Atuagagdliutit - 29.01.1981, Blaðsíða 3
AG
ATCAGACØLIUTIT ©
G RØN LAN DS POSTEN
årKigssuissoKarfik annonceltssarfigdlo (Kalåtdlit-nuriåne: Postbox 39, 3900 Nuk. Tlf.
2 10 83. Postgiro 6 85 70. agdlagfiup angmassarfé atausfngornermit tatdlimångornermut
nal. 9-12 ^ma 13-17. igdloKarfingmit annoncelmermut tuniussivigssax kingugdleK: kingu-
singnerpåmik mardlungorneK sarxumerfigssaK sapåtip akiinera sujorKutdlugo. akissug-
ssauvdlune årxigssuissoK: Jørgen Fleischer. naxltarfia: Kujatåta naKiterivia.
Annonceafdeling i Danmark: Harlang ErToksvig Bladforlag A/S, Dr. Tværgade 30, 1302,
København K, tlf. (01) 13 86 66. Telgr. adr.: HARFENCO. Annoncechef Børge Bruel.
Redaktion i Danmark: Jørgen Holst Jørgensen, Dr. Tværgade 30, 2. sal, 1302 København
K, telefon ( 01) 15 95 91, telex 1 58 05 agpres dk. Redaktion og annonceafdeling i
Grønland: Postbox 39, 3900 Nuk. Tlf. 2 10 83. Telex 9 06 31. Postgiro 6 85 70.
Åbningstider for kontoret på Sdr. Herrnhutvej: Mandag-fredag kl. 9-12 og 13-17.
Indleveringsfrist for lokalannoncer: Senest tirsdag ugen før udgivel. - Ansvarshavende
redaktør: Jørgen Fleischer. Tryk: Sydgrønlands Bogtrykkeri.
nuånmgilaK
mikissuvdlune
Ukiup affa qaangiuttorlu Inuit Circumpolar Conference kiisami Nuummi allaffittaarpoq. Angalatitseqatigiit Vejle Rejser-ip al-
laffittaarsuata ilaa ICC-imi siulittaasup Hans Pavia Rosingip atugassarsiarisimavaa. Manna tikillugu atuagaasiviit suli takkus-
simanngillat allaffimmilu atorfeqartitassat suli atorfinitsitaasimanatik. Kisianni ICCp najugaqarfia nalunaarutigineqareerpoq
tassaasoq Postboks 204, 3900 Nuuk, oqarasuataataa 23632.
ICC naggueqatitsinnik marlunnik suleqatitaartussaavoq marlunnillu nunatsinneersunik aamma suleqateqassalluni. Kalaallit
qinnuteqarniartut kingusinnerpaamik qinnuteqaatertik januarip 31ani tunniutissavaat. Hans Pavia Rosing AGimut oqarpoq
neriuutigalugu allaffik qaammataalunnguit qaangiuppata ingerlallualerumaartoq.
Et halvt år efter sommerens Inuit Circumpolar Conference har den nye organisation endelig fundet lokaler i Nuuk. Det er i
Vejle Rejsers nye kontorbygning, hvor ICC-praesident Hans Pavia Rosing for få dage siden har taget sine nye lokaler i besid-
delse. Endnu er reolerne ikke kommet, og det fremtidige personale er endnu ikke ansat. Men ICC har fået en adresse, post-
boks 204, 3900 Nuuk, og en telefon, nr. 23632.
ICC skal have to inuit-medarbejdere fra Noramerika og to her fra Grønland. Ansøgningsfristen til de to grønlandske medar-
bejdere udløber den 31. januar, og Hans Pavia Rosing siger til AG, at han håber, kontoret kommer til at fungere for alvor i lø-
bet af ganske få måneder.
J.F. tyskit kitdITt pissortat aulisartu-
tik avguarsimavait Tunume sårug-
dlingniarnigssamut akuerssissutinik.
tamåna pivoK EF-ip aulisagartagssa-
nik avguåussinigsså sujorKutdlugo.
tusagaK uivssuminartgK Kuarsårtitsi-
vok agsutdlo paitsungatitsilerdlune
nunavtine. uvdlup KerKane radioavi-
sime OKautigineKarpoK tyskit kitdITt
iliornerat inatsisinik uniorKutitsiner-
tut isumaKarfigineKartoK EF-kommi-
ssionip agdlagfiane. uvdlup KerKani-
le nalunaerutigineKarpoK EF-ip inat-
sisileritue isumaKartut akuerssissuti-
nik avguåussineK uniorKutitsineru-
ngitsoK.
unukut radioavisime sangmine-
Karput Danmarkime isumanik er-
ssersitsinerit. danskit avTserssuisa
tyskit kitdITt iliornerat OKautigåt tå-
ssaussoK nangminerssussineK per-
Kusersusersusårdlunilo aulisarneK.
OKautigineKarpoK Danmarkip tamå-
na suliagssångortitariaKarå EF-ip er-
KartDssivianut. månagoK suliarine-
Kardlunilo aulajangfvfigineKåsaoK
Danmarkip Tysklandivdlo kitdliup
saKitsåunerat.
uvdlut Kavsikagtåinånguit matu-
ma sujornagut ånilårtmeKarsimavu-
J.F. Vesttyskland har udstedt licens
til torskefiskeri i Østgrønland. Det
skete inden EF's fiskeripolitik er fast-
lagt. Den overraskende nyhed forår-
sagede bestyrtelse og en sand for-
virring i Grønland. Middagspressen
A. Malmquist
tOKUVOK
nunavtfnut handelsinspektø-
riusimassoK A. Malmquist
tOKUVOK 81-ingajangnik ukio-
Kardlune. tåuna nunavtine
handelsinspektørit sujugdler-
saråt, atorfik taimatut itoK
PilersineKarpoK sorssungne-
rup nalåne, ukiunilo 14-ine i-
nugtauvfigå.
Malmquist nunavtine ilisima-
neKardluarpoK. niuvertugssatut
niuvertututdlo ukiorpagssuarne
sulsimavoK Kavånga Nanorta-
lingmit avunga Ilulissanut. misi-
gissarpagssuaKarpordlo taimane
uvdlåkut arfinernut sulissarat-
dlarmata tunissititsivdlutik uv-
dluvdlo ilå pisiniartitsivdlutik
Magsautenångitsune pisiniar-
fingne ilåtigut igdlup iluane 30
nugss. issigsinaussartume.
A. Malmquistip nunarput av-
dianit pingårtinerpauvå. nunav-
tine sulivoK 1920-mit Nungme
sulivfigssuarme direktøritut
1978-ime tunuarnine tikitdlugo,
tassa ukiune 58-ine.
gut landsrette KasungaKissumik er-
Kartussingmat tyskit kitdITt Tunume
nålångisårdlutik aulisarnerat pivdlu-
go. måna pisångatigilerparput suna
tugdliunersoK. aulisarneK agssortu-
ssutaulersimavoK EF-ermiut, uvagut
akuvfigissavta iluåne.
måna pissut imåinåungitsorujug-
ssuput uvaguvtinut imap umassui-
nik napaniuteKartunut. kingumut
ugpernarsarparput nuåningitdluinar-
toK mikissuvdlune. KanoK ilioria-
ngårsfnåungilagut angisorssuit auli-
sagautivut pinautigingmatigik. su-
jornagut misigisimavarput nuname
avdlamiut piniapilungnermikut auli-
sagautivut nungungajagdluinarait. i-
lumortumingme eKUtitsinerusaoK i-
sumaKaråine silåinaup nigdlartfnera
kisime tamatumunga pissussoK.
tunissutisigåine akiniaivdlune tu-
nissinigssaK nautsorssutigissariaKar-
tarpoK. sivitsortitdlugulo akisuvat-
dlålersinauvoK tunissutinut angertu-
arneK.
pisimassut kingugdITt Kularna-
rungnaertitdlufnarpåt nunarput Ka-
noK iliortariaKartoK. nangminerssor-
nerulernerup åtåsinåungilå nunarput
EF-imut ilaussortauginåsagpat.
kundgjorde, at EF-kommissionens
kontor fandt vesttyskernes handling
ulovlig. Men eftermiddagspressen
meddelte, at det ifølge EF-jurister i
Bruxelles alligevel ikke var ulovligt
med licensudstedelsen.
Aftenpressen beskæftigede sig
med reaktionen i Danmark. De store
danske dagblade betegnede licens-
udstedelsen som selvtægt og piratfi-
skeri. Der blev talt om, at Danmark
burde bringe sagen for EF-
domstolen. Den dansk-vesttyske
strid skulle nu behandles og klarlæg-
ges.
Det er ikke mere end nogle dage
siden, vi blev chokeret over lands-
rettens milde dom over ulovligt
vestysk fiskeri ved Østgrønland. Nu
venter vi spændt på, hvad det næste
bliver. Fiskeriet er blevet et strids-
spørgsmål inden for EF-blokken,
hvor Grønland hører til.
Situationen er yderst alvorlig for
os, hvis eksistens beror på havets
dyr. Endnu engang har vi erkendt, at
det ikke spor er sjovt at være den lil-
le. Vi kan ikke gøre ret meget, når
det store skændes om vore fisk. Vi
har tidligere oplevet, hvordan andre
landes rovfiskeri nær havde udryd-
det vor fiskebestand. Det er jo for-
vrængning af sandheden at give kli-
maforværringen alene skylden her-
for.
At modtage gaver er forpligtende.
Og i længden kan det blive for dyrt
at blive med at modtage gaver.
Efter det sidste er det helt klart,
hvad Grønland har at gøre. Hjem-
mestyret overlever ikke, hvis EF-
medlemskabet fortsætter.
E. Wassmann
tOKUVOK
niuvertup tugdlia Erik Wass-
mann toKuvoK 74-inik ukio-
Kardlune. Påmiune inungor-
poK, angutå tåssane palasiu-
simavdlune. Danmarkime ili-
niarsfnardlune uterame niu-
vertugssatut KGH-ime atorfi-
nigpoK. kalåtdlimik nuliar-
poK kalåtdlisutdlo ilikardlune
suleKatime ikingutimilo nuå-
nårutigissånik.
Erik Wassmann ukiut inger-
dlaneråne sulisimavoK nunavtine
igdlonarfingne ardlalingne, ikl-
nguterpagssuaKarputdlo nulllo
sinerissame tamarme. 1959-ime
soraernlngorpoK Danmarkimut-
dlo nunasivdlune.
Erik Wassmann sulenatauvoK
Påmiut pivdlugit atuagkiamik,
OKalugpalårigamiuk Påmiune
méraunine.
sujorna aussåkut nuna mé-
rauvfine tikerårpå, taimailivdlu-
nilo naggåmik takuvå nunarput
asassane.
E. Wassmann er
død
Fuldmægtig Erik Wassmann
er død i en alder af 74 år.
Han var født i Påmiut, Fre-
derikshåb, hvor hans far var
præst. Efter endt uddannelse
i Danmark kom han tilbage
til Grønland som assistent
hos KGH. Han blev grøn-
landsk gift og lærte det
grønlandske sprog til glæde
for sine venner og arbejds-
kammerater.
Erik Wassmann har i årenes
løb virket i flere grønlandske by-
er, hvor han og hans kone fik
mange venner. I 1959 blev han
pensioneret og bosatte sig i Dan-
mark.
Erik Wassmann var medfor-
fatter til bogen om Påmiut. Han
fortalte om sin tidligste barn-
dom i byen.
Sidste sommer var han på be-
søg i barndomslandet. Det blev
hans farvel til sit elskede Grøn-
land.
A. Malmquist er
død
Tidligere handelsinspektør
for Grønland, A. Malmquist,
er død knap 81 år gammel.
Han var den første handel-
sinspektør i Grønland, en
stilling, som blev oprettet
under krigen. Den beklædte
han i 14 år.
Malmquist var en meget
kendt skikkelse i Grønland. Som
assistent og handelschef i KGH
virkede han gennem årene fra
Nanortalik i syd til Ilulissat, Ja-
kobshavn, i nord. Han huskede
meget fra dengang, arbejdet be-
gyndte kl. 6 om morgenen med
indhandling og produktion og
fortsatte dagen igennem med
handel i en uopvarmet butik,
hvor indendørs temperaturen om
vinteren kan komme ned på mi-
nus 30 grader.
For A. Malmquist var Grøn-
land eet og alt. Han arbejdede
for Grønland fra 1920 til han gik
af som direktør for GFI i 1978, i
alt i 58 år.
Påmiormiunut
erKåmiuvinutdlo
Bikuben-ime souschef Uffe Madsen PåmiunT-
niarpoK tatdlimångornermit 6. februar pingasu-
ngornermut 11. februar 1981, Petersen-ivdlo Ho-
teliane nåpfneKarsmauvdlune.
aningaussanik atornigssamut, ilisinigssamutdlu-
ntt, påpiarKanik nalilingnik pisinigssamut tunisi-
nigssamutdlunTt, nangmineK sulivfiutitårniardlu-
tik autdlartitsiniardlutik soKUtigingnigtut imalunit
ardlåtigut aningaussat tungaisigut sujunersorne-
Karumassut Kulåne taineKartumut sågfigingnigsf-
nåuput tikerårnerane imalunit atautsimeKatigi-
nigssamik ingnimérmmfkut Bikuben-ip atåssute-
Karfé avKutigalugit, tåssa Fru Ane Sofie Hege-
lund imalunTt Hr. Jokum Schmidt.
oKalugteKarpoK.
Det er ikke sjovt
at være den lille
3