Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 14.11.1995, Blaðsíða 14

Atuagagdliutit - 14.11.1995, Blaðsíða 14
14 Nr. 89 • 1995 PINNGITSAALIINIKKUT TUNINIAANEQ Kønig, Homann & Erichsen v/advokat Ole Horsfeldt, BRFkredit A/S sinnerlugu piumasaqaateqarneratut illu B-965, Ilulissat illoqarfiata koord. 532/250, Alannguka- sik 62, Ilulissat, pinngitsaaliissumik tuniniarneqarpoq. IUllu timersortarfissatut sanaajuvoq toqqavimmigut. Kikkulluunniit illut pisarinissaanut soqutigisaqarsinnaa- sut kajumissaarneqarput neqerooruteqaqqullugit. Pin- ngitsaaliinikkut tuniniaanermi malittarineqartussat, ta- matumalu ilusilemeqameranut aalajangersameqarsima- nerata assilineqarneri piniarneqarsinnaapput advokat Ole Horsfeldt-imut saaffiginninnikkut. Taamatuttaaq nalunaarsomeqarsimasunik nalunaarsorne- qarsimanngitsunillu pisassaqarsorisut kajumissaameqar- put pinngitsaaliissumik tuniniaaneqalerpat pisassaqar- nertik nalunaarutigeqqullugu. Nalunaarsomeqanngitsunik pisassaqartut ilisimaneqan- ngitsut pinngitsaaliissumik tuniniaaneq pilersinnagu na- lunaaruteqarsimanngitsut pisassatik annaassavaat. Pinngitsaaliissumik tuniniaanivissaq ingerlanneqassaaq Kalaallit Nunaata Eqqartuussiviani, Tjalfesvej 1, 3900 Nuuk, sisamanngornermi 23. november 1995, nal. 10.00. Allatigut neqeroorutit aalajangersimasumik aningaasa- nik neqerooruteqarfiusussat uunga nassiunneqarsinnaap- put, Kønig, Homann & Erichsen v/advokat Ole Hors- feldt, Fjeldvej 16, Postboks 59, 3900 Nuuk. Pinngitsaaliissummik tuniniaaneqamerani allakkatigut neqeroorutaasimasinnaasut saqqummiunneqassapput, najuuttunillu periarfissaqarfigineqassallutik qaangernius- sinissamut. Ulloq, 1. november 1995 Kalaallit Nunaanni landsdommeri Postboks 1040, 3900 Nuuk TVANGSSALG På begæring af Kønig, Homann & Erichsen, Advokat- firma, v/advokat Ole Horsfeldt, Fjeldvej 16, Postboks 59, 3900 Nuuk på vegne BRFkredit A/S, Klampen- borgvej 205, 2800 Lyngby, afholdes tvangssalg af ejen- dommen B-nr. 965 af Ilulissat by's koordinater 532/250 beliggende Alanngukasik 62, Ilulissat. Ejendommen stilles til tvangssalg i overensstemmelse med bekendtgørelse nr. 201 af 3. maj 1978. Ejendommen er en sportshal med tilhørende indkvarte- ringsfaciliteter. Enhver interesseret opfordres til at fremkomme med bud på køb af ejendommen. Kopi af de vedtagne tvangs- salgsvilkår og salgsopstilling kan rekvireres hos advokat Ole Horsfeldt. løvrigt opfordres registrerede som uregistrerede rettig- hedshavere til at gøre deres rettigheder gældende ved det endelige tvangssalg. Uregistrerede rettigheder over ejendommen, der ikke er gjort gældende inden tvangssalget af ejendommen, for- tabes. Endeligt tvangssalg afholdes i Grønlands Landsret, Retsbygningen, Tjalfesvej 1, 3900 Nuuk torsdag den 23. november 1995, kl. 10.00. Skriftlige bud, der skal være endeligt fastsat til et bestemt beløb, kan fremsendes til Kønig, Homann & Erichsen, Advokatfirma, v/advokat Ole Horstfeldt, Fjeldvej 16, Postboks 59, 3900 Nuuk. På tvangssalget vil eventuelle skriftlige tilbud blive fremlagt, og der vil for de mødende være mulighed for mundtligt overbud. Nuuk, den 1. november 1995 Landsdommeren i Grønland Postboks 1040, 3900 Nuuk Kønig, Homann & Erichsen ADVOKATFIRMA FJELDVEJ 16 • POSTBOKS 59 • DK-3900 NUUK TELEFON (299). 2 1370- TELEFAX (299) 2 4117 GRØNLANDSPOSTEN Suluppaakkat - Islandimut nunatsinnullu pingaarutillit NUUK(arl-.) - Nunat atlant- ikup avannaata kitaaniittut aalisarnermut ataatsimiitita- liaata ukiumoortumik Lon- don-imi sapaatip akunnerata tulliani ataatsimiinnissaani, suluppaakkat itisoormiut aalisarneqarnerisa killilersor- neqarnissaat pillugu isuma- qatigiinnissaa pingaartoru- jussuuvoq. Kalaallit Nunaat Islandilu kisimik suluppaak- kanik aalisarfiusarput, taa- maammallu nunat marluullu- tik pisassinneqarnissamik qulakkeerneqarnissaa soquti- gisaraat. Naalakkersuisunut ilaasortap Paaviaaraq Heil- mann-ip island-imilu suleqa- taata Thorsteinn Palsson-ip sapaatip akunnerani kingul- lermi Island-imi ataatsimiin- neranni ilaatigut tamanna oqallisigineqarpoq. TELE Greenland A/S pissarsiorpoq PisortaqTeknikkimut tun- ngasunik titartaasarfimmut TELE Greenland A/S-ip avataani suliassaqartitsiviani teknikkimut tunngasunik titartaasarfimmi pisortassamik pissarsiorpoq, taassumalu sulisut allat suleqatigalugit ti- tartaasarfimmi ulluinnarni suliassat isumagisassavai. Teknikkimut tunngasunik titartaasarfik nuna tamakker- lugu immikkoortoqarfiuvoq Linieteknisk Sektor-ip ataa- niittoq. Titartaasarfiup suliarisarpai TELE-p Kalaallit Nu- naanni tamarmi ledningeqarfiinik uuttortaaneq, nalu- naarsuineq ajourføriinerlu. Tamatuma saniatigut titartaa- sarfik nuna tamakkerlugu attaveqarfilerneqarnissamik inniminniinerni ingerlatsisuuvoq. Teknikkimut tunngasunik titartaasarfik Nuummiippoq ullumikkullu 3-nik sulisoqarluni. Atorfik: Linieteknisk Sektor-imi pisortamut attaveqartartuullutit suliassat makkua akisussaaffigissavatit: * Kalaallit Nunaanni tamarmi nalunaarasuartaateqar- nermi attavinnik ledninginik uuttortaaneq, nalunaar- suineq ajourføriinerlu. * Nalunaarasuartaateqarnermi attavinnik ledninginik attaveqarfilerfinnillu EDB-mut nalunaarsuineq. * Telefoninut, qarasaasianut il.il. attaveqarfinnik nalu- naarsuineq attaveqarfiliinerlu. * Atortoqarfiit illuutillu titartarneqarnerinik uuttortaa- neq, titartaaqqissaarneq ajourføriinerlu. Naatsorsuutigineqassaaq ukiumut qaammatini 1-2-ni Kalaallit Nunaanni tamarmi sulinermut atasumik anga- laartarnissaq. Piumasaqaatit: * Teknisk tegneritut/teknisk assistentitut ilinniagaqar- simaneq. * Titartaasarfimmik aqutsinermik misilittagaqarneq, imaluunnit assigisaanik naleqquttumik aqutsinermik misilittagaqarneq. * Inuummarissuuneq, piumassuseqartuuneq, kiisalu su- leqatikkuminartuuneq. * Systeminik immikkuualuttunillu sapigaqannginneq. Akissarsiat atorfinitsitaanermilu atugassarisat: Kalaallit Nunaanni Naalakkersuisut aamma Teknisk Landsforbund-ip isumaqatigiissutaat naapertorlugu atorfinitsitsinissaq neqeroorutigaarput. Atorfimmut atasumik inissaqartitsisoqarsinnaavoq aam- malu maleruagassat atuuttut malillugit atorfininnermut atasumik angalaneq pequttallu assartorneqarnerat akiun- neqassapput. Erseqqinnerusumik paasissutissat: Pissarsiarineqarsinnaapput overtelefonmester Hans Erik Tougaard-imut telefon 21255 lokal 564-imut, imaluunniit titartaasarfimmi ullumikkut pisortaasumut Karin Chris- tensen-imut telefon 21255 lokal 529-mut saaffiginnilluni. Allakkatigut qinnuteqaat ilisarnaaserlugu (18.22/95.49) ilinniagaqarsimanermut siusinnerusukkullu suliffeqarsi- manermut paasissutissartalik, soraarummeersimanermut uppernarsaatit nuutinneqarnerannik paasissutissanillu naleqquttunik imalik, kingusinner- paamik 1. december 1995 uunga nas- siunneqassaaq: TELE Greenland A/S Sulisoqamermut Immikkoortortaqarfik Postboks 1002 . 3900 Nuuk TELE GREENLAND A/S |TH£ ATTAVK3AATH A/S] Oqallisigineqartullu ilaga- at pisassarititaasut allat ator- luarneqarnissaat. Suluppaak- kat qalerallillu nunani pine- qartuni marlunni aalisarfin- niittut aqunniarneqarnerisa atorfilinnit oqallisigitinnis- saat isumaqatigiissutigine- qarpoq, Savalimmiullu ataa- tsimiinnermut peqataatinni- arneqassallutik. Tamatuma saniatigut aalisakkat pine- qartut ilisimatusarfigineqar- nerisa annertusinissaa kiisalu sulippaakkat ataatsimut ata- qatigiisinneqalernissaat pi- ngaartinneqarpoq. Aammat- taaq raajarniutit suluppaa- gaaqqanik pisaqarnissaat pinngitsoorniarlugu qassu- taasanik atuinissaq eqqartor- neqarpoq. Danmarksstrædimi raajar- niameq Aammattaaq ataatsi- miinnerni Danmarksstrædi- mi raajarniarneq eqqartome- qarpoq. Aalisarfiusartuni pi- sarineqartartut ikileriarsi- mapput, paasinarsisimavorlu aalisariutit aalisarfinni nutaa- ni annertunerusumik aalisar- talersimasut. Tamatuma nas- satarisaanik ilisimatusarneq pitsanngortiinniarneqassasoq isumaqatigiissutaavoq. Taamatuttaaq nunat imaa- ni ilisiimatusarfiisa suleqati- giinnerisa annertusineqamis- saat isumaqatigiissutigine- qarpoq. Tamatumunnga ata- tillugu ilisimatusarnermi a- ngallataasartut atorluarne- qarnierunissaat kiisalu ilisi- matusartunik paarlaateqati- giittamissaq ilisimatusarner- milu ataatsimut suliassaqar- titsilernissa oqallisiginear- poq. Ataatsimut nakkutilliineq Oqallisiigineqartuttaaq ila- gaat aalisamermik nakkutil- liineq. Angallatinik, islandi- mi aallaveqarlutik Tunumi aalisartunik nakkutilliineq eqqarsaatigalugu suleqati- giittoqarnissaa kissaatiginar- poq. Ammassassuarniarnermi pisaasartut amerlisiimapput, isumaqatigiissutigineqarpor- lu imaani uumasut tamarmik, aammattaaq miluumasunut iluaqutaasumik atorluamiar- neqassasut. Tamatumani pi- ngaartinneqarpoq nunani at- lantikup avannaaniittuni mi- luumasut pillugit siunnersui- soqatigiiffiup nakussassaavi- gineqarnissaa. Illuatungeriit pinngortitamik illersuiniaqa- tigiit ataasiakkaat imaani pi- suussutit nungusaataanngi- tsumik atorluaanissamut ili- simatusarnikkut uppernar- saatissaqanngitsunik sunni- uteqartarnerat pillugu aarle- rissuteqartut Paaviaaraq Heilmann naggasiivoq. Rødfisken har fælles betyd- ning for Island og Grønland NUUK(arl-.) - Det har stor betydning, at der opnås enig- hed om regulering af fiskeri- et på oceaniske rødfisk på årsmødet i den Nordøstatlan- tiske Fiskerikommission i London i næste uge. Grøn- land og Island er de eneste kyststater, som denne fiske- bestand har tilknytning til, derfor har de to lande fælles- interesser i at bestanden bli- ver sikret. Det var et af en række forhold, som landssty- remedlem Paviaraq Heil- mann drøftede under sit ophold på Island i sidste uge med sin islandske kollega, Thorsteinn Palsson. Videre drøftedes også ud- nyttelse af andre fælles be- stande. Der var enighed om, at sætte drøftelser i gang på embedsmandsplan om for- valtning af rødfisk og helle- fisk i de to landes zoner og at invitere Færøerne til at delta- ge i møderne. Derudover blev der lagt vægt på vigtig- heden af øget forskning om- kring bestandenes udbredel- se samt rødfiskebestandenes indbyrdes koblinger. Man diskuterede også anvendel- sen af rist i rejetrawl for at undgå små rødfisk i fangster- ne. Rejefiskeriet i Danmarksstrædet På møderne blev også snak- ket om rejefiskeriet i Dan- marksstrædet. Det ser ud som om, at fangsterne på de traditionelle felter er blevet reduceret, og fiskeriet fore- går derfor i større grad på nye fangstfelter. Det kræver en forbedring af forskningen, var man enige om. Der var ligeledes enighed om, at man bør øge samar- bejdet mellem landenes hav- forskningsinstitutter. I den forbindelse diskuterede man en bedre udnyttelse af forsk- ninsfartøjer samt udveksling af forskere og etablering af fælles forskningsopgaver. Fælles kontrol Fiskerikontrol var også et emne, man diskuterede. Det er ønskeligt med et samar- bejde med hensyn til at kon- trollere fartøjer, som fisker ved Østgrønland med ud- gangspunkt fra islandske havne. Loddefiskeriets fangstre- sultater var oppe at vende, og der var enighed om nødven- digheden af, at alle levende arter i havet skal udnyttes på en måde, som arterne kan tåle havpattedyrene inklusi- ve. Her lagde man vægt på, at det Nordatlantiske Hav- pattedyrsråd bliver styrket. Parterne udtalte deres be- kymring over enkelte miljø- værnsorganisationers ten- dens til at prøve uden viden- skabelig dokumentationm at forhindre ansvarlig og bære- dygtig udnyttelse af havets resourcer, slutter Paviaraq Heilmannn.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.