Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 26.09.1968, Blaðsíða 19

Atuagagdliutit - 26.09.1968, Blaðsíða 19
Grønlandsministeren til maleriudstilling — Staten kan lige så lidt som blot penge skabe kultur, sagde A. C. Normann. Den danske malerinde, Bodil Kaa- lund, er initiativtageren til en maleri- udstilling, der forleden gæstede Radio- huset i Godthåb på en tourné i Grøn- land. Udstillingen besøger yderligere Egedesminde og Julianehåb. Tour- néens forarbejde blev omtalt i forrige nummer af „Grønlandsposten". Ved maleriudstillingens fernisering, der blandt andet havde grønlandsmi- nister A. C. Normann som gæst, sagde Bodil Kaalund, at det er tanken, at denne første udstilling er indledningen til et kontinuerligt samarbejde. — Det er mit håb, at jeg til næste sommer kan komme herop med en ny udstil- ling. Man kunne tænke sig mange em- ner, f. eks. en helt ung udstilling, en rent norsk udstilling eller én med ude- lukkende religiøs kunst. Emnerne er mange. Og jeg vil håbe, at der bliver råd til at få to udøvende kunstnere, to andre kunstnere, med på turen som omvisere og foredragsholdere. Landsrådsformand Erling Høegh åb- nede udstillingen og sagde bl. a.: — Man siger, at øjnene er sjælens spejl, men kunne lige så godt sige, at gen- nem øjnene fødes sjælen. Og det er jo sådan, at i denne tid, hvor der sker en så fantastisk stor udvikling i vort land, føler vi fremskridtet ske på de tekniske områder. Vi ser, hvordan hu- sene skyder op, hvordan vi bliver for- synet med varer, og vi ser, hvordan vi i dag får en bedre og mere tidssva- rende social forsorg og socialordninger i det hele taget. — Men det er kun en ensidig ud- vikling, såfremt vi ikke også fik føde for sjælen. Og det får vi netop gen- nem kunsten. Det er et stort initiativ, der er taget med fru Kaalund i spid- sen, og jeg vil udtrykke en stor tak til hele komitéen for det arbejde, den har gjort. Det er jo givet, at disse „kunstekspeditioner" vil være med til at skabe den åndelig balance, som er HOV! DUMPERDÆK 10 °/0 RABAT LASTVOGNSDÆK 825 X 20 14 ply .. kr. 398,00 LASTVOGNSDÆK 900 X 20 14 ply .. kr. 460,00 Asger Simonsen . industrivej . 4652 Hårlev Telegramadresse: KVIKMEKANIK HÅRLEV. A/s EM. Z. SVITZERS BJERGNINGS-ENTREPRISE Svitzerip KaKitsiniutautesarfia GRUNDLAGT 1833 tdngavilerneKarpoK 1833 TELEGRAM-ADRESSE: „SVITZERSALVAGE" KØBENHAVN TELEX 5983 m/s „SIGYN" som var stationeret i Grønland i sommer m/s „SIGYN" aussatt mdna Kalåtdlit-nundnitOK Bjergning, bugsering, undervandssvejsning og -skæring, skibsreparalioner og dykkerundersøgelser KaKitsiniarneK, kalingneK, imap iluane svejsineK avguinerdlo umiar- ssuamik iluarsåussineK ancartartutdlo atordlugit misigssuissamex nødvendig for vort folks udvikling. Jeg vil gerne ønske Bodil Kaalund og Peter Seeberg hjertelig tillykke og hermed erklære udstillingen for åb- net. Ved ferniseringen sagde grønlands- minister A. C. Normann, at han, da han for få måneder siden fik besøg af fru Bodil Kaalund, straks mærkede den varme og begejstring, hvormed fru Kaalund gik ind for den tanke at bidrage til kunstudvekslingen mellem de to dele af riget. — Fruens varme interesse smittede af på mig, og jeg snakkede med kulturministeriet og forstod, at alle var interesseret i at få tilvejebragt denne udstilling. — Det er ikke nogen stor maleriudstilling som udstilling betragtet, sagde grøn- landsministeren, — men jeg tror, den er værdifuld, fordi den illustrerer en linie, det er glædeligt, man får lejlig- hed til at vise i Grønland, og jeg tror, at den sammen med nogle af de andre ting, der er i gang, vil bidrage til en øget kunstforståelse, en øget forståelse af den danske kunst, og det giseder mig i øvrigt at høre, at man nu er inde på den tanke at bringe grøn- landsk kunst til Danmark. Jeg tror, der fra mange sider er ud- trykt forståelse for det ønskelige i denne kulturudveksling og dette, at man får kulturgoderne bragt ud til flere mennesker. Der ofres jo enormt mange penge på det, vi kalder kultur, men man kan ikke skabe kultur ved hjælp af penge. Staten kan heller ikke skabe kultur, men den kan måske bi- drage til, at kulturgoderne bliver til fordel for dem, som endnu ikke har kunnet nyde godt af den. — Hjemme og her i Grønland og forresten overalt i verden styrke de ting, som bidrager til at højne men- neskenes tilværelse og gøre den mere forståelig, fællesskabet mellem men- nesker. Derfor synes jeg, at det er glædeligt, at denne udstilling er kom- met i stand. — Vi har — så vidt jeg kan skønne — et skolevæsen, som står meget højt i væsentlige dele af Grønland. Biblio- teksvæsenet synes derimod ikke at være udbygget tilstrækkeligt, og jeg ville ønske, man havde en ganske anderledes indstilling over for biblio- tekstanken over hele riget, og at man gik videre her i Grønland og gjorde det muligt at udnytte den kulturelle adgang stærkere. — Vi har haft kunstnerisk under- holdning; Wandy Tvorek har lige væ- ret her, og kunne man nu fortsætte med hensyn til maleri- og billedkunst, så synes jeg, det er en god tilføjelse. Derfor håber jeg ikke, det stopper her- med. Ministeren for Grønland sluttede med på kulturministeriets og grøn- landsministeriets vegne at ønske til- lykke med udstillingen. Efter talerne blev der budt på en forfriskning i Radiohusets foyer. Se et andet sted omtale af maleri- udstillingen. »Nu er det tid for vitaminer« Livol-vitaminer indeholder A, 5 forsk. B, C og D-vitaminer. »mana vitamini- torfigssangorpoK« Livol-vitamTnit imaKarput A, B-t, åssi- gTng. 5, C ama D-vitamininik. LIVOL 250 stk universal — én tablet om dagen er nok. issartagaK atauseK uvdlormut nåmag- poK. nunavtinut ministere sarKumersitsissunitoK nålagauvfik aningaussat atortorinardlugit kulturimik pilersitsi- sinåungilaK, A. C. Normann OKarpoK arnaK Kavdlunåx KalipaissoK Bodil Kaalund Kavdlunåt erKumitsuliortut Kalipagåinik Kalåtdlit-nunåne sarKU- mersitagssanik angatdlåssissoK Kanig- tukut Nungme radiup igdlorssuartåne sarKumersitsivoK. Kalipagkat tåuko Ausiangne K’aKortumilo ama takuti- neicartugssåuput. sarKumersitsiniar- nerup piarérsarneKarsimanera Atua- gagdliutine kingugdlermik sarKumer- sune erKartorneKarpoK. sarKumersitsinerup angmarnerane najutut ilagåt nunavtinut ministere A. C. Normann, tåssane Bodil Kaa- lund ilåtigut OKarpoK, saricumersitsi- nikut tamatumuna isumagineKartoK kipisuitsumik suleKatigingnigssaK autdlarnisavdlugo. — neriiitigåra au- ssamut sarKumersitagssanik nutånik tikiussaKarumårdlunga. sancumersi- neKarsinaussut amerdlaKaut, sordlo inusugtut erKumitsuliait, norskit Ka- lipagautait imalunit erKumitsuliat ug- perissarsiornerinarmut tungassut. sar- KumersineKarsinaussut amerdlaKaut. neriutigåralo erKumitsuliortunik mar- dlungnik sarKumersitagssanik anga- latitsinerme peKatautitaKarsinauju- mårdluta takutitsissartuvdlutigdlo o- Kalugiartartussugssanik. landsrådip sujuligtaissuata Erling Høeghip sarKumersitsineK angmarpå ilåtigut OKardlune: — oKartoKartar- poK issit tamip tarrarssutigigai, åmå- taoK OKartoKarsinauvoK takussatigut tarneK pingortineKartartOK. nalivtini- me imåipoK, nunavtine ineriartorne- KapiloKalune, sujuariartornerdlo tåu- na teknikikut sujuariartorneruvoK. igdlut sanaortorneKarput, nioncutig- ssanik pilersorneKaKaugut kisalo iki- orsiniarnikut suliniameK uvdluvtinut nalerKutungorsarneKarsimavdlune. — tamånale igdluinarsiortumik ineriar- tornerusaoK tarneK ama isumagssor- niångikuvtigo. tamånalo pissarparput erKumitsuliatigut. fru Kaalund pi- ssortaralugo suliniarsimaneK ange- KaoK, komitivdlo suliarisimassai Kut- savigingårpåka. Kularutigssåungilar- dlo „erKumitsulianik angalatitsissar- nerit" tamåko anersåkut OKimaeKati- gigsårinermik pilersitsiumårtut ine- riartornivtine pissariaKartumik. Bodil Kaalund åma Peter Seeberg Kamå- nga pissumik suliainik pivdluarauju- mavåka taimalo OKardlunga sarKu- mersitsineK angmarpara. sarKumersitsinerup angmarngåme- rane nunavtinut ministere A. C. Nor- mann OKarpoK, Kåumatit ardlalialu- nguit maturna sujornagut fru Bodil Kaalundimit pulaorneKarame erninaK malugisimavdlugo fru Kaalund nunap ingmikortortaisa tåuko mardluk er- Kumitsuliatigut taortigigtarnigssånik KanoK soKutigissaKartigissoK. — fru Kaalundip soKutigingnigdluarnera u- vavnut tunitdlåupoK, kultureKarner- mutdlo ministeriaKarfik OKaloKatigi- gavko påsivara sarKumersitsiniarneK tamåna tamarmik soKutigalugo piviu- ssungortiniaråt. — sarKumersitsiner- tut issigalugo Kalipagkat sarKumersi- neKartut amerdlaginartorssungikalu- arput, ministere OKarpoK, isumaKar- pungale sarKumersitsineK pingårute- KardluartoK, pissutigalugo erKumit- suliortauseK Kalåtdlit-nunåne takuti- savdlugo nuånårutigssaK tamatumane pineKarmat, isumaKarpungalo sarKu- mersitsineK una avdlanik autdlarti- neKartunik ilaneKarune avKutig- ssiuiumårtoK erKumitsuliornerup på- sineKariartornerunigssånut, Kavdlu- nåt erKumitsuliortausiånut påsissu- tigssamik, nuénårutigåralo tusaravko pilerssårutigineKartoK kalåtdlit erKU- mitsuliåinik Danmarkimukartitsiniar- neKartoK. — isumaKarpunga amerdlaKissut taimatut kulturimut tungassunik taor- tigigtamigssamik kigsautigissaKarto- KartoK åmalo kulturikut iluatingnau- tigdlit inungnut amerdlanerussunut takussagssiarineKartariaKartut. kultu- rimik taissartagkavtinut aningaussar- pagssuit atorneKartarput, kulturile a- ningaussat atortorinardlugit pingor- tineK ajornarpoK. nålagauvfik kultu- rimik pilersitsisinåungilaK, taimåg- dlåtdle imaKa ikiuteKarsinauvdlune kulturikut iluatingnauteKartut inung- nit amerdlanerussunit nuånårutigine- Karnigssanut. — Danmarkime åma Kalåtdlit-nu- nåne nunarssuarmilume tamarme i- nuit inuneråne ineriartutigssat pior- sarneKartuarput påsinartungorsagau- ssardlutik inungnut atausiussutitut. taimåitumik nuånårutigåra sarKumer- sitsineK måna pilersineKarsinausi- mangmat. — ipåsissåka maligdlugit Kalåtdlit- nunåta ilåne atuarfeKamikut sujuar- simavdlualerérpugut. atuagkanigdle atorniartarfeKarneK sule nåmagtumik iluarsartuneKarsimångilaK, kigsauti- gigaluaKåralo nålagauvfiup iluane ta- marme atuagkanik atorniartarfeKar- nermik påsingnigsimaneK uvdlumi- kornit avdlaunerusassoK, månilo Ka- låtdlit-nunåne tamåna angnertuneru- ssumik iluaKutiginiarneKåsassoK kul- turikut tungåssuteKartut angnertune- russumik sangmineKarsinaorKuvdlu- git. alikusersuinernik erKumitsulior- nermut tungåssuteKartunik tusagaKa- rérpugut: Wandy Tworek månérKå- merpoK, månalo Kalipagkanik åssili- ssanigdlo tamåna ilaKartikåine isuma- Karpunga tamåna tapertauvdluartoK. tamåna pissutigalugo neriungilanga sarKumersitsinermut unga kigdlinå- sassugut. Kalåtdlit-nunånut ministerip o- Kautsine naggaserpai kulturikut mi- nisteria Kalåtdlit-nunånutdlo mini- steria sivnerdlugit sarKumersitsiner- mik pivdluancussivdlune. OKalugiarnerit kingornagut radiup igdlorssuartåne imeruersautitortitsi- neKarpoK. sarKumersitsinermik agdlautigissaK takuk. Bølgepapkasser i alle størrelser til alle formål COLON emballage a/s TAGENSVEJ 135 . KØBENHAVN N . TAGA (0172) 8800 TELEX: 9244 . TELEGRAMADRESSES: COLONEMB 20

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.