Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 20.07.1978, Blaðsíða 20

Atuagagdliutit - 20.07.1978, Blaðsíða 20
Alfred Toft GODTHÅB.NUUK I GÅR OG I DAG- KONEBÅDENE VENDER HJEM „I dag kom 9 af vore grønlæn- deres konebåde hjem. I flere af disse var der 10 til 12 ■perso- ner. Det var allerkærest at se dem komme roende, og hvordan de glædede sig over igen at være hos deres lærere. Blandt kommunikanterne var der een, som en tidlang havde været ekskluderet. Han fik til- givelse under håndspålæggelse og blev under mange tårer igen optaget. OVER 300! Den 24. var Johannes Døbe- rens dag og en velsignet dag for Neu-Herrnhut ... Efter den sædvanlige morgen- andagt holdtes kl. 10 den før- ste grønlænderforsamling med over 300 deltagere ... SØNDAGSFORSAMLINGERNE Den 25. afholdt vi de sædvan- lige søndagsforsamlinger, kun med den forskel, at i stedet for børneforsamlingen holdt vi et kærlighedsmåltid for 44 drenge og 34 piger. Vi overhørte dem, og de svarede godt nok. Jeg fortalte dem også om børnene på den anden side af det store vand og lod hver især nævne sit navn. Derpå kom mødrene med deres spædbørn på armen, og de fik deres andel af gårsdagens kær- lighedsmåltid. De var 26. Med dem stiftede jeg en særlig forsamling, som fra nu af vil blive videreført. Heri bliver der sunget nogle vers for bør- nene, og mødrene får et forma- nende ord. Medens jeg kyssede og velsig- nede disse små, var de så stille som engle ... OVERSÆTTELSE I dag har vi også fået oversat ordene „kommunion" og „kom- munikant" til det grønlandske sprog, da de hidtidige benæv- nelser var uegnede og skabte forvirring hos mange af dem, der fik adgang til nadveren. RYPEBJERGET (LILLE MALENE) Den 27. traf vi bl.a. en gammel mand, som havde to hudfarver, nemlig brune og hvide striber over hele kroppen ... Om eftermiddagen gik jeg i øst- lig retning over bjerge og dale til det såkaldte Rypebjerg, hvor vore brødre om vinteren — un- der store farer og anstrengel- ser — henter agerhøns til mid- dagsbordet. TØRV Den 28. begyndte vi at stikke tørv, der, ved siden af søgen efter træ, er brødrenes besvær- ligste job ... ANDREAS’ PRÆDIKEN Den 29. efter morgenandagten talte vi med nogle fremmede grønlændere, som der de sene- ste dage var kommet en del af. Vi havde underholdt os med dem i over en time, da vor grønlænder Andreas be- gyndte at holde en så solid evangelisk prædiken for dem (som jeg lige så stille lod en af vore brødre oversætte ord for ord), at jeg ikke ville tro mine egne øren. Han talte til dem om vor Ska- bers menneskegør else, lidelser, død og kærlighed så følsomt og sammenhængende, og så fint tilpasset de uoplyste grønlæn- deres begreber, at det ganske overgik alle mine forventnin- ger . Ja, jeg ønskede, at mange, der har noget på hjerte i Eu- ropa, havde sådanne talega- ver ... ÆGSAMLING Den 30. rejste vi med vore eg- ne og 11 grønlandske både hen for at hente tørvene. Vi ledte også efter træ og samlede æg. Disse udgør på denne årstid en væsentlig del af vore brødres kost ... KAJAKPOST Den 1. juli ... Henoch og Abra- ham, som købmanden for nog- le dage siden sendte som „eks- presser" til Frederikshåb for at melde det stormramte skibs an- komst, kom i dag velbeholdne hjem i deres kajakker ... KOBBEFJORDEN Da jeg gerne ville se så meget som muligt af omegnen, og da næsten alle vore grønlændere i disse dage var taget ud i de- res erhverv, så rejste jeg den 4. juli med nogle brødre ind i Kobbefjorden. Vi så lakseelven og gik op mellem bjergene til et sted, hvorfra vi kunne se Ameralikfjorden. Om natten sov vi i et grønlandsk telt. Dis- se telte er meget bedre end dem, man bruger i Pennsylva- nien. Den 5. juli gik vi til venstre over bjergene, til vi kunne se den arm af Baals Revier, som fører til Pisigsarfik. Vi så også Kookfjorden og på alle sider utallige snedækte bjerge og is- marker. Klokken 1 om morge- nen den 6. roede vi tilbage igen, og var hjemme klokken 9. DAB Den 7. ’N.N. Koiaukit Atatab Niama- blo Annernerublo Ajunginne- rum Akkanut, Jesub Tokkoa- nut“ — Jeg døber dig i Fade- rens, Sønnens og Helligåndens navn, i Jesu død.’ I dag døbte jeg broder Fried- richs lille datter, som fik nav- net Agnes Bohnisch. Barnet blev båret ind i salen af bed- stemoderen, og grønlænderin- den Judithe holdt det over då- ben. KORINDDELING Søndag den 9. talte jeg kl. 9 om Jesu verdensomspændende samfund og om hensigten med menighedsdagen. Så blev der i 3 afdelinger oplæst efterretnin- ger fra indianerne i Nordame- rika. Mellem anden og tredje del blev de ugifte brødre og dren- ge, efter en kort forklaring, inddelt i deres klasser. Så fulg- te en prædiken over dagens tekst ... og derpå inddeltes de ugifte søstre og piger ligeledes i deres klasser ... Som fjerde punkt meddelte jeg, at vi fremtidig mere end hidtil ville bruge de af vore grøn- landske brødre, som Frelseren havde dyptiggjort dertil, som medhjælpere ved forsamlinger- ne ... ØSTKYSTEN Den 10. havde vi, foruden de sædvanlige forehavender, en sammenkomst med nogle frem- mede grønlændere, og eftersom man af disse mennesker for første gang fik efterretning om Østkysten eller det såkaldte gamle, forsvundne Grønland, så nedskrev jeg indholdet af de- res fortælling." Købmand Moltzau havde året før af compagniet fået ordre til at overtale Peder Olsen Walløe — der boede som frihandler (pri- vat næringsdrivende) i Ameralik- fjorden — til at foretage en op- dagelsesrejse til Østkysten, og med skibet i år har Moltzau fået et brev fra direktionen, der er- klærer sig yderst tilfreds med den omhyggelige ordning, han havde truffet med forberedelser- ne til denne ekspedition. Og når Walløes resultater bliver bekendt, vil man overveje Moltzaus for- slag om anlæggelse af en koloni mellem Frederikshåb og Staten- huk (Kap Farvel). KANNEISUT „Den 11. rejste jeg med nogle brødre de to mil over fjorden til Kanneisut. Det er et sted på Vestlandet (i vore dage hedder det Nordlandet), der ikke har så høje bjerget men lave fjeld- høje og udstrakte enge, gen- nemstrømmet af vandløb. Des- værre er der for tiden en så skrækkelig mængde moskitoer (grosse Miikken) at de langt overgår dem, der findes på St. Thomas og ved Jersey i Dela- ware. 1 denne egn har vore brødre tidligere haft deres bedste rens- dyrrevier, men efter at grøn- lænderne har fået så mange flinter (flintebøsser), er renen blevet en sjældenhed. Her er også en god laksefangst, og brødrene har ofte i ét dræt fået fire til seks hundrede laksfo- reller i gamet ... GRØNLANDSKE HJÆLPERE „Den 16. havde vi for første gang en forhandling med de grønlandske hjælpere (kateke- ter). De var 11 brødre og 12 sø- stre ... MATTHÆUS Den 17. lod vi for første gang vor Matthåus Kajarnak holde morgenandagten. Han talte inderligt, eftertryk- keligt og grundigt. KANGEK’ Den 18. var jeg igen på en lille udflugt for at se omegnen. Vi sejlede først de 2 mil til Kan- geu, der er det yderste land ved havet, hvor mangen en vin- ter flere hundrede grønlændere holder til — mest sydlændinge — som bliver flittigt besøgt af brødrene, og ved sådanne lej- ligheder har Frelseren allerede fået mange af dem som løn for sine smerter ... Jeg talte 14 store grønlandske vinterhuse, og vi bragte noget træ om bord, som brødrene havde købt af de bortdragende grønlændere. HÅBETS 0 Roede derefter langs kysten til Håbets 0, hvor kolonien Godt- håb lå fra 1721 til 1729, og tog vejen gennem Nepisatsundet, hvor vi besøgte to syge grøn- lændere. Om aftenen i den 11. time var vi atter tilbage i Neu-Herrn- hut efter en rejse på mindst 6 mil . . . “ OVERHØRING Den 20. sker der noget omme i kolonien, som Wattewille ikke omtaler, selv om han godt ved det. Povel Grønlænder har samlet alle den kongelige missions døb- te fra hele distriktet. Med Laer- sen som tolk overhørte Bruun dem i frelsersordenen og Luthers katekismus. De svarede tilfredsstillende, dog „de gamle ickun efter Sindet (me- ningen), men de unge efter Or- denes Lydelse" — og det sidste blev der lagt mest vægt på. Som hr. Drachard plejede at sige: Ved kolonien har vi „bogstavtrælle- ne“, men neu-hermhutteme er i besiddelse af den hellige ånd! Men tilbage til biskoppen: KORENE „23. juli ... De giftes kor (Ehe- chor) er her det vigtigste og har de pålideligste medlemmer. De er 48 par, medens der kun er 2 enkemænd. Af enker er der derimod over 40. Blandt disse findes mange kære små mennesker, men og- så enkelte, der ikke er nået vidt men endnu har mange heden- ske unoder ... Der er også over 40 i de ugifte søstres kor. De har en sådan aktiv, munter og resolut være- måde, at man ved første blik skulle mene, den passede bed- re på mandfolk. Men det kom- mer af den måde, de lever på, hvor de må forrette det arbej- de, som i andre lande kun til- kommer mandspersoner. De er også meget flinke til at aflægge vidnesbyrd om Frelse- ren overfor deres medsøstre blandt de vilde. Derved er alle- rede mangen en vild blevet vundet, og derigennem også hendes mand. De ugifte brødre tæller kun 30, hvoraf 12 fuld- voksne. Men der er solide folk iblandt dem ... SALMEBOGEN Den 31. og de følgende dage helligede jeg mig som bibe- skæftigelse at gennemgå den grønlandske salmebog (Gesang- buch) og lod den til den ende oversætte ord for ord, for at overbevise mig om, at den ud- trykte den rette mening. Den danske kateket Bertel Laersen, som har opnået en ganske særlig færdighed i sproget, hjalp også til, når han kunne komme, og der blev fo- retaget mange forbedringer ... BREVE TIL EUROPA Den 1. august skrev nogle af vore grønlændere breve til Europa — enkelte egenhændigt, andre dikterede — og lod det oversætte til tysk ...“ Matthæus Kajarnaks brev lød i dansk gengivelse: „Vi har glæ- det os meget over Johannes As- sersok. Første gang, han talte til os i salen, kunne jeg ikke holde mine øjne fri for tårer, så nær følte jeg Frelseren. Jeg kan sige med sandhed, at jeg er meget lykkelig — endnu mere, end da jeg var hos jer. Frelseren har si- den gjort meget ved mit hjerte. Jeg kan glæde mig over Ham, når jeg forestiller mig Ham med Sine sår. Hvor ringe jeg end er, så tænker jeg dog ikke på andet end at være Ham taknemmelig ... Jeg tænker ofte på den gang, jeg så jer, men nu får jeg jer vel ikke mere at se, før vi mødes hos Frelseren. Hans åbnede side er det hus, hvori vi skal komme sammen." AFSKED MED KOLONIEN „Den 2. tog jeg en venskabelig afsked med kolonien ...“ Rasmus Bruun havde været huslærer i Magleby på Stevns hos sognepræst Martin Ohnsorg, der havde været missionær i Godthåb samtidig med Hans Ege- de. 1747 kom Bruun på „Det grønlandske Seminarium" og be- gundte samtidig at studere teo- logi. Han blev undervist i grøn- landsk af Poul Egede og tog sin embedseksamen 1751. Der var ingen tvivl om, at Neu- Herrnhut her ville få en alvorlig modstander. Det var vigtigt at „føle ham på tænderne" og gøre tilnærmelser til et venskab. Eet var sikkert: Drachards tan- ker om sammensmeltning af de to missioner var ikke længere aktu- elle. FREMTIDSTANKER „Derefter holdt jeg et afskeds- måltid med vore tyske brødre og søstre, hvorunder vi havde en behagelig samtale om Frel- serens fredstanker for Grøn- land. Og da vi i dagene forud havde talt så meget med syd- grønlænderne. faldt det os ind, at det måske ville være nød- vendigt, engang at oprette en mission i Syd- eller endog Øst- grønland ... KIRKEGARDEN Den 7. blev efter mit forslag kirkegården (Gottesakker) bragt bedre i stand, og gravene be- lagt med jord og småsten. Jeg var med derhenne en stund, og de grønlandske søstre — thi mændene udfører intet landar- bejde og har heller ikke for- stand på det — arbejdede så muntert og med en sådan ener- gi, at det var en fornøjelse at se. Imedens talte de frimodigt om døden (Heimgehen) og op- standelsen, og det skønt grøn- lænderne ellers har en så stor frygt for døden og afsky for graven, som næppe nogen an- den nation. FARVEL IGEN Jeg besøgte endnu en gang ko- lonien og tog afsked med mis- sionæren og købmanden med håbet om at de, ligesom de havde holdt venskab med mig, også ville være gode venner med mine brødre, der blev til- bage, og ikke lade noget ske, som kunne vække anstød hos grønlænderne." (fortsættes) 20

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.