Atuagagdliutit

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Atuagagdliutit - 18.10.1979, Qupperneq 3

Atuagagdliutit - 18.10.1979, Qupperneq 3
AG &TOMå@©iram © grønlandsposten 4rKigssuissoKarfik annoncelissarfigdlo (Kalåtdlit-nunane): Postbox 39, 3900 NOk. Tlf. 2 10 83. Postgiro 0 85 70. agdlagfiup angmassarfé atausfngornermit tatdlimångorner- mut nal. 9—12 åma 13—17. igdloKarfingmit annonceltnermut tuniussivigssaK kingug- dleK: kingusingnerpåmik mardlungorneK sarKumerfigssaK sapåtip akunera sujorKut- dlugo. akissugssauvdlune årKigssuissoK: Jørgen Fleischer. naKltarfia: Kujatåta na- Kiterivia. Annonceafdeling i Danmark: Harlang &. Toksvig Bladforlag A/S, Dr. Tværgade 30, 1302, København K, tlf. (01) 13 86 66. Telgr.adr.: HARFENCO. Annoncechef Børge Briiel. Redaktion i Danmark: Jørgen Holst Jørgensen, Dr. Tværgade 30, 2. sal. 1302, København K, telefon (01) 15 95 91, telex 1 58 05 agpres dk. Redaktion og annonce- afdeling i Grønland: Postbox 39, 3900 NOk. Tlf. 2 10 83. Telex 9 06 31. Postgiro 6 85 70. Åbningstider for kontoret på Sdr. Herrnhutvej: Mandag-fredag kl. 9—12 og 13—17. Indleveringsfrist for lokalannoncer: Senest tirsdag ugen før udgivelse. — Ansvarshavende redaktør: Jørgen Fleischer. Tryk: Sydgrønlands Bogtrykkeri. kalåtdlisut oicaut- sivut nunavta inatsissartuine J-F. inuiaxatiglssutsfkut erinarssu- texarnigssax OKatdlisigineKarmat si- nerfssame nålaortut kalåtdlit utor- Kaunerussut isumaliorungnarsfput: sordlo aitsåt tåssa Kalåtdlit-nunavta inatsissartue Kitivfatålikasigatik sivit- sorsainatik! ilumume, pissuseK tåu- na kalåtdlisuinax nunavta inatsissar- tuine OKalugtalernigssaK angunexa- rérsimassariaxaraluarpoK nangminerssornerulerneK pexatiga- lugo. tamånalume norxaiginartitdlu- go nukingingnartitdlugulo ukiorpålu- ngortune Atuagagdliutine tikuartor- tarsimavarput. atautsimTtartune oxautsinik åssi- gTngitsune atuissune nunane avdla- r>e sivitsorsainexartångilax tusarnår- tut nålaoruserdlutik tusagagssånik OKalugtox marTnavigdlugo nugteru- neKartarmat. taimåipox sordlo Euro- paparlamentime Strassbourgime. nugterissutdlo pikorigdluartut alu- tornartaxaut telefonertarfiussångua- ne igalålingnitdlutik pikutsagdluarsi- mariardlutik ussersordlutigdlo sule oxalugtox piarériångitsordlunit nug- tigkatik nåssaramikik. tupingnarpox uvdlox måna tikit- dlugo taimatut inatsissartune nugte- rissalernigssax erxainexarnerdlunit ajormat. atortulersuinigssax akiso- rujugssunaviångilax pingårtumik ki- ngunigsså erxarsautigalugo, ukiume ingerdlaneråne pivfigssarujugssuax taimalo aningaussarparujugssuit si- pårnexarsinaugaluarput, atautsimT- nerit agfåinarmik sivisussusexaler- pata. uvdlumikut pikorigdluinartunik i- natsissartune nugterissoxarérpox si- vikitsuarånguamik ingerdlåinartumik nugterinermik sungiussivdluarsinau- ssunik, taimåitoxalerpatdlo inusung- nerussut periarfigssaxalisagaluarput torxåinartumik nugterinermik ilfniå- savdlutik. piumassarissariaxarpox ingerdlåi- nartumik nugterissausex piårtuner- påmik erxunexåsassox nunavta i- natsissartuine, oxautsime sut pi- ngårnerunerånik erssersitsTnarane o- xilisåumik tamanut nagsataxåsaga- luarmat. Simultantolkning J.F. Da landstinget behandlede nati- onalsangen tænkte de ældre grøn- lændere nok ved sig selv: Ja, sådan skal det være i Grønlands Landsting. De kvidrede ikke (grønlandsk udtryk om tale på fremmed sprog) og de gjorde ikke mødet unødig lang! Det er rigtigt. Vi burde forlængst have indført alene grønlandsk tale i Grøn- lands Landsting, og helst samtidig med indførelsen af hjemmestyret. Det har vi påpeget gang på gang i A- tuagagdliutit i årenes løb. Også grønlændere er bekendt med, at simultanttolkning benyttes i forsamlinger i andre lande, hvor man betjener sig ^f flere sprog. Ad- skillige grønlændere har i Europa- parlamentet i Strassbourg moret sig over de dygtige tolke, som i deres bokse gør fagter og bliver færdige med oversættelsen faktisk før tale- ren selv. Det er ikke til at begribe, at man ikke har planer om simultanttolkning i Grønlands fornemste sal. De tekni- ske installationer kan ikke være al- verden, især på baggrund af, hvad det vil betyde på længere sigt. Mas- ser af tid og penge kan spares, når mødernes længde kan reduceres til det halve. Der findes i dag aldeles dygtige tolke i Grønlands Landsting. I løbet af ganske kort tid kan de vænne sig til den nye form for tolkning. Og de unge vil få lejlighed til at øve sig i den vanskelige kunst, der er at over- sætte samtidig med taleren. Man må kræve, at simultanttolk- ning indføres snarest i Grønlands Landsting. Det vil ikke alene vise, hvilket sprog, der er det vigtigste, men det vil også betyde stor lettelse for begge parter. Jens Poulsen 50-lisaoK nunavtinut ministereKarfingme nugterissuneK Jens Poulsen axago oktoberip 19-iåne 50-inik ukio- KallsaoK. Nungme realkassimisi- hardlune Danmarkimut iliniariar- torpoK kalåtdlinit sujugdler- ssauvdlune nugterissunertut so- raerumérdlune. ukiune 25-ine måna ministereKarfingme atorfe- karsimavoK pikorissutsimigut su- lisinåussuserujugssuarmigutdlo OuånårutigineKardluardlune. Jens Poulsen ukiut ingerdlane- råne ikiutarsimavoK landsrådip atautsimitarnerine. atuagarpag- ssuit nugtersimavai agdlagaKar- tarsimavdlunilo kalåtdlit Kavdlu- nåtdlo avisine kisalo radiukut autdlakåtitagssiortarsimavdlune. Jens Poulsen nagdliutorsiusaoK angajumine Narssame politit pi- ssortane Holger Poulsenime. tåu- na Kanigtukut atuagkiortunik uangmisitsinerme ajugauvoK. uv- dløK kingugdleK landstingimfne- rane Jonathan Motzfeldtip tuniu- på landstingip tunissutå Kutsavi- galugulo umarivdlune pikorigdlu- nilo ikiuneranik. kommunit avatåne akileråruteKalerneK AG-me 11. oktober 1979-ime Bjarne Dauw-ip agdlauserissånut: »såkutOKarfingmiut akile- rårtarnigssax agsut akerdlerigåt»-mut akf- ssut sujugdlermik pissusigssamisu- saoK erssernigsåsavdlugo Kalåt- dlit-nunåne nangminerssorneruv- dlutik OKartugssaussut emarsau- tigingingmåssuk nunap ilaine kommuninut avgorneKarnerup a- vatåmtune akilerårtartitsilernig- ssan, Kalåtdlit-nunåtale Inatsi- ssartuisa Landstingip inatsisånik nr. 5-imik 19. maj 1979-imérsu- mik isumaKatigissuteKarner- mingne aulajangersimangmåssuk nunap ilaine tainenartune tåuku- nane aningaussarsianit akileråru- tit atulersinenåsassut. åma tamåna 14. september 1979-ime angmainerme onautsit autdlamautånile OKautigineKa- rérpoK. oktoberip autdlartisimalerne- rane Kangerdlugssuarmiut ta- marmik akilerårtarneK pivdlugo påsisitsiniaivdlune atautsimlner- mut aggersarneKarsimåput, åma- lo tamatuma kinguninguatigut i- nuit nunap kommunitigut avgor- neKarnerata avatåne inuit nalu- naerssugauvfiåne agdlagtorne- Karsimassut tamarmik aningau- ssarsiat pivdlugit sujumårtumik agdlagtuivfigssiamik ilitsersu- ssumigdlo avguauvfigineKarsi- måput. oktoberip Kemata nalåne Thu- leme tingmissartut mitarfing- miut tamarmik åma påsisitsi- niaivdlune atautsimititsinermut aggersarneKarumårput. Bjarne Dauw-ip isumå malig- dlugo nunap ilaine kommuninut avgorneKarnerup avatånltune a- kilerårtalersitsinigssaK iluaitsu- liorneruvdlunilo nåpertuivdluå- ngitsuliorneruvoK, tamatumu- ngalo tungavigitiniarneKartoK tåssauvorftK nunap ilaine tåuku- nane pissortatig&rtumik sutdli- ssissOKånginera tåukunanermiut- dlo taisisinautitåunginerat. aperKutingortineKarsinaugu- nartordliuna inuit akilerårtartu- ssut emarsautigalugit OKarto- KarsinåunginersoK akilerårtångi- nen iluaitsuliorneruvdlunilo nå- pertuivdluångitsuliornerussoK, sutdlineKarnerit inugtaoKatau- ssunut tamanut atausiåkånut tugtineKartarérsimassut, tugti- nenartartut sujunigssamilo tugti- nenartarumårtut månåkorpiaK takuneKarsinåungikaluarpatalu- nit avdlatut ajornartumik inuia- Katigit ingerdlatineKartariaKar- put. åma nangminerssorneruv- dlutik OKartugssaussut isumagi- niagagssanik amerdlanerujartul- nartunik tigårainerisa ilutigisså- nik kommunit avatåinisaOK. ani- ngaussartutigissariaKagkanik su- liagssaKartarumårpoK. pissortat tungånit inugtaoKataussut sut- dlineKartut sutdlineKångitsutdlo ingmikdrtineKarsinåungitdlat, taimaingmatdlo inuit akilerårtar- nigssamut patsisigssanik angu- ssisimassut tamarmik akilerår- tartariaKarput. naluneKångitsornguna månau- ssok amerdlas&rssuit ikigtungua- nik akilersussissuvdlutik. 1975-ime akilerårtarnerup er- KuneKarnerata nalåne nipit tusar- saussut måna Bjarne Dauw-ip a- nitainit avdlauvdluinarput. tai- mane pakatsissutigineKartoK u- nausimavoK inungmut ilångautit 20.000 kruniutitausimanerat, ta- matumame kingunerisså unausi- mangmat inuit tamåkivigdlutik akilerårtartugssångungitsårnig- ssåt taimalo inuiaKatigit ani- ngaussaKartitaunerånut inuit i- laisa peKatåungitsårtitaunigssåt. akilerårutit Kalåtdlit-nunåne a- tulersitaunerata sujunertarisså u- nauvoK ingmut aningaussersune- rup angnertunerussup angune- Karnigsså, månaunane aningau- ssanik (pisilssutinik) katerssinar- nigssaK. tamåna Kalåtdlit-nunå- ne anguneKåsagpat taimåitoKar- naviångilaK akilerårtautimini- nguit Danmarkime akilerårutiti- gut nangmagagssångortitaussar- tunut sanigdliutdlugit ingassagi- ssagssåungeKissut avKutigalu- git- sérdlikiarme akilerårutinik aki- ligagssaKalerneK avdlångutau- vok angnertdK. tamåna avdlat ta- marmik malugåt taimane 1975- ime akilerårutit nunavtine atuler- sitaungmata. uvdlume Kalåtdlit-nunåmiut a- perineKartugpata akilerårutit a- kilerårutitigut nangmagagssatik ingassaginerait tauva Kularnå- ngitdluinartumik erssemigsumik någgårtoKåsagaluarpoK. åma tai- måitOKåsarKåKaoK ukiut mar- dlugsuit Kångiugpata inugtaoKa- taussut kommunitigut avgorne- Karnerup avatånitut taimarpiaK aperineKartugpata, ingangming- me ilumårtOK måna emaimane- Karpat, tamånimiut aningaussar- siait nuna tamåkerdlugo aningau- ssarsiat avguaKatigingnerånit KagfasingnerungåtsiaKissut. taimaingmat — akilerårutise Jonathan Motzfeldt. nuånårdluse akilertarniarsigit — tauvame pivfigssaK nagdliugpat pissortatigértumik sutdlississuti- siarilerumågkase kångususså- ngitdluardluse pissalerumårpase — kalåtdlit karsiånit Kavdlunåt- dlunit karsiånit pissågpata åssi- gingmik. inatsissartune udvalgiliorto- KarKåmerpoK kalåtdline Kinersi- ssarneK pivdlugo inatsimik isu- maliutigingnigtugssamik, Kular- nångitdluinarpordlo udvalgip ta- matuma isumaliutigissainut ilau- jumårtoK inuit kommunitigut av- gorneKarnerup avatånitut taisisi- nautitaulernigssåt, tåssa åma tåukua inatsissartune sivnissoKa- lersinauniåsangmata. J. Motzfeldt, landstingsformand. 3

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.