Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 14.10.1971, Blaðsíða 3

Atuagagdliutit - 14.10.1971, Blaðsíða 3
sok mérKanut atuagkanik atorniartarfeKangilagut? — Kalåtdlit-nunåne atuagkanik atorniartarfcKaipoK — nalungi- liuk? atuagkat mérarsiutil åma tåssane atorniarneKarsinåuput. atorneitarsinaussut kigdleKara- luarput, tamånale uterfigeiKigku- mårparput. ukiune måkunane inup pingåmerutitauvfine ani- ngaussarpagssuit mérKamut a- tautsimut 5 kr. atorniartarfingne atuagkat mérarsiutit pisiarine- Kartarnerånut atorneKartarput. ukiumut mérKamut atautsimut atuagaic 'U! ukiut 50.000-it inger- dlanerine ardlaligpålukasinguså- put — kisiåne uvdlumikut méraK soKutigineKångitdluinarpoK. (o- KautigineKarsinauvoK Danmark- ime sanigdliutagkavtine ukiumut mérKamut atautsimut atuagkat 1 */-> pisiarineKartarmata, Dan- markimilo atuagkanik atorniar- tarfit piorsagausimåput.) Kalåtdlit-nunåta inuisa agfait méråuput, taimåikaluartordle Kavdlunåt påsingnigtausiat raa- ligdlugo atuagkanik mérKanut atorniartarfingnik navssågssaKå- ngilaK. mérarsiutit pingårtumik pisiarineKartarput atuarfingne atorniartarfingnut, atuarfingnilo isumagineKarnerussarput iliniar- titsinermut atugagssat, sungiv- fingmile atuagagssat pingårtine- Karpatdlårtaratik. isumaKarnåsa- galuarpoK Kalåtdlit-nunåne atu- arfit atuagkanik sule amerdlane- russunik pissariaKartitsissut ator- tugssanigdlo sule amerdlaneru- ssunik Danmarkime atuarfingni- ngarnit — taimåtaoK sungivfing- me atuagagssat saniatigut. taimåi- ngilardle. Danmark KiviarKigkuv- tigo (taimaisiungitsorsinåungila- gume) månåkut aningaussautivut atordlugit ukiut 27 migssait Kå- ngiugpata aitsåt Kalåtdlit-nunåne angusimåsavavut piumassarissat i.kingnerpårtait Danmarkime atu- arflt atorniartarfine atuagkat mé- rarsiutit ikingnerpåmik amerdlå- ssusigssånut piumassarissat. ki- siåne ilimagissariaKarpoK tamåna nagdlertinago maleruagagssat ag- sut avdlångortineKarsimåsassut — neriu.gtariaKarpugutdlo Danmark- imln'a-K taimatut pissoKåsångitsoK. Kalåtdlit-nunane mérKat su- ngivfingtme periarfigssaKangå- ngitdlat. kisalo mérKat ajornar- torsiornartunik angerdlarsimavfe- Kartarmat.a åmalo atéssuteKar- nigssamik kåmagtorneKarnigssa- migdlo agsut pissariaKartitsivdlu- tik, Kalåtdlit-nunåne periarfig- ssarujugssuaK'arpoK sungivfingme najugagssamik pilersitsisavdlune åmalo mérKanut najugagssanik taineKartartunik Danmarkime a- tuagkanik mérKanut atorniartar- fingne pilersiniarssarineKartunik. isumagssarsiat suliniarneritdlo Danmarkime najugkane åssigi- ngitsune pilersineKartartut atui- nartåsångikaluarpavut, kisiåne isumaKarpunga tamatumunga tu- ngassutigut atorsinaussoKartOK iluaKutaussumigdlo piorsarneKar- sinaussoKartoK. Kalåtdlit-nunåne atorfigssaKartineKaKaut mérKat su.liniarfigisinaussait, mérKat mérKatut iliorfigisinaussait. nu- nap inuisa agfait sule méraung- mata aningaussalissutigssanik angnertungåtsiartunik åma piu- massaKartariaKarput. atuagkanik mérKanut atorniar- tarfit mérKanut eKiteruvfiulersi- nåuput, tamåkunungalo katerssor- neKarsinåuput sungivfingme ig- dlup iluane suliagssat tamarmik. sulissorisavait perorsaissartut, tarnip pissusinik ilisimangnigtut ama mérarsiutinik atorniartar- fingme sulissugssatut iliniarsima- ssut. soruname inersutagssat atua- gåinåusångitdlat, kisiåne åma må- ko ilångutdlugit atuagagssiat. åvisit, billed- båndit, tv, radio, båndoptagere, pinguautit, pingussat, Kalipautit, nipilerssutit avdlarpagssuitdlo. iluarsartuneKarsinåuput akunerit OKalugtuarnermut atugagssat, pi- nguartarfit, klubit, issigingnårtit- sissarfit, inussat atordlugit issi- gingnårtitsissarfit, filmertitsinerit, nipilerssoKatigingnerit il. il.. agssagssordlune encarsauter- ssordlunilo suliniarnerit ingming- nut kåmagtoKatigisåput. kisalo mérKanut atorniartarfit soruna- me atåssuteKåsåput pissortaKar- fingnut mérKanut agtumåssute- Kartunut åmalo soruname anga- jorKånut soKutigingnigtunut. atorniartarfit sagdliutitdlugit tigumissarisavait uvdlunerane u- nungneranilo mérKerissarfit tigu- missarissartagait — taimåitOKar- simagpat. pissusilersorneK pivdlu- go ajornartorsiutit imalunit ikiui- niardlune sulinermut tungassut avdlat atorniartarfit nåmagsisi- nåungilait, kisiåne imaKa ikiutau- sinåuput mérKanut sumivfigssa- Kalersitsinermikut, tåssame inuia- Katigingne kalåtdlisut itune ikiui- niardlune perorsainiardlunilo su- liagssaKarfit iluine tamane pitsau- ssumik sulinigssat amigautaoKing- mata. mérKat atorniartarfé tå- ssaulisagaluarput mérKanut piu- massunut tamanut angmassartut — pingitsailissutaunatik, najugag- ssat åssigingitsunik periarfigssa- I Grønland findes et biblioteks- væsen — har De opdaget det? Her kan man også låne børnebø- ger, og indtil nu desværre kun børnebøger. Tilbuddet er begræn- set, men det vender vi tilbage til. I disse tider, hvor mennesket er sat i centrum, ofrer man det enorme beløb af 5 kr. pr. barn pr. år på indkøb af børnebøger i bibliotekerne. 1/4 bog pr. barn om året! Det skal da nok blive til nogle stykker i løbet af en 50.000 år — men idag vidner det om en total ligegyldighed over- for barnet. (I parantes kan be- mærkes, at man i Danmark, som vi altid sammenlignes med, ind- køber 1 '/i bog pr. barn årligt, og dernede har man et udbygget biblioteksvæsen. Halvdelen af Grønlands befolk- ning er børn, trods det findes her ikke børnebiblioteker i dansk forstand, og i hele Grønland ikke en eneste uddannet børnebiblio- Kartilsissut, ' iluarsartussinertag- dlit suliniarnertagdlitdlo mérKat sulinermingnik takutitsivigisinau- ssåinik ingmingnutdlo kåmagto- Katigigfigisinaussåinik. sonutåu- ngilaK siagdlersitdlugo issigtitdlu- gulo amerdlanerit aggertaralua- runik. soKutåungilaK atorniartar- fit ilånikut børnehavetut åmalo mérKerissarfigtut atorneKartara- luarpata. taimåitoK atuagkat na- jutuåsåput atorniartarfingme pu- laortunut/peKataussunut atugag- ssatut. suliniarnerit tamåko imalunit suliniarnerit tamåko ilait Kalåt- dlit-nunåne igdlOKarfingne atuar- fit atorniartarfine pilersineKarsi- nåuput (mérKanut atorniartarfit amigautaungmata) piorsarneKaru- nik — sulissugssat atortugssatdlo amigautåuput! åma pilersineKar- sinaugaluarput Kalåtdlit-nunåne igdloKarfit pingårnerssåne Nung- me — tåssanilunime mérKanut atorniartarfeKdngilcnc. pissutsit taima itut erKarsautigineKarsi- nåungitdlatdlunit Danmarkime igdloKarfingme taimatut amer- dlåssusilingnik mérartalingme! isumaliutigineKarsinåunginer- dlune suliniutit sujuline OKautigi- neKartut atortitdlugit Nungme misiligumik atuagkanik mérKanut atorniartarfeKalernigsså? kommune ininik nalencutunik atugagssångortitaKarsinaunerpa? nuna tamåkerdlugo atuagkanik atorniartarfik mérarpagssuarnut autdlarnigaKarumasinaunerdlu- ne? tåssame Kalåtdlit-nunåta inuisa agfait sule tåssåuput: mérKat! tekar. Børnebøger indkøbes først og fremmest til skolebiblioteker- ne, som primært tager sig af de pædagogiske aktiviteter, og knapt så meget af de fritidsprægede. Nu skulle man tro, at skolen i Grøn- land behøvede endnu flere bøger og endnu mere materiale at ar- bejde med — også hvad de fri- tidsprægede aktiviteter angår — end skolen i Danmark. Dette er imidlertid ikke tilfældet. Hvis vi igen skæver til Danmark (vi kan slet ikke lade være) vil det med vor nuværende pengepung vare ca. 27 år, før vi i Grønland er nået op på bare de minimal-krav, der idag stilles for bogbestandens størrelse i danske børne- og skole- biblioteker. Det må imidlertid for- modes, at normerne inden da er ændret meget — forhåbentligt ikke kun i Danmark. 1 Grønland er der ikke mange fritidsmuligheder for børn. Da børnene desuden lever i meget mérKanut ikiuiumatoKigamik. splittede miljøer, og har et stort behov for kontakt og inspiration har man faktisk her i landet store chancer for at skabe det fritids- miljø og de såkaldte væresteder for børn, som man forsøger at danne i Danmark i børnebiblio- tekerne. Vi skal ikke altid bare overtage de ideer og aktiviteter, der opstår på forskellige områder i Danmark, men for en gangs skyld tror jeg, at her var noget der kunne bruges og udbygges med udbytte. I Grønland er der et stort behov for steder, hvor børn har mulighed for at udfolde sig, hvor børn må være børn. Da 50 "Al af befolkningen stadig er børn, må de også have krav på ret så store investeringer. Børnebiblioteker kunne være en slags børnecentre, hvor alle indendørs fritidsfunktioner var samlet. Personalet skulle bestå af pædagoger, psykologer og børne- bibliotekarer. Tilbuddet skulle selvfølgelig ikke kun være bøger, men også: tidsskrifter, aviser, billedbånd, slides, tv, radio, båndoptager, spil, legetøj, farver, musikinstrumen- ter og meget mere. Der kunne arrangeres eventyrtimer, lege- stuer, klubber, teater, dukketea- ter, film, koncerter m.v. De manuelle og intellektuelle aktiviteter skulle inspirere hin- anden. Desuden skulle børnebib- lioteket have naturlig kontakt med alle institutioner, der havde med børn at gøre, samt selvføl- gelig med interesserede forældre. Bibliotekerne skal ikke pri- mært overtage de funktioner, som dag- eller døgninstitutionerne burde have, hvis de eksisterede. Bibliotekerne kan heller ikke løse adfærdsproblemer eller andre so- cialpædagogiske opgaver, men de kunne måske hjælpe, ved at ska- be et uformelt værested for børn, i et samfund som dette, hvor mangel på kvalificeret indsats indenfor alle socialpædagogiske områder er stor. Børnebiblioteket skulle danne ramme om åbne uforpligtende tilbud til alle børn, et sted med vekslende tilbud, arrangementer og aktiviteter, et sted hvor børn kunne udfolde sig, og inspirere hinanden. Hvad gør det, at der kommer flest, når det er regnvejr og koldt ude? Hvad gør det, at biblioteket af og til ville blive brugt som børnehave eller børneparkering? Bogen vil dog altid være tilstede som et tilbud til besøgende/deltagere i biblioteket. Disse aktiviteter eller en hel del af dem kunne sagtens tænkes i de grønlandske byers skolebib- lioteker (i mangel af børnebiblio- teker), såfremt de blev udbygget — både personale og materialer mangler! De kunne også tænkes i Grønlands hovedstad Godthåb — ikke engang her findes et bør- nebibliotek. Samme situation ville være utænkelig i en dansk by med tilsvarende børnetal! Var det ikke en ide, at starte et forsøgsbibliotek med de oven- for skitserede aktiviteter i Godt- håb? Vil kommunen stille passende lokaler til rådighed? Vil landsbiblioteket sætte noget i gang for alle de mange børn? Halvdelen af Grønlands befolk- ning er stadigvæk: BØRN! pling Sekretariatschef — Grønland I forbindelse med oprettelsen af Grønlands Oplysningsforbund, G.O.F., opslås hermed en stilling som sekretariatschef med den opgave at etablere og lede forbundets kommende sekretariat. Sekretariatets opgave vil blive — i samarbejde med G.O.F.’s forretningsudvalg og repræsentantskab — at inspirere, etablere og koordinere alle former for voksenundervisningsarbejde i Grønland. Ansøgeren må have stor erfaring i voksenundervisningsar- bejde og i ledelse af et sekretariat med mange udadvendte ar- bejdsopgaver. Løn efter nærmere aftale. Der vil blive anvist bolig for hvilken der- betales efter gældende regler. Ansøgningen skal stiles til Grønlands Oplysningsforbund, bo.v 620, Godthåb, hvorfra nærmere stillingsbeskrivelse kan rekvireres. Ansøgningsfristen udløber den 1. november 1971. Tænker De på at etablere Dem 1 Godthåb da er chancen her nu 2 stk. haller, fuld isolering, oliefyr, indlagt el og stærkstrøm, velegnet til mange formål f. eks. til lager, maskinværksted eller autoværksted. Løbekat og smøregrav forefindes i den ene af hallerne. HAL A er på 100 m* + 25 m2 dobbeltloft som benyttes til kontor og olielager. Hallens materialer Stand Steel, dobbelt vægge med 10 cm isolering og termoruder. Kontant pris kr. 165.000,00 kan også købes med 1/3 i udbetaling, rest over et mindre åremål. HAL B er på 118 m- gulvareal, indskudt etage på 100 m2, ialt 283 m 2. Byggematerialer Robertson plader, isoleret med 10 cm rockwool. Og med ovenlys, sælges til vurderings- prisen. Kontant pris kr. 210.000,00 kan dog fåes med 75.000,00 i udbetaling, rest over et mindre åremål. Begge haller er ualmindelig fint placeret med masser af plads udenom. NB: Ved køb af hal kan der skaffes bolig i nyopført indkvar- tering. Henvendelse bedes rettet til: GODTHÅB TRANSPORTSERVICE Postboks 78 . 3900 Godthåb. pling. Hvorfor har vi ingen børnebiblioteker 8

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.