Atuagagdliutit - 30.08.1989, Blaðsíða 7
Turen med jubilaren Kununguak byder passagerene på store naturoplevelser. (Foto: LIL)
Ilaasartaatip Kunuunnguup ilaasuni pinngortitarsuarmik takutippai.
Nanorsilerpugut
Kununguaq Pituffiup tungaanut ingerlaarpoq
arfminngornermi augustip 26-ianni
Siunnersortit
sisamat
(RS) Aarfininngornermi
ullaannguakkut Kunun-
guaq sikunut pulavoq ul-
lup qeqqatalu tungaanut
kinguaattooraluttuin-
narluni sikusiorluni.
Inuilli qiimalluarput -
tassanngaannarmi na-
norsuit marluk isigiler-
pagut, tassalu nuannat-
tunnguaqalerpoq. Nan-
nut marlorsuit... Ilaasut
ilaat ukiorpassuarni
maani angalasarsimaga-
luarput ataasinnguamil-
luunniit nanorsinatik.
Tassaqaana siomatigut
filminik taama atsigisunik
atuilertortoqartigisimava.
Kununguup nannut qanil-
liumallugit ingerlavini al-
lanngortippaa, taakkuli soo-
runalimi qimaapallarujus-
suarput. Kingornali nannut
eqqaaneqartullu kikkut ta-
marmik qungujulaartuin-
(RS) Tidligt lørdag mor-
gen røg Kununguak ind i
is, og frem til godt mid-
dag gik det meget lang-
somt frem med fire ti-
mers forsinkelse til føl-
ge. Men folk tog det med
godt humør - og da der s&
pludselig viste sig to is-
bjørne på siden af skibet,
ville jubelen ingen ende
tage. To isbjørne... Og
der er folk, der har sejlet
disse farvande i årevis
uden at se een eneste.
Sjældent er der blevet
brugt så meget film på så
kort tid. Kununguak lagde
kursen om, så man fik is-
bjørnene, der selvfølgelig
tog benene på nakken, på
nærmere hold. Siden da har
der ikke været andet en sto-
nanngortarput.
Upemavimmiit avanna-
mukameq erinitsannalaar-
poq. Arfininngomeq tamak-
kingajallugu pujortuarami,
isugutallunilu tujorminar-
tumik. Innaanganeq ersin-
ngilarluunniit, Pitufftm-
mulli tikikkiartungajalerlu-
talu sermeq iigartartoq
avaqqupparput, paasisin-
naavarpullu ilulissat ilaat
tassanngaanneersuusut.
Tamaanimi sikoqaqaaq -
sikorajussuit - pujoqalunilu.
Kununguullu iluliarsuaru-
jussuaq qaninaarpallaara-
miuk kingu porsortariaqar-
poq. Naluara iluliarsuup
qaaninaarpallaamera aqut-
tarfimmi tupaallaatigine-
qamersoq, ilaasulli nanor-
seqqissanasoralutik qiner-
tut tupaallarujussuarput...
Puh ha, ilaasut ilaat oqar-
poq. Qaninaavissoqaarput.
re smil, hver gang talen faldt
på isbjørne...
Turen fra Upemavik
nordover har være lang.
Stort set hele dagen var det
tåget, klamt og hundekoldt.
Kap York kunne ingen få øje
på, man få timers sejlads syd
for Pituffik stak en kæmpe-
stor isbræ næsen ud i havet,
og vi forstod, hvor nogle af
is fjeldene kommer fra.
I øvrigt var der så meget
gammelt is - rådden is - og
tåge i området, så Kunungu-
ak lige så stille måtte bakke,
da hun kom lige tæt nok på
et kæmpeisfjeld, der pludse-
lig, som en mur, dukkede
frem af tågen. Jeg ved ikke,
om det is fjeld kom bag på
broen, men det kom i hvert
fald bag på passagererne,
Kinguaattoorsimavugut,
Pituffimmiilli aallartussaa-
vugut arfininngornermi un-
nukkut aqqanemut, Qaa-
naaliassagatta, tassani sa-
paammi katittoqartussaam-
mat. Ataasiinnaanngitsunik
marlunnilli. Qasigianngua-
neersunik katittoqartussaa-
voq, vuniarsuullu nalunaa-
rasuartaaserisua aamma
katittussaavoq.
Ilaasut qiimalluinnarput.
Tallimanngomermi unnuk-
kut umiarsuup illuatungaa-
ni kalaallisut erinarsorto-
qartarlunilu raflertoqarpoq
illuatungaanilu avanersuar-
miut pillugit filmiliaq isigin-
naarneqarluni. Avaqquasat
isiginnaarneqartuartarput.
Siku imarlu, siku ilulissallu,
puisit appaliarsiullu, nan-
nunut allaat.
der spejdede ud i tågen, i håb
om at se flere isbjørne... Puh
ha, sagde en. Det var nu lige
lidt for tæt på.
Vi er forsinkede, men
skulle afsejle fra Pituffik kl.
23 lørdag aften, med kurs
mod Qaanaaq, hvor der søn-
dag skal være bryllup. Ikke
et, men to. Et par fra Qasigi-
annguit skal giftes, og det
skal også skibets telegrafist.
Der er rigtig fin stemning
om bord. Fredag aften blev
der sunget grønlandske san-
ge og raflet i den ene ende af
skibet, mens der i den anden
blev vist film om polareski-
moernes liv. Og så kigges
der ellers på natur. Is og
vand og is og isfjelde, sæler
og søkonger og ja, isbjørne.
Kommunini atorfillit
imigassamik ajornartor-
siutilinnik paasisitsini-
aanermullu pikkorinne-
rulerlutillu suliaminnut
tunniussimanerulertari-
aq arput nunaqqatitik
suleqatigalugit.
Taamaattumik Inunnik
isumaginninnermik Pisor-
taqarfiup imigassamik siun-
nersuisoqatigiit suleqatiga-
lugit nunatsinniittut kom-
munit tamaasa neqeroorfi-
gisimavai sulisuminnik pik-
korissartitsinissamut peqa-
taatitaqarsinnaasut ukiuni
marlunnik sivisussuseqar-
tumi.
Inatsisartut sioma ukiak-
kut ataatsimiinnerminni
aalqjangiuteqqippaat, imi-
gassamik ikiaroomartumil-
lu atuinerup paasisitsiniuti-
gineqamera annertuseqqit-
tariaqartoq imigassamik
siunnersuisoqatigiit suliaat
ingerlatiinnarlugu.
Imigassamik ikiaroornar-
tumillu siunnersortissanik
ilinniartitsineq maannak-
kut piviusunngortinniame-
qalerpoq. Kommunillu arla-
Pisortaqarfimmut saaffigin-
nissuteqareerput soqutigin-
nillutik sulisumik ataatsi-
mik peqataatitaqamissa-
mut.
Isumaginninnermi pisor-
taq Martha Labansen oqar-
poq, qularinngilluinnarlugu
pilersaarutip iluatsilluar-
nissaa, kommunit innuttaa-
sunik suleqateqartussaam-
mata.
- Soqutigisaqaqatigiippas-
suit soorlo peqatigiiffiit
inuillu imigassamik ikiaro-
omartumillu paasisitsiniaa-
nermik suliaqartut siunner-
Kommunal ansatte skal i
fremtiden være dygtige-
re og mere engagerede i
at løse folks alkoholpro-
blemer. Det skal ske ved
et samarbejde med be-
folkningen.
Derfor har socialdirekto-
ratet i samarbejde med Al-
koholrådet, som allerede
har to konsulenter, tilbudt
samtlige kommuner, at en
af deres ansatte, som er in-
teresseret i et sådant arbej-
de, kan uddannes i en to-
årig periode, hvorefter de
kan få den fornemme titel af
alkohol- og narkotikakonsu-
lent.
På landstingets efterårs-
samling sidste år besluttede
man at fortsætte og intensi-
vere den oplysning, infor-
mation og holdningsbear-
bejdelse, man allerede er
gået i gang med fra Alkohol-
rådets side.
Projektet om uddannelse
af fire konsulenter er ved at
være på trapperne, da soci-
aldirektoratet allerede nu
har fået mange interessere-
de henvendelser fra kom-
muner, der gerne vil sende
en medarbejde til kurset.
sortis sap sulineranut peqa-
taatinneqartartussaapput.
Taamatut pikkorissartit-
sineq ukiuni siullerni Imi-
gassamik Nakkutilliisoqati-
giit akilertussaavaat, ilima-
gineqarporlu siunissami
aamma kommunit pikkoris-
sartitsinemut akiliuteqar-
tarumaartut.
Pilersaarummik suliaqar-
tut tassaapput Ellen A.
Hansen, KANUKOKA, Lis-
si Vold, Imigassamik Nak-
kutilliisoqarfik kiisalu tusa-
gassiisarnermik suliaqartoq
ataaseq Jersild AS-min-
ngaanneersoq. Taakkulu
septemberi aallartisimalere-
erpat aalqjangertussaassa-
vaat kikkut pikkorissartitsi-
nermut tassunga peqataa-
tinneqassanersut.
Martha Labansen venter po-
sitive resulater af alkohol-
samarbejdet med kommu-
nerne.
Martha Labansen-ip imigas-
saq pillugu kommuninik su-
leqa tigiill uartoqamissaa as-
sut isumaUuarfigaa.
Socialdirektør Martha La-
bansen siger, at projektet
uden tvivl vil have positive
følger for den lokale befolk-
ning, da kommunerne fra
starten vil være involveret i
arbejdet.
- Mange interessegrupper
som foreninger og folk, som
arbejder for oplysning om
alkohol og narkotika, vil bli-
ve inddraget i den kommen-
de kommunalansattes ar-
bejde.
Udgifterne skal i første
omgang afholdes af Alkohol-
rådet, men Martha Laban-
sen regner med, at kommu-
nerne i fremtiden uden tvivl
vil kunne inddrages i ud-
giftsfordelingen.
Projektet, som er under
oparbejdelse har Ellen E.
Hansen fra KANUKOKA,
Lissi Vold, Alkoholsekreta-
riatet samt en person fra
mediefirmaet Jersild AS
som medlemmer, som efter
den L september skal have
besluttet, hvem de fire kom-
mende alkohol- og narkoti-
kakonsulenter skal starte
kurset, som starter i løbet af
efteråret.
SINER1AK
KYSTEN
Oqaluffimmut
qalipagaq
Kujatta provsteqarfiani ila-
giit sinniisaat Qaqortumi
ataatsimeersuarsimapput
augustip 16-ani. oqaluuseri-
saasa ilagisimavaat ilaasor-
tat siunissami ataatsimiin-
nersiuteqalernissaannik
siunnersuusiomissaq, ullu-
mikkut ullormusiaqartinne-
qameq qjormata.
Taamaattumik piumasa-
riniarpaat misissuisitsiso-
qassasoq siunissami ilaasor-
tat ullormusiaqartarnissaat
anguneqamiassammat.
Provstip Magnus Larsen-
ip tusagassiuutinut nalu-
naaruteqarnermini oqaati-
gaa, aammaarluni innuttaa-
sunut saaffiginnittoqaqqit-
tariaqartoq iliveqarfiit inni-
misaarfigineqartamerat
unitsinneqamiassammat.
- Illoqarfinni iliviutigine-
qartut naasortaasa allagar-
taasalu innimisaarfigine-
qartamerat aammalu uja-
rattani kusanarsaataasut
innimisaarfigineqartarne-
rat malugineqartuartalersi-
mavoq iliviutilinnut assut
qamuuna aattartosimanar-
tumik. Taamaattumik kik-
kut tamarm ik ikiortisiarine-
qarput iliveqarfiit alaatsi-
naanneqamerunissaannnut
asuli innimiillisaarineqar-
taqqunagu qasseerpassuit
anniaatigisaannik.
Peqatigiiffik »Ilagiit Ka-
laallit« suleqatigalugu suli-
assat ingerlanneqartut siul-
lersaat naammassineqarsi-
mavoq. Tassa Gjertrud Ra-
schip Oqaluffianut qalipa-
garsuaq tunissutigineqarsi-
mavoq, taassumalu tallima-
rarterutaa peqatigiiffiup
akilersimavaa. Peqatigiif-
fiup ilagiillu sinnersaasa su-
liassamissut akuerisaat
maanna 250.000 kronit tun-
gaannut missingersuunne-
qarsimapput, taakkunun-
nga ilaavoq Qaqortumi to-
qusut inaata nillataartitsivi-
lerneqamissaa 75.000 kro-
neqartoq. tassunga aningaa-
sat atorneqartussat pissar-
siarineqareerput.
Sinerissami palas issaale-
qisoqartoq naluneqanngi-
laq. Taamaattumik ataatsi-
meersuaqataasut siunner-
suutigaat, qjoqit atuarfianni
atuarsimasut immikkut
piukkunnaateqartut atuar-
tinneqarsinnaasariaqartut,
siunissami nutaamik aaq-
qissuusseriarnissami ator-
neqarsinnaasumik.
Ritualimut tunn gasunik
eqqartuinermi rituali misi-
liutaasoq nutaaq assut
naammagisimaameqarpoq
siulianut naleqqiutamik.
Hempel skibsmaling
Forhandler:
Nuuk farvelager ApS
Industrivej 9 . Box 295
3900 Nuuk . Telefon 2 33 96
Isbjørne i sigte
Om bord på M/S Kununguak, på vej til Pituffik og Thule
Airbase, lørdag den 26. august 1989.
Alkokonsulenter
skal uddannes