Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 29.11.1979, Blaðsíða 21

Atuagagdliutit - 29.11.1979, Blaðsíða 21
atuartartut agdlagait. læserne skriver Marlunnik oqaaseqartariaqarpugut Aviisi sunaluunniit qupperaanni siumugassaasarpoq, suliffinni atorfinnik inuttassarsiuinerit ima allassimasut: Qinnuteqarniartut oqaatsinik marlunnik atuisinnaa- sariaqarput (oqaaseqartariaqar- Put). Namminersornerulernerulli ilu- ani kalaallit akisussaaqataanera- ta annertunerulerneratigut nipi qulequtsiussara aamma kalaallit akornanni nipiulertariaqarpoq. Ima nipilik: Siunissami qallunaat nunatsinnukarniartut marlunnik oqaaseqartariaqarput. Tassa qal- lunaat ilinniartitsisut eqqarsaati- ginerullugit. Qallunaat Kalaallit-nunaanni sulissagunik nunatsinnukartinna- tik kalaallit oqaasiinik atuisinna- areertariaqarput. Nunarput asuli atugassaanngilaq. Ukiut 4000 matuna siornagulli Kalaallit inui- aassutsiminni oqaatsisik nunat- sinni atungaalerseqqaarsimavaat maannamut nutaanngoriartuaar- simasunik, allanik ularussitinne- qaratik. Maannali, atuarfiit eqqarsaati- galugit malunnarluinnarpoq oqa- atsitta erligisatta meeqqat akor- nanni artornartorsiutaanerujus- suat ilinniartitsisoqarnerup an- nertoorujussuarmik sunniuteqar- figigaa. Tamanna Atuarfinni ka- laaliinnarnik atuartulinni, qallu- naanillu ilinniartitsisulinni ima malunnartigaaq: Meeqqat oqaat- siminnik inunnguutsiminnik oqa- aserisaminnik atuilluartariaqale- raluarlutik oqaaseqatiginngisa- minnik issuaaniarnermit inunn- guutsiminnik oqaatsisik ajornar- torsiutigileraluttujnnartarpaat. Ilami qallunaap/t oqaatsini/tik ima pingaartitsingisarpaat, me- eqqat paasisinnaanngikkaluarpa- tigit annerusumik atortariaqartu- tut isigisarlugit allaat oqaasipilu- maligagsiuissut AG årnigssuissoKarfia idnuvigi- niarpara Rakel Lyberthip pérune- ranut tungassumik radioavisikut ilånguneKartoK amigartutut mi- sigisimagavko ilåssutigssatut ta- persiuniagara ilångutilårKUvdlu- go. måne Manitsormiussugut ar- dlanarunarpugut Rakel ama Lud- vig Lyberthikut inunerånik ma- ligtaringnigsimassugut. kingu- mut Kiviaråine ukiune kingug- dliunerussune åiparit inutigssar- siornikut enérsimårtumik inger- dlasimanerat emåingitsorneKar- sinåungilaK. Rakel Lyberthiuga- luångortOK nalungenårput måne igdloKarfivtine uvigigaluane Lu- tivik sulenatigivdluinardlugo au- lisarnerup tungåtigut umårigdlui- nardlutik maligagssaussumik i- ngerdlasimanerat. asulinan ilu- ngersordlutik sulisimångitdlat. Kitornamingnut perorsaivdluar- nerisa kingunere måne igdloKar- fivtine imanalume sinerissame ta- marme tusåmanenalerput, auli- sarnerup tungåtigut kinguåvisa Kanon ingerdlanerat. tåssa auli- sariutit tungaisigut sujuarsima- Kissumik nuånersumigdlo takuti- taKarnerisigut. inuit inugatdlar- nermingne ilungersordlutik suliv- dluarsimassut ilagåt Rakel åma Ludvig Lyberthikut manåkut ta- marmik akornavtimkungnaerput. maligagssiuivdluarsimanere piv- dlugit atarKingnigdluta emaissa- rumårpavut. emaineKarnere atarKinartulik. Alibak Josefsen. erianartutivtmut AG nr. 43 oktober 25-åne samu- mersume A. Poulsen-ip agdlagari- simassamine OKautsit atorsima- ssai mana Kulenutsiussåka nait- sunguamik OKauseKarfigilårniar- påka. agdlagåne sujugdlerme »uter- tugssiaK«-mik Kulenutserdlugo agdlagsimassamine OKausen a- torsimasså: »erianartutivtmut« påsivdluarsimångilara, tåssame onartaravta: »eriarnartoK« isu- maKartitardlutigulo kussanar- toK, iluatingnartOK, nalinginari- ssagssåungitsoK, onarata eria- nartoK, tåunalume atornago ag- dlagtariaKarunaraluarpoK: eriagi- ssariaKartutivtinut, imåipoK: iluatigissarianagkavtinut, nali- nginariumångisavtinut, påriv- dluartariaKagkavtinut. agdlagkamilo åipåne: »S. Klein- schmidtip erianartuinik« uvanga- lo imatut agdlagkumanerusinau- vara: S. Kleinschmidtip eriagissa- riaKartuinik imåipoK S.K.-suliari- simassaisa kussanartuinik, ilua- tingnartuinik il. il. imaKalunit imåisimanerpoK ku- jatåne imana Nungme OKartarsi- mavdlutik erianartOK, uvagut o- Kartarnivtitut eriarnartoK pina- go. taimatutdlume OKartarsimå- sagunik uvagut atortagarput atu- ngitsu inartarsimåsavåt. onauserdle eriarnartoK eski- måt OKausitOKaråt, erianartOK pi- nago. P. Jensen. Bundgarn Torskebundgarn, sildebundgarn og radstykker, størrelse ef- ter ønske. Alt i fiskeriartikler, joller m.v. Forlang katalog og tilbud. Henvendelse til: Fisker Bent Christensen, Nanortalik Tlf. 3 32 04 eller til: Hvalpsund Vodbinderi ApS DK 9640 Farsø, Tlf. (08) 63 81 88 utit meeqqanut atugassaanngit- sut soorlu: Oqaaseq forbryder atuarfimmiittussaanngitsoq ator- neqartorujussuusarluni, tassa meeqqat oqaaseq paasisinnaann- gimmassuk. Taamaattumik pingaartilluin- nartariaqarpoq atuarfimmi/nni tamatigut oqaluinnarnermi meeq- qanillu oqaloqateqarnerni oqaat- sitta pingaarnerutillugit atungaa- nissaat anguniartariaqarmat. Ajunngeqaaq atuagarsornermi qallunaatut ilinniagassat pineqar- tillugit qallunaat oqaasii atorne- qartarmata. Kisiannili, taakku avataasigut oqaatsit inunnguut- simik meeqqat oqaaserisaat pin- gaarnerutittariaqarlutik, oqaat- sit meeqqat paasisinnaanngisaat atoqinagit. Tamaattumik Kalaallit akor- angatdlatinik ndku- tigdlfvfeKarfingmut agdlagkat angm assut 14. maj 1979 atåtigut atsiortOK kursusertutdlo »Qooqqut II«mik autdlarput Nuup kangerdluane a- kunitarfingmut Qooqqunut inger- dlåsavdluta. avKutåne angatdlat ikuatdlagpoK, ånaraarpugutdlo kingusingnerussukutdlo politit a- ngatdlatånit tiguneKardluta. ånangnerput Kujåssutigårput. taimåitordle nagsatåvut ta- marmik ånaineKarput. taimångarnit ukiup agfå Kångi- utingajalerpoK, ilaussutdlo ino- KUtigit nangminerssordlutik sit- dlimasissutigissartaganik sitdli- masisimångitsut sule taorsivfigi- neKarsimångitdlat, tåssa påsinar- singmat angatdlåmik pigingnig- toK inatsisit pissugssautitsinerå- tut ilaussunik sitdlimasisimångit- sok. matumuna angatdlatinik nå- kutigdlivfeKarfik ima aperiuma- vara:» »KanoK-ilivdlune akuerine- Karsinauva angatdlat »Qooqqut«- tut itoK taima sivisutigissumik i- nungnik taima amerdlatigissunik angatdlåssitineKarmat, angatdla- tinik nåkutigdllvfeKarfingmit ku- låkérneKarsinausimanane angat- dlat ajunårnigssamut inatsisit pi- ssugssautitsineråtut sitdlimasisi- manersoK. ikingutingnersumik inuvdluarKU- ssivdlunga Martha Labansen natsinni ilungersuutigisigu man- na: Qallunaat nunatsinnukartus- sat nunatsinnut aallartinnatik oqaatsivut atorsinnaalereersima- sariaqaraat. Mannalu tamatta ili- simatigu: NUNARPUT ASULI ATUGASSAANNGILAQ aam- malu ATUARFIIT OQAATSITI- GUT MEEQQANUT PUUSSA- AVIUSSANNGILLAT. Nunarpununa sumi inissisima- nini tunngavigalugu, tassanilu najugaqartut oqaasii tunngaviga- lugit atorneqartariaqartoq. Kalaallisut atuartitsinermik in- gerlataqartusi Landsting-ip ata- atsimiinnissaanut tullermut taa- ma nipilimmik saqqummiussinia- ritsi! Inuulluaqqusillunga Julius Tobiassen Illorsuit Atuagagdliutit kigsautigåt atu- artartut agdlagarissait amerdla- sut sapåtit akunere tamaisa sarKumiutarumavdlugit. tai- måitumik ninutigårput naitsu- kutdlangnik agdlagtarnuvdlu- git. ilångutagssiat OKautsit 200 sivnersimagpatigit amerdla- nertigut årKigssuissoKarfiup nailisartariaKartarpai. atsiorsi- mångitsut ilångunen ajorpavut, kisiånile *ingmi'kut pissutigssa- Karsimagpat atermut taorsiut- dlugo ingmikut ilisarnauslnar- sinaussarput. ilångutagssiat nagsiuguk unga: Atuagagdliu- tit, postbox 39, 3900 Godthåb. Assistent til sekretariatet , m i VTJ Til kommunens sekretariat søges en alsidig kontorfunktio- nær. Arbejdet omfatter journalisering, arkivering, udarbej- delse af oplæg til udvalg og kommunalbestyrelse, arrange- menter i forbindelse med rejser og gæstebesøg m.v. Aflønning i henhold til gældende overenskomst. For ikke hjemmehørende i Grønland ydes der fri flytning og tiltrædelsesrejsende og efter 1 års ansættelse en årlig frirej- se. For personer, som anses for hjemmehørende i Grønland, ydes der fri flytning og tiltrædelsesrejse under forudsæt- ning af 2 års ansættelse ved kommunen. Kommunen vil være behjælpelig med fremskaffelse af pas- sende bolig, for hvilken der betales husleje efter gældende regler. Yderligere oplysninger om stillingen vil kunne indhentes hos sekretariatet. Ansøgning, indeholdende oplysninger om uddannelse og tid- ligere beskæftigelse samt kopier af eksamensbeviser og an- befalinger bedes senest den 15. december 1979 fremsendt til Manitsup kommunia Box 100, 3912 Sukkertoppen, tlf. 1 32 77. Manitsoq er en moderne og centralt beliggende åbentvandsby med alle faciliteter: stor moderne skole, nyopført sportshal, børneinsti- tutioner, sygehus, forsamlingshus, biograf, hoteller, velassorterede butikker, TV-forening o.s.v. Der er endvidere gode muligheder for at dyrke skisport, jagt og fiskeri. Kommunekontoret, som har filialer i kommunens 3 bygder, er p.t. normeret til 70 medarbejdere, opdelt i 4 forvaltninger. . DET GRØNLANDSKE OLIEAKTIESELSKAB levører olieprodukter fra centralanlægget POLAROIL i Færin- gehavn med tankskibet M/S IRLA LUPE (tidl. M/S IRLAND) til grønlandske byer, der har havnetankanlæg for forsyning med kysttanksskib. kalåtdlit (iliamik pigingneKatiglgfiat oliagssat POLAROIL-ime Kangerdluarssorutsirmtumit agssartut M S IRLA LUPE (tidl. M/S IRLAND) atordlugo kalåtdlit igdlo- KarfinukaussornenartarpoK, sinerssortautinit imlgagss«ntkperKU- mausivilingnut. 21

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.