Atuagagdliutit - 01.04.1971, Page 35
Ved Bibwe flygtninge-center i Kivu i Congo venter en lille Watutsi flygtning på føde-
varepleje. — I Bibwe bosætningsområde behandler en sygeplejerske 400 patienter
hver dag.
Kivume, CongomTtume, Kimåssunut najugagssiame BibwemTtume najugagdlit ilåt Wa-
tutsiaraK nerissagssaminik utarKissoK. — Bibweme Kimåssunut inigssiame nåparsima-
s’sunik pårssissup nåparsimassut 400 uvdlormut isumagissarpai.
Endnu engang er de nordiske lande ved at forberede et vægtigt bidrag til
løsningen af verdens flygtningeproblemer. Det er med dyb taknemme-
lighed at jeg mindes den tidligere indsats, hvor det danske, norske,
svenske, finske og islandske folk ikke kun viste sympati med
flygtningesagen, men også praktisk har bidraget med de nød
vendige midler til at løse flygtningenes problemer i store
dele af verden. — Det at løse flygtningeproblemet er ikke
kun godgørenhed og lindring, men et sammensat hele
og et praktisk hverv: at rydde land, bygge veje, op-
rette skoler og hospitaler, opmuntre til erhvervs-
uddannelse og mange andre aktiviteter, som be-
rører grupper og det enkelte menneske. Faktisk
alt det, der giver et menneske en chance til
at opbygge en ny fremtid. I efterforskningen
af varige løsninger har mit kontor modtaget
bemærkelsesværdig støtte fra regeringerne og fra
hjælpeorganisationerne i de fem nordiske lande. —
Uheldigvis er det almindeligvis sådan, at ikke
så snart et projekt er færdiggjort, et problem løst,
før nye problemer dukker op med nye grupper af
flygtninge, som behøver hjælp. Præstationen (formålet)
med den nordiske kampagne „FLYGTNING 71“ er at bringe
midlerne sammen for at fortsætte og færdiggøre det, som for-
nylig er blevet begyndt (nystartede projekter) og at tilbyde va-
rige løsninger for de nye ofre af intolerance, uretfærdighed og race-
diskrimination, som søger asyl uden for deres hjemland. — Jeg er meget
taknemlig for den indsats der ydes i forbindelse med denne kampagne
nunane avangnardlermiut silarssuarme Kimåssunik kingumordlutik angner-
tumik ikiuiniagssamålerput. matuma sujornagut danskit, norgemiut, sven-
skit, finlandimiut islandimiutdlo Kimåssunut silarssuarme tamarmltu-
nut ikiunerat agsut Kujamasutigåra. — Kimåssunik ikiuineK imaigi-
nångilaK ajungitsuliorneK artorssauteKartunigdlo OKilisåussineK.
nunanik sanarfineruvoK, avKusiniortiterneruvoK, atuarfilior-
titerneruvdlune nåparsimaviliortiterneruvdlunilo, inutig-
ssarsiutinik ingerdlatsissugssanik iliniartitsineruvoK,
inuit nugterKingnigssaraluinik pingitsortitsissardlune
inoKatigingnut inungnutdlo atausiékånut åssigingit-
sorpagssuartigut suniuteKartartoK. ikiorsinerup
inuit ukiune aggersune atugagssaisigut neriug-
dlualersitarpai. ajornartorsiutit pigssamik år-
Kingniagauneråne agdlagfiga nunat avangnar-
dlit tatdlimaussut nålagkersuissuinit peicatigig-
finitdlo tupingnåinartumik ikiorserneKartarpoK.
ajoraluartumik suliaK ingerdlataK inertordlo suli-
agssanik avdlanik tåkutOKartarmat, Kimåssut avdlat
ikiortariaKartut tåkutarmata. nunane avangnardlerne
najugagdlit 1971-ime Kimåssunik ikiuiniarnerisigut ani-
ngaussat pigssarsiarineKartugssat suliat ungasingitsukut
autdlartineKartut inårsarneKarnigssåinut atugagssåuput, inuit
nunagissamik avatåinut avdlatut ajornartumik ingerdlassariaKa-
lersut ei-Kungitsumigdlo pineKartut ikiorneKarnigssåine atugagssat.
— Kimåssut ikiorniardlugit aningaussanik katerssuiniarnerme ikiut-
dluarsimaneK agsut Kujamasutigåra. ikiunigssap KanoK pissariaKartigine-
ra, Kanordlo agtigissumik ikiusimaneK ikiutariaKarnerdlo ilisimassariaKarpåt.
Prins Sadruddin Aga Khan.
FNs højkommissær for Flygtninge.
Flygtningebørn i en nyligt etableret skole i Kahunge flygtninge-center. — Symbolet
på en flygtning. En mand bryder op fra sin fædrende jord, hjælpes op i en lastbil og
aner intet om fremtiden.
Kahungeme Kimåssunut inigssiame mérKat atuartineKartut. — angut nunaminit autdlar-
toK lastbilimutdlo ikeriardlune Kimåssutut najuligagssaminut sumOnersoK autdlarune-
KartoK.