Atuagagdliutit - 26.09.1968, Qupperneq 28
(nangitaK)
„åma uvanga! kimitdlunit avigsår-
terKingneKångisåinåsaugut!"
ingnex tukumagpoK, atåtaK erner-
dlo åmalume Schwartz Katångutålo
Josef åma ingmingnut kingumut tiki-
tut icåumarfigai. tåukutaoK ingming-
nut påkuput. — Emil Schwartzip nug-
kane nigumivå issigerKigsårniardlu-
go. Kuarsårdlunilo nivdlerpoK: „ Josef -
iå, KanoK-una issikoKartutit? una Ki-
leroK erssangnitoK sunauna?"
„KileroK? sume? KileroKångilanga!"
„sapi — sapiserniarame — iperåu-
tamik?" Emil Schwartz icuarsårner-
mik ivtOKiussåinalerpoK.
„sume?“
„ulussangne, auna!“ Schwartzip ti-
kuarpå.
Josef Schwartzip kine tagiarpå ag-
ssanilo takuvdlugo. KernertuinauvoK.
„ila umåk!“ igdlalerpoK. „ivdlinuna
paorssuarnik timitdlagsimagingma,
taimåitordle aperårma iperartorne-
Karsimasoralunga.“
„å, Kujanåssusia, isumaliuleraluar-
tungauna — puiordluinarigauna kina-
ra paumik sugssåungivigpoK. Pfoten-
hauer issigivdluarpiuk? uvanga åma
taima amilårnartigaunga, KanoK isu-
maKarpit?“
slovakeK Kangaliåsit akornånut pe-
rérpoK suaordlunilo: „uvanga Kiviar-
singa, nigeritordluinaK Kernertigau-
nga, nåmaginartumik KernertOK. ilå?“
Schwartz Pfotenhauerilo igdlartor-
ssuångorput, sulilo igdlarnerulerdlu-
tik Hadji Ali, atåtaK KuianartoK, tu-
pigerKusårdlune åma tåkungmat. ku-
nguj ulaussapaj ugdluniluåsit OKarpoK:
„Abd el Mot tigussaungmat uvanga
åma peKatauvunga."
„åp, åp, mardluvdluse naligivigpu-
se. kisiånimiuna kina pingajorigigse?"
„Ibn es Sirr!“
atåtaK ernerdlo sule ingmingnut på-
kusimåsarKårtut tikuarpai. navguait-
sorniap erne ingminit nigumisipå issi-
givdluarumavdlugo aliasugdlunilo o-
Kardlune: „ikingutiga, K’emertup
(Schwartzip) oKalugtupånga emera
takusimagine. kisiåne KanoK-ilivdlu-
nga ugperisinauvara, ingneruvme
Kaumarnanut aitsåt takugavkit nige-
riussutit. kisiåne uvanga ernera akuit-
sumik araberiuvoK."
„umåk-å, Kalipautime iluatigut Kau-
mavdluinarpoK,“ Emil Schwartzip
suaorpå, „pautmarsimassoruna nige-
riussårdlune akerKat tangmårfiåne
angalaorniarame.“
„KanoK-å? tangmårfiliarniaravit?
mianerssuåissutsit! ernera! Kernertui-
nakasik, Kaigit, eKitårKeKilavkit!“
tåssane igdlarugtulerdlutik navgu-
aitsorniap issaisa tagpigsut inuk ta-
kulerpå paorngordlune Kimagukiar-
tortoK. „unigit!“ tungåinånut suanga-
vå, „KingmipalåK, uvanga erKugag-
ssaråvkit! tåssunga unigit, tauva
nautsorssusiusaugut!“
Abd el Mot Kåtugsimariardlune u-
kulo avdlamik isumajungnaersima-
riarmata issertordlune Kimaguniale-
raluarpoK, emirivdle pigseKåtåinaK
angorérpå nunamutdlo nerfatdlarti-
pilordlugo.
„taimåisångilaK, pårivdluarniarsi-
gik!“ Emil Schwartz nivdlerpoK arra-
rérdlune. „angutipalårssuit tåuko siv-
guissorutigisavdlugit uvavtinut aki-
suvatdlårdluinarput! Kilerssorsigik!11
tasamane Koreume nivdliassorssuv-
dlutigdlo KOKiångunåinartumik suaor-
tåutorssuångorput. KorKup Kencane
ikumatitap Kaumarnane issigait inuit
aliortugkatut issikoKardlutik tarssia-
luinalivigput.
„ila amilårnardluinarput!“ Schwartz
nivdlerpoK.
„tOKorainerssuaK unigtiniartaria-
Karparput,“ Pfotenhauerip ilavå.
„ajomaKaoK,“ Josef Schwartzip a-
kivai. „nigerip aune aulagsagtikuniuk
nangmineK toKulersinane unigtitag-
ssåungilaK. Kanorme iliorniåsaugut?
ikingutit akerKatdlo ingmikortineK a-
jornardluinarput."
taimaitdluinarpoK, KanoK-iliorfig-
ssaKångivigput. sorssutinartariaKar-
put. ikumatitartik tikimeriardlugo
inernigssanik utarKinalerput.
kingunitsiångua nivdliassorssuit ni-
paitdliartulerput, sukutdlo tamauna
luleKaut nuånårpalugtorssuvdlutik.
tauvalo nipaeruput, takuvaitdlo inug-
påluit Kernertut atautsimut eKiteru-
tut. tåukua ilåt atauseK ilaminit avig-
sårKupoK KorKUvdlo isåriå ornilerdlu-
go. Lobo-una.
„Lobo?“ Pfotenhauerip suaorpå.
„KanoK pissoKarneranik maunga OKa-
lugtukiartomiartigut!“
„toKuput," nigerip tukumångeKalu-
ne akivå.
„inugsiautigssarsiortut? tamarmik?“
KorKume amilårnartuliorfioKissume
toKulersut nipait tutsiutalerput, tai-
maitsiartordlo ajugaussut nivdliarpa-
„åp, inugsiautigssarsiortut tamar-
mik to Kuput!“
amilårnéssusia! Lobo, tigussaugi-
narsimåsagaluarput. KanoK-una ilio-
ravse?"
„Lobop Tolo ilagalugo issertordlu-
tik iserput, belandat nagdlingnartut,
inuit ajungitsut, ornigpait, tamarmik
Kilerssorsimåput, kisiåne uvagut ag-
dlunaussat kipivavut, uningåput utar-
Kivdlutigdlo. tauva igitoKarpoK, mar-
dlungnik, tauva Lobo Tolomut OKar-
Pok: tåssa pivfigssångorpoK! nigerit
tamarmik Kilerutitik igipait araberit-
dlo såssutdlugit, ipitipait, agssang-
mingnik, orpit avaleKutåinik anauler-
pait, savingnik kaporpait, tamarmik
tOKuput."
„ilivsime nangmineK ilångaKause?"
„amerdlaKaut tOKuput, amerdlaKaut'
ikiligåuput, agsut amerdlaKaut. kisiå-
ne inugsiautigssarsiortut akiniarne-
Karput! belandanigdlo inugsiångorto-
KåsångilaK."
„tåssalo ivdlit måna tåukunånga
aggerputit?"
„Lobo autdlartitatut aggerpoK OKå-
savdlunilo, sorssungneK inerpoK. iki-
ngutivut aggisåput nigeritdlo agssai-
sigut eKitardlugit, nigerit nuånårtut
kuj amasugtutdlo."
„aggisaugut. amigauteKarpisime?
nerissagssaKardlusilo imigagssaKarpi-
se?“
„agsut nerissagssat, Abu el Mot pig-
ssamautiligssuvoK. nigerit tamaunga
nangmagpait, måna nangmingneK ne-
risavait nungutdlugit!“
Lobo nunarKatiminut uterpoK, ki-
ngornatigutdlo europamiut ikingutait-
dlo tikiuput. nigerit ajugausimårdlu-
tik nuånårtorssuvdlutigdlo ilagsivait,
tåssame Lobop Tolovdlo angutinik
tåukuninga KaKortunik mardlungnik
sapitsuliåinigdlo OKalugtuterérsima-
vait. akiuvfiat ugsingnik kamagsåri-
vigtut issikoKarpoK. amilårnardlui-
narpoK najugagssaunanilo. taimåitu-
mik nigerit europamiut kajumigsåri-
neratigut KorKumit aniåput silatånut-
dlo narssårKingnerinarssuarmut uni-
ngavigssitdlutik. Abu åma Abd el
Motit niguneKarérsimåput nigerit a-
ligtoKinangmatigik.
aKagukut uvdlånguaK nigerit aut-
dlarumaréraluarput, sutdlo angerdla-
mut nagsarungnagkatik tamaisa ka-
terssulerpait. sordlo Schwartz taima
ilimasorérsoK angutit halvtredsit u-
ngasigsorssungitsumiput nerssussuar-
pagssuarnik nigerit igdloKarfinit ti-
guagkanik pårssissuvdlutik. angalaKa-
tigit tåuko sumerpiaK itut nigerit na-
lungilait, sorunalume aulajangerivig-
simåput tåuko såssuniardlugit aju-
gauvfiginiardlugitdlo pigissatik ki-
ngumut pigilerniardlugit. inugsiautig-
ssarsiortut tåuko halvtredsit toKu-
ssugssångorérsut Schwartzip Kulari-
ssagssausoringivigpå.
„ilumume amilårnaKaoK!" Emil
Schwartz iniminut ingerKigdlunilo
ingneruvdlo sanianilerdlune isuvssua-
lugpoK. „tåssa angutit femhundredi-
ngajagdluinait taimailivdlutik toKO-
rarput. tamåna nunane tamåkunane
inugsiautigssarsiortarnernut KaKUgor-
ssuarmut unissutaussariaKarpoK. tåu-
natuaviuvoK unuame matumane ami-
lårnartume tugpatdlersautigssamini-
nguatut issigissara."
„uvanga ilumordlunga OKarfigisa-
vavkit, uvanga uvgorisinåungivigpå-
ka!“ Katångutåta OKarfigå. „uvanga
tigussarisimavånga, nalungilåkalo
tåuko KanoK diåvulutigissut. kikor-
piaitdlo tamatumunga akissugssåu-
pat? tåssa ivko inupilugssuit anåinait
mardluk. måssåkut taikaniput imaKa-
lo sule ima sorraitsigalutik aniguinig-
ssartik neriutigissorujugssuvdlugo."
„inuit taima ajortigissut sanilerissa-
riaKångilavut. arrå, orpingmut Kiler-
ssusigik, issigissarissariaKångivigpa-
vut!“ Emil Schwartzip ilane perKu-
vai.
ilaisa nangartariaraluarpåt, kisiåne
Emil Schwartz ikingutiminut tyskisut
OKarpoK: „susa uvanga! inupiluit tåu-
kua suna isuvssukulutigineråt nålar-
niartulårniarpåka." tauvalo såkutune
suaorpai: „orpingmut Kilerssusigik
aulariartugssau j ungnaerdlugit. “ ki-
ngumutdlo Katångune Pfotenhauerilo
sågdlugit: „ajorinaviångikaluarpara i-
sumaKatiginiarKingniarpatigut OKau-
sigssait tusåsavdlugit. arajutsisårdlu-
git erKånguånut pivdlunga nålami-
savåka.“
araberit tåuko mardluk nagsatåt tu-
nuånut torKugausimassut orpingnut
mardlungnut ingerdlåneKarput Kiler-
ssuneKardlutigdlo. Schwartzip arajut-
sisårdlugit orpigkanut saninguånitu-
nut pivoK nunamutdlo pugdlune nå-
larnilerdlunilo. Kaningåramigit OKau-
sé tamavisa isuvssugkaluarångatalu-
nit tusåvai. pigårtuata Kanigpatdlår-
nigsså tåukununga umatdliutigerKU-
nago alimasiartitdlugo inigssisimavåt.
(nanglsaoK).
EVINRUDE SKEETERigai
atordlugo pissåka sujornatigornit
pilertornerujugssuarmik
ingerdlåsmaulerpåka
tamatumunåkut piniarnivne angussakarnerussalerpunga
- tamatumalo kinguneranik iluanåmerussalerdlunga!
piniarfigssat ungasingnerussut pitsaunerussutdlo angusinaulerpåka.
pissat angnerussut agssartorsinaulerpåka.
Evinrude Skeeteriga ajutortugssåungilaK. tamatigut autdlarsinauvoK,
agdlame -i- 45° C-nik Issigtume misiligtarneKarsimagame.
aputekardluartume KuasaKissumilo ajornarissakarane ingerdlassarpok
- agdlame apusinerit angutisutdle porlutigissut sapersautiginek
ajorpai.
gearekarmat uteriartumik navianartunit pilertordluinartumik
uteriartorsinauvunga, gearitdlo automatiskiuvdluinartut agdlåt
35°-nik sivingåssusilingne ingerdlasinautipanga.
Evinrude Skeetere ukiukut agssartutine sukanerpåjuvok,
nalungilaralo sukutdlunit kivfartunekarnek silarssuarme pitsauner-
paussok pisinauvdlugo.
Evinrude-p 1969 Skeeter model - 5. Pearyland ekspeditionime
Kalåtdlit-nunåta avangnarpiånitume atornekarsimassok - usor-
ssisimårutigå. 16-nik HK’lik nutåvigdlo 25-nik HK-lik sanane-
karsimåput naligssakångitsumik nukigssakarnigssat erkarsautigalugo
- motorianit kulissamit nipaitsumitdlo gearivdlo uteriartutip
pitsauvdluinartup pilersitagssanik.
pisivfigssat kinuvigiugtaok uningatitdlune kivitsissånik
takutitsivigerkuvdlutit, tåussuma skeetere kivisavå tungaviane
kerrutugssaujungnaerdlugo.
Med min
EVINRUDE SKEETER
kommer jeg frem med min fangst
langt hurtigere end før
På den måde opnår jeg endnu større fangstresultater
- og dermed større fortjeneste!
Jeg kan nå længere bort til bedre fangstpladser.
Jeg kan transportere større fangstmængder.
Min Evinrude Skeeter svigter aldrig. Den er startsikker hver gang,
idet den er afprøvet ved en temperatur på -5- 45° C.
Den glider ubesværet over høj sne og spejlglat is -
klarer endog mandshøje snedriver.
Takket være bakgearet kan jeg øjeblikkelig bakke væk fra farer,
og det fuldautomatiske gearingssystem sætter mig i stand
til at køre op ad skråninger på 35°.
Evinrude skeeteren er langt hurtigere end noget andet
vintertransportmiddel, og jeg ved, at jeg til hver en tid vil få
verdens bedste service-eftersyn.
EVINRUDE er stolte af deres 1969 Skeeter model - brugt under
den 5. Pearyland ekspedition til Grønlands nordspids!
Både 16 HK’eren og den helt nye stærke 25 HK’er er konstrueret
for at give Dem uovertruffen kraftydelse - lige fra den
indkapslede roligere motor til det fremragende bakgear.
Bed også Deres forhandler vise Dem „Skeeter“s parkeringsbøjle,
som løfter den op og derved
hindrer, at drivbæltet fryser fast ^
til isdækkede overflader.
GENERALAGENT:
KETNER MARINE,
VORDINGBORGGADE 6-8
2100 KØBENHAVN 0.
tuniniaivfilik iluarsaissarfiligdlo
Kalåtdlit-nunane tamane.
Salg og service
overalt i Grønland
EVINRUDE
Akekånditfok
Evinrude-p scooterinik
aputisiutinik brochure
sisamanik Kalipautilik
uvavnut nagsiuguk.
Gratis
Send mig venligst
den store 4-farvede
brochure over
Evinrude
snescootere.
kinåussuseK / Navn:.
najugaK / Adresse:
igdloKarfik/By:_
ukiune 61-ne
påsissagssasiarisimassat
nakussagsautåuput!
61 års erfaring giver styrke!
TIL KETNER MARINE, VORDINGBORGGADE 6-8, KØBENHAVN 0.
29