat. nueriatårpatdlåKigamile ama nang- mineK pissfivOK. — Det var underligt — det ser Ikke ud til, at han mærkede noget, han ser stadig glad og fornøjet ud. — Ua erKumlssusia, sordlule malugissaKarane, er- KorneKamermine sujornatigututdle nuånårpalugti- gaoK. — Hej, hop. Knalle, ja, dig må vi endelig have med — her vil du få brug for dine store evner som doktor. — Knalle, pigsingniarit. pingitsornak UagissariaKar- pavtigit — nakorsatut pislnaussatit tamalsa måne ator- flgssaKartlsavatlt. — Knalle er i vældig fin form i dag, han har lige spist en rulle brænde. — Knalle uvdlumikut aulagsarigsåKaoK; åmame Kissugssarpålungnik nerinikaga- me. — Se, der står en lille fyr med hele hovedet i bind, han kan nok give os en masse nyttige op- lysninger. — takfik, umararssup niaKua tamarme måtute- KarpoK, atorfigssaKartitavtinlk OKalugtCisinåusavåti- gut. Til BAGNING FREMSTILLET MED SÆRLIGT HEN- BUK PA ANVENDELSE På STEDER. HVOR FRISK GÆR IKKE KAN FAES. AKTIESELSKABET DAN ISO O 8.KRISTIANIAGADE, KØBENHAVN uvdlat tamaisa FOSKAtortar- niarta, tauva pissåsavavut sa- vimineK, kalk, fosfor, protein åma Bi-vitaminit! FOSKA åma mamaKaoit! FOSKA — GULD VÆRD FOR SUNDHEDEN .. FOSKA — PERK’IGDLUARUMAGÅINE Ja, FOSKA hver morgen gi’r jern, kalk, fosfor, protein og Bi-vitaminer! Og så smager FOSKA godt! HER ER DEN! tiuna auna SIMRAD’s NYE RADIOTELEFON SIMRADip radiotelefoniutå nutåK portussusia = 46 cm silissusia = 36 cm tukimomera = 24 cm 60 w. (12 v.) krystalit 4 ilångut- dlugit ............. kr. 7600,- 80 w. (24 v.) krystalit 4 ilångut- dlugit ............. kr. 8650,- Højde = 46 cm Bredde = 36 cm Dybde = 24 cm 60 w. (12 v.) incl. 4 krystaller Kr. 7600,- 80 w. (24 v.) incl. 4 krystaller Kr. 8650,- famarme afaufsimut pugaK (sitsiuitsumik silumin-imik) angatdlatinut mikissunut åma piukunartoK. modulatore sarfalersutdlo a- ngatdlåtagkat. sarfatornikitsut. atoruminartut. ALT I EET KABINET! (Af søvandsbestandigt silumin). Velegnet også i mindre både. Transistoriseret modulator og strømforsyning. Lavt strømforbrug. Let at betjene. autdlakåtifsissuf: 1605—3800 kc/s 12-inik kanalilik Kagdlerautinardlune OKalussisi- naussoK. malungnarnera 100 pct.-imit 10 pct.-imut nikerartoK. kalerrisårutinik nangminérdlu- ne tigusissartoK. SENDER: 1605—3800 kc/s i 12 kanaler. Simplex og duplex. Omskifter mellem 100 pct. og 10 pct. udgangseffekt. Automatisk alarmsignalgiver. nålaoruf: 4-nik båndilik = 150- 370 kc/s 525- 1600 „ 1600- 4400 „ 4400-13200 „ 150—370 kc/s sumissusersiniar- nerme atomeKarsinauvoK. ujardliutå erssendgsoK malug- ssarigsorujugssuvoK. nålaorutip malugtarissusiata nangminértungordlugulo suliari- nerata kalerrisårutit såkukitsut såkortOtdlo åssigingmik tigu- ssarpai. højttalere angisoK nipigigsoK 4 wattiussoK. MODTAGER: 4 bånd = 150- 370 kc/s 525- 1600 „ 1600- 4400 „ 4400-13200 „ 150—370 kc/s kan anvendes til consolpejling. Den tydelige lineal-skala har stor indstillingsnøj agtighed. Modtagerens følsomhed og auto- matik er valgt, så den klarer såvel svage som kraftige sig- naler godt. 4 watt lydeffekt i stor højttaler. Importør: tiklsitsissarfoK: Ewald Steensen HJØRRING — DANMARK RADIO SERVICE H. Rasmussen Julianehåb RADIO SERVICE Ole Winstedt Godthåb Radiotekniker Burnæs Egedesminde

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.