Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 26.05.1977, Blaðsíða 26

Atuagagdliutit - 26.05.1977, Blaðsíða 26
atuartartut agdlagait . læserne skriver . atuartartut agdlagait . læserne skriver . atuartartut agdlagait . læserne skriver . atuartar Gramatikkens nytte Jeg har snart fået den vane hvert andet år at skrive og duplikere en lille bog om det grønlandske sprog. Den sidste hedder „Regler anan PERSONVOGNE exl. afgifter Fra kr. 10.869,- på grænseplader. Forlang bruchurer og priser. Levering overalt i Danmark. i Brønderslev v/ IB H. SØRENSEN Østergade 12 . Brønderslev Telefon 82 13 59 . Privat 82 39 39 i grønlandsk" og sælges gennem boghandelen her (boks 609, 3900 Nuuk) for 20 kr. Ligesom sin for- gænger („Grønlændernes ord", 1975) kommer den også på biblio- tekerne i byerne. Det centrale i den ny bog er en forbedring og udvidelse af kapitlet om sæt- ningsbygning (syntaks), og det omgives af omfattende resumeer (med forbedringer) af kapitlerne om lydlære og bøjninger. Til- hængslisten (suffikslisten) er ude- ladt fordi den primært er ord- bogsstof, samt fordi jeg ikke har haft tid til at arbejde den igen- nem på ny. Der gives ikke gen- nemgående oversættelse til dansk af de grønlandske eksempler. Bo- gen er på 188 sider A5 i fire små uindbundne hæfter — absolut ikke noget for bogsamlere. Inter- essen for forgængeren har været ret lille, og oplaget er derfor lige så beskedent, ca. 200. Bogen vil ikke blive foræret væk ud i det blå, eventuelle interesserede må selv sætte sig i bevægelse for at få den. For at skrive en kort og over- skuelig fremstilling, starter jeg med at spørge: Hvad er sprogets principper (regler) — på samme måde som fysikeren finder mate- matik uundværlig, når han skal give en rationel beskrivelse af sin omverden. De principper jeg fin- der frem til, er i virkeligheden meget enkle (sproget er jo men- neskeskabt), men alligevel finder folk min fremstilling meget ind- viklet, fordi de slet ikke er vant til at tænke over sproget på den måde. Folk tror, at sproget er en masse ord og sætninger som man lærer uden ad, men kernen i sproget er faktisk nogle få klas- ser af orddele og ord, samt nogle få, enkle mønstre for ord- og sæt- ningsdannelsen. Antallet af for- skellige ord og sætninger i et sprog er uendeligt, men antallet Ja, jeg er Interesseret i nærmere oplysninger o væg-til-væg-tæpper II Navn: Adresse: Indkøbscentrum Box 128 . Tlf. 2 13 55 . 3900 Godthåb af forskellige orddele og gram- matiske regler er nogle få tusinde og kan læres. Det er rigtigt, at vi som børn lærer sætninger og talemåder udenad, men vi begynder først at mestre sproget, når vi får en for- nemmelse for dets principper. Før kan vi ikke udforme vore nye tanker i nye sætninger. Som voks- ne er vi ikke nær så dygtige til at lære udenad, men vi er til gengæld blevet dygtigere til at fatte de få principper bag den konkrete mangfoldighed, til at tænke abstrakt. Derfor er gram- matikken en genvej i sprogunder- visningen for voksne. Men det skal naturligvis være en gram- matik, som passer til det pågæl- dende sprog, hverken gør det me- re eller mindre indviklet end det er. Hvis man kalder min grøn- landske grammatik for indviklet, vil jeg gerne have lov at påpege, at den også går dybere ind på sproget, end nogen anden jeg ken- der. Den er koncentreret, ikke (unødigt) indviklet. Har grønlænderne brug for en grønlandsk grammatik, de kan jo sproget? Jo, når de skal lære et fremmed sprog (f.eks. dansk) er det en fordel, at de kender grund- principperne i deres eget. De fle- ste af disse grundprincipper gen- finder de nemlig i det fremmede sprog — ligheden mellem spro- gene er større, end man alminde- ligvis forestiller sig. Men moders- målsgrammatikken kan også væ- re en hjælp til at finde det kor- rekte udtryk — det der stemmer bedst med den fælles norm og som derfor forstås af alle. Sproget er først og fremmest tale, skriften er kun en gengivel- se af talen. Den ny grønlandske retskrivning gengiver det moder- ne talte sprog meget bedre end den gamle, uden overflødige (uhørlige) detaljer. Det er en selv- følge, at jeg bruger den ny ret- skrivning i bogen, og den er så- ledes også et indlæg i den efter- hånden overophedede retskriv- ningsdebat. Det ville være van- vittigt at lave en folkeafstemning om et spørgsmål, der tegner sig så klart for dem, der har sat sig ind Grønlandsposten onsker at bringe et stort antal læserbre- ve liver uge. Derfor beder vi om, at indsenderne skriver meget kort. Hvis læserbrevene er mere end 200 ord, er redak- tionen i regelen nødt til at for- kort e dem. Vi offentliggor ikke anonyme indlæg, men hvis særlige grunde taler fur det, kan vi bringe et læserbrev under mærke istedet for navn. Send dit indlæg til: Grøn- landsposten, postbox 39, 3900 Godthåb. i tingene. De der kender både den gamle og den ny grønlandske ret- skrivning er tilhængere af den ny. Spørgsmålet om f.eks. hjem- mestyre er der mere rimelighed i at lægge ud til folkeafstemning — eller er der? Henrik Aagesen Henrik Aagesen, Nuuk heuga skræddersyr Deres væg-til-væg-tæpper til hele boligen. INDKØBS- CENTRUM BOX 128 . TLF. 2 13 55 . 3900 GODTHÅB 26

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.