Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 10.01.1980, Blaðsíða 19

Atuagagdliutit - 10.01.1980, Blaðsíða 19
parput. tåussuma igdluatungå a- torå uvanga igdluatungå atorpa- ra. ardlavta amussartuvta ilåt magperångago ardlavta pigissai takussarpai. inartarpoK naitsu- mik nutåliaussumik singusenar- dlune, uvangalo Inartarpunga memulualingmik singusiga taki- sunik niutalik atordlugo. ardlåi- aavtalunit inarångavta ardlavta sumik atornera malugineK ajorpå OKauseKarfigisanagulo. taimai- HorneK pingårtungilaK, taimåitu- naigdlo uvagut ilemorinagkavti- tut isumaKarfigalugo. unuitdle dåne amussarissap kigdlingane haitsumik nutåliaussumik singu- senardlune igsiavon, igdlaerdlune tarrarssordlunilo, amussariaralo atnuvara eriagissavnik tomorsi- viga. sunausimanersoK taimani- korpiaK atorniarsimavdlugo ki- siåne amussarissamlngilaK. si- ngusiga nutåliaussoK naitsoK ta- kugamiuk emarsautigilerpå ator- hen ajoravko. »nunånaringiliuk? sdn-una atungisåinarit? taima ku- ssanartigissoK amussarissamigi- aartarianångilaK. angivatdlånå? adkivatdlånå? sok OKåtårniångi- Uuk?« apemuterpagssue tamåko HanoK-ilivdlunga OKauseKarfigi- sinauvåka? atornen ajorneranut pissutigissåka påsisinåungilai, a- Pialume pingårutenångitdlat. su- junersuinera nålagdlugo pivunga. halungilara uvanga piumassara aulajangiutTnaruvko narrusulisa- Ssok, taimåitumigdlo ativdlugo hhsiligpara. atissaKångitdluinartutut misi- givunga, ingassåussivatdlårtu- rnik atissanartutut. taimåitordle WguartivigpOK: »å, piningårame! halipautå tugdluarivigpat! ator- dlugo kussanavigputit! isuma- Karpunga arnamut tåussuminga dingnut tunississumut Kujaniå- agipatdlårtutit. isumanarpunga amussarissamitineKåinarnera a- lordluinartOK! S0K-una atorniå- hgiliuk? igtutoKait? suna tamåt atordlugo amerpit palersimassup kussanartup åssinganik ameKar- hiåsagaluarpunga! nisuvit na- åOK-inere igtorutigaigit? uvanga aiuka issigeriåsagitit, singutdlo ana nutålian naitsoK atorpara!« Kissaserpunga. »sianitdluinarpu- tit Kiagavit, ilumut sikisångit- dluinarputit! kiname tusaganar- simava singumik nutåliamik nait- sumik Kissatigingnigtumik?« tamavnuk nipaerutdluinarpu- gut. Kanorilivdlunga navsuiåusi- hauvara singut nutåliaussoK tåu- fta pivdlugo uiångitsunga? KanoK misigissuseKarnivnik OKalugtu- kamagaluarpara, saperpungale. onalugtukumagaluarpara sinig- fingme taima pisonautigissume a- torneKarnigssaminut kussanar- patdlåningmat eriagissatut tor- Kortarigiga, ånilangåssutigigav- kulo tamarme eKiternigsså, åma- lo errornigsså kigsautigingikiga kussanartua pisasoralugo. OKa- lugtukumagaluarpara inuk tåu- ssuminga uvavnut tuniussissoK agsut KujåssutigssaKarfigiga, tåunalo Kujåssutigssanarnera ta- kutiniariga sapingisamik sivisu- nerpåmik pigissariniarneratigut. onalugtukumagaluarpara timima takutinigssånik perorsarneKarsi- mångitsunga, tåssame timiming- nik nivtarteriniartut uvavtine isumaKarfiginenartarmata angu- niattuk-nik, angutinik pigssar- siortunik. onausen tåuna åma Kingminut nuliussunut atorne- KartarpoK. uvavtine atornenångi- lan arnap sonarnerminik takutit- sissarnera. kisame qallunaama nipanångi- nerput kipitipå onardlune: »taima igtutigissutit påsisimångilara. agsut ajussårutigåra. atinigsså pilerigingikugo atissarianångilat. ivdlimiuna nangminen pigissat.« kigsautiginarpara tamatuminga onalugkungnaernigsså. niavunga taima sangmissariniartiging- manga, singusigalo nutåliaussoK naitsoK ajuatdlagtipå eriagissari- giga påsinginamiuk. nåpinivtinit- dle aitsåt sujugdlermérsumik qal- lunaama uvangalo akornavtine taimatut avångusungnenarpoK. aitsåt pernardlunga uvanga Ka- non isumanarruka igdlersorpåka tåussuma isumå malingniarnago. tamatuma emarsautenalersipå- nga nanormitauva amerdlatigi- ssunik akornavtine taimatut avå- ngusungneKartigissåsagaluarton Kanon isumaKarnera malingniar- tarsimångikaluaruvko, taimai- liornangalo uvanga Kanon isuma- narnivnik navsuiåuniartarsima- galuaruvko.« Minnie ukion atauseK Ottawa- mérérdlunilo tusarpå uvdlune ku- line sulingivfeKarsinauvdlune, au- lajangerpordlo ingmingnut anger- dlåsavdlune. »isumaKarpunga dronningiuvdlunga« »puigugagssåungilaK angerdlar- simalernen. sut tamarmik miki- ssuinaussutut issikonarput tai- måitordle ilisarnardluinardlutik. ernigsisimanarugtorame. kimig- dlunit tuaviortonångilaK oni- maitsumigdlunit nangmagtutut i- ssikoKartOKarane. nutdlenångi- lan augpalugtunik norsussunig- dlunit pisugdlune ernarsautigi- ssarianagkanik, avKUsinermutdlo avalagsånginerme sumut tamau- nga ninertariaKångilan avnusi- nen ulorianartonånginersoK ta- kuniardlugo, matuersauteKångi- lardlo tupermut isernialeråine er- naimassagssanik, nerinernilo na- non-iliornigssanik maleruagag- ssanarnerane. nalunaenutardlu- nit uvdlakut sujugdlersautitdlu- go unukutdlo kingugdlersautit- dlugo takussagara pingåruteKa- rungnaersorinarpon. uvdloK sujugdlen angerdlasi- manivne inugpagssuit agssavnik isåussivfigåka. uvavnut agsut pi- ngårutenartutut isumanarfigivu- nga malugalugulo OKautsika tu- sarnårumaneKartut. uvdlune mardlugsungne taimatut alaper- nåinenarpunga imalunit alaper- nåinenartiniarssårpunga. uvdlut pingajugssane uvdlåkut uvavnut kinautinera aserorpon. ånaga av- dlångorsimångilan. sule tåunau- juarpon sulilo pingårnerussumik nangminen maleruartagkane pi- galugit. uvavnut natångutivnut angumut Kanon pissusenarnera sule tåunauvoK: iterniariardluta- lo makisaugut, atissalersordluta- lo anivdluta silarssuan takuniar- dlugo. ånama OKarnera maligdlugo ar- naviujungnaersimavunga. OKa- lugtupånga nanera agdlisimavat- dlårtOK, eniasugtunga nukagti- tauvatdlårtungalo, kusugkatut sermiminiussutut napisassunga sumik suliagssinenaruma. uvdlu- ne tamane suliaussartune pena- taussarianarpunga, tupen evni- luitsutitdlugo, imertartardlunga, nissugssiortardlunga, natånguti- ga Kagssusiarton ikiortardlugo, aulisagkanik salissardlunga, nér- dlutunik erisartardlunga, igfior- tardlunga, errorsivdlunga, imer- mik unaivdlunga — avdlarparpa- rujugssuitdlo kujatånutdle aut- dlarama suliarissarsimångisåka. inarfigssångormat ujatdluka å- nernarsisimåput sinilernigssardlo ajornångenaon. kingumut dron- ningingornigpunga, avdlaussu- migdle isumalingmik. nersorne- narpunga uvdlune suliaussartut sule suliarisinaugavkit. pulaorto- rissavta tupigusutigissarpåt o- nautsika puigorsimånginavkit, uvdluinarnilo suliaussartut piv- dlugit pingåkujungniånginama, inungnigdlo sumiginaganångina- ma, sulilo pingårnerussumik sule puissit airunik agtuisinaugama puissivdlo nenånik nerisinauvdlu- nga, agdlåt onångitsumik. ånaga kisime pisinauvon kinåussutsiv- nik ernaisisavdlunga taimåitu- ngorterKisavdlungalo.« AG peKatigigfiup »Foreningen grønlandske børn« ukiut 56-it matuma sujornatigut Kavdlunåt inatsissartuine partit tatdlimat suleKatigingnerisigut kalåtdlit mérartåinik ikiuiniaKatigTtut pilersmeKarsimassup mérKanut angerdlarsimavfiutine nunavtinT- tut tatdlimat nunavtine nangminerssorneruvdlutik OKartugssanut tuniupai. mérKanut angerdlarsimavfit tåuko Omåname, llulissane, Manitsume, K'aKortume Angmagssalingmilo iput. igdlutai 20 millioner kroninik naligdlit 1985-ime aitsåt nunav- tine pissortanit tiguneKartugsåuput, tungånut åtartorneKåsavdlutik ukiumut 1,3 millioner kroninik aningaussartutåusav dlutik. åtartornerme akiliutit tåuko peKatigigfiup Danmarkime kalåtdlinut ikiuiniarnerminut atusavai. tuniussinerme Nung- me inatsissartuvta atautsimTtarfiane pissume peKatåuput peKatigigfiup sujulersuissue arfineK-mardlussut kisalo nålagker- suissut sujuligtaissuat Jonathan Motzfeldt inungnigdli isumagingningnerme pissortaK Moses Olsen. tuniussissuvOK peKa- tigigfiup sujuligtaissua erKartussissuneK Ib Thyregod, åssime Moses Olsenimik agssangmissoK. såmiatungåne igsiavoK nunavtine enortussissut Kutdlersarisimassåt C. F. Simony. (åss. Kurt Kristensen). Foreningen grønlandske børn, der i 1923 blev startet af folketingets fem partier, overrakte for nylig en gave til det grøn- landske hjemmestyre i form af fem børnehjem, som foreningen har oprettet i løbet af de sidste omkring 25 år i Uum- mannaq, llulissat/Jakobshavn, Maniitsoq/Sukkertoppen, Qaqortoq/Julianehåb og Ammassalik. Bygningerne til en vær- di af 20 millioner kroner overdrages først i 1985 og indtil da skal hjemmestyret leje dem for 1,3 millioner kroner om året. Pengene skal foreningen bruge til arbejdet for grønlandske børn i Danmark. Ved overrækkelsen, der skete i landstings- salen i Nuuk var til stede foreningens syv bestyrelsesmedlemmer og landsstyrets formand Jonathan Motzfeldt sammen med landsstyremedlem for sociale anliggender Moses Olsen. På billedet overrækker foreningens formand højesteretssag- fører Ib Thyregod gavebrevet til Moses Olsen. Til venstre ses bestyrelsesmedlem, forhenværende landsdommer C. F. Si- mony. (Foto: Kurt Kristensen). taimatut pisimassoKarpoK 1958-ime. tamatuma kingornati- gut Minnie Aodla Freemannip inunerane pisimassorpagssuaKar- pOK. uvinigsimavoK inuiaKatigit nagguvé pivdlugit ilisimatusartu- mik canadamiumik, Canadap ki- jasigsuane nunaKalersimavdlune KitornaKalersimavdlunilo. nug- terinermik sule suliaKarpou lama- le nangmineK atuagkiortardlune. taigdlianik OKalugtuåmianigdlo naKiterisitsisimavoK, åmalo issi- gingnårtitsissumik agdlagauarsi- mavoK taivdlugo »Sur vi val in the South«, — »nunane kujasingneru- ssunitune aserugaunane inunig- ssamik«, Ottawame takutineKar- tumik 1973-ime. atuagkiå »qallu- naat akornåne inunera«, atuag- kiaisa sujugdlersåt imaKa kalåt- dlisut åmalo Kavdlunåtutdlunit nugterneKåsaoK. Minnie Aodla Freemann: Life Among the Qallunaat. Hurtig Publisshers, 1978, Edmonton, Alberta, Canada. Officielt Under 14. december 1979 er der i Aktieselskabs-registeret optaget føl- gende ændringer vedrørende »ASX 637 ApS« af Godthåb: Anners Preben Dahl er udtrådt af, og Klaus Roos, Blok N, nr. 83, Godthåb, Grønland er indtrådt i direktionen. Hans Boserup er fratrådt som, og »REVISIONSFIRMAET LARS JOHNSEN, NUUK ApS«, Sipisaq Kujalleq 7, postbox 1466, Godthåb, Grønland, er valgt til selskabets revi- sor. Under 20. april 1979 er selskabets vedtægter ændret. Selskabets navn er »ROOS HOLDING ApS«. Selskabets formål er at drive virksomhed med in- vestering med henblik på kapitalan- læg. Indskudskapitalen er fordelt i an- parter på 5.000 kr. og multipla heraf. Hvert anpartsbeløb på 5.000 kr. giver 1 stemme. POLITIMESTEREN I GRØNLAND, Godthåb, den 19. december 1979 J. R. Karlsson méiKerinermut ikiortit mérKerinermut ikiortit pingasut Nungme kommunip uvdlu- nerane mérKanik paorKingnigtarfiutainut ukununga pig- ssarsiariniarneKarput: Vuggestue Ajåja paomingnigtarfik tåuna mémanut 35-nut inigssaKarpoK, sulissoralugit pissortaussoK, pissortap tugdlia, assistente, mérKerinermut ikiortit 3 kivfatdlo 5. Fritidshjemme blok P-p sånltOK Fritidshjemme tåuna mémanut 40-nut inigssaKarpoK, suli- ssoralugit pissortaussoK, pissortap tugdlia, mérKerinermut ikiortit 2 kivfatdlo 3. Fritidhjemme Amaluk Fritidshjemme tåuna mémanut 40-nut inigssaKarpoK, suli- ssoralugit pissortaussoK, pissortap tugdlia, assistente, mér- Kerinermut ikiortit 3 kivfatdlo 3. atorfinigtitsinerme akigssausersuinermilo malingneKåsaoK SIK-p Kalåtdlit-nunånutdlo ministereKarfiup mérKeriner- mut ikiortit pivdlugit 30. august 1979-ime isumaKatigissu- tåt. påsissutigssat erssemingnerussut pineKarsinåuput isuma- gingnigfingnut taineKartunut imalunit overassistent Bendt Alsted-imut kommunip sulissoKarnermut agdlagfiane atorfi- lingmut, tlf. 2 12 77 lokal 52, sågfigingningnikut. KinuteKaut sujornatigut sumik ihniagaKarsimaneK sumig- dlo sulivfeKarsimaneK pivdlugit påsissutigssanik kisalo so- raerimérsimanermut ugpernarsautinik imaKalo OKauseKau- tinik ilavdlugo kingusingnerpåmik 20. januar 1980 unga nagsiutemuneKarpoK: NUUK KOMMUNE Box 1005 . 3900 Godthåb 19

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.