Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 03.10.1996, Blaðsíða 5

Atuagagdliutit - 03.10.1996, Blaðsíða 5
Nr. 77 • 1996 5 ^£aajpap'(/é/a £/£ GRØNLANDSPOSTEN Amaq 160.000 kroninik tillissimaneragaq pmngitsuutirmeqarpoq Politiinut tunniussisoqareernerani aningaasanik taarsigassarsiat uppernarsaaserneqarput NUUK(PM) - Amaq Nuum- meersoq 40-nik ukiulik Nuup eqqartuussiviani pinngitsuu- tinneqarami toqqissiallappoq, ikinngummit 160.000 kroni- nik tillissimasutut unnerluuti- gineqarsimagaluarluni. Pap- pilissanillu uppernarsaatinik atomerluisimasutut unnerluu- tigineqarpoq. Unnerluussisoq akiliisitseqqugaluarpoq sa- paatit akunnerini malunni aningaasarsiat nalinginut, kii- salu ukioq ataaseq pinerlus- sappat pineqaatissinneqartus- sanngoqqugaluarpaa, illersui- suata pisuutinnginneqamissaa kissaatigigaa. Pisumi nalinginnaanngitsu- mi qanoq pisoqarsimanera ta- korlooruminarpoq. Arnaq 40-nik ukiulik 1994- imi ukioq ataaseq Danmarki- mut ilinniaqqikkiartorpoq. Kisermaajulluni sisamanik meeraqarpoq Danmarkimut ilagisani. Danmarkimut tikeq- qammerluni namminersome- mllutik oqartussani sulinikoq naapippaa. Amap angut suli- nermut atatillugu siomatigut attaveqarfigisarsimavaa. Angut napparsimanini peq- qutigalugu soraarninngorsi- mavoq, inissiamilu kisimiillu- ni najugaqarluni. Ilaquttani takoqqatuppai, Kalaallit Nu- naallu pillugu oqaloqateqar- nissi iluarisimaarlugu, arnaq kisermaaq naapikkamiuk. Ikinngutigiilerput Tjenstemandiusimasoq amar- !u 40-nik ukiulik ikinnguti- giillualerput, arnallu eqqar- tuussivimmi erseqqissarpaat ikinngutigiiginnarlutik. Kisermaajulluni sisamanik qitomaqameq imaannaanngi- laq, amallu qanoq ilioraluar- luniluunniit aningaasanik ilu- atsitsisinnaanngilaq. Assersuutigalugu arnaq Danmarkimi inissiamut nuu- lerami 20.000 kroninik aki- leeqqaartariaqarpoq. Ani- ngaasalli piginngilai. Arnaq nassuiaavoq ani- ngaasat ikinngumminit taar- sigassarsiarisimallugit. Oqa- luttuarportaaq angutip ani- ngaasat tunniutiinnarusukka- luarai, taamaaliorusunngin- nami 20.000 kroninik taarsi- gassarsiani uppernarsaasior- pai. Uppemarsaat tjenesteman- diusimasumit atsiomeqarput. Akiitsut suli Kalaallit Nunaalianngitsiarlu- ni amaq aningaasanik amik- kittoorpoq. 140.000 kroner atorfissaqartippai. Aningaasaliinissamut taar- sigassarsisitsisartut atassute- Nuummi eqqissiviilliortitsisut NUUK - Sapaatip akun- nerata naanerani Nuummi politiit ulapputingaatsiar- simapput. Akissarsisut qaammallu imissisoq im- maqa pisooqataalluni inu- it paatsiveerusimaarsima- qaat. Tallimanngornerup ar- fininngornerullu akornan- ni unnuakkuta sutorniar- tarfiup Postgårdenip sila- taani eqqissiviilliortoqar- simavoq, angutit marluk allanit arlaqarnerusunit persatarineqarsimapput. Annertunerusumilli pis- oqarsimanngilaq. Angutip persatarine- qartup aappaa kimillatsi- ternini pillugit Nuummi nakorsiartarfimmut saaf- ftginnissimavoq. Aalaku- ungaatsiarsimavoq na- korsiartarfimmilu sulisut assut annikilliortissimal- lugit. Taamaammat suli- sut politiinut ikioriar-toq- qullutik saaffiginnissute- qarput. Angut tigusarine- qarpoq politeeqarfimmilu unnuisitaalluni. Uroligheder i week-enden NUUK - Det har været en meget travl week-end for politiet i Nuuk. Der har været en del uroligheder i forbindelse med drikkeri. Natten mellem fredag og lørdag blev der meldt om uroligheder udenfor et værtshus i Nuuk. Det dre- jede sig om flere mænd, der af for politiet ukendte årsager var oppe at slås med to mænd. Der skete ikke noget videre, men senere på nat- ten blev politiet kontaktet af ambulatoriet i Nuuk. Den ene af de to før om- talte mænd, havde hen- vendt sig på Sana for at få kigget på nogen skram- mer. Manden havde imid- lertid opført sig så truen- de, at personalet på Sana så sig nødsaget til at ringe efter assistance. Manden måtte herefter overnatte i dententionen. qarfigisai taarsigassarsitsitse- rusupput, erniaalli amerla- qaat. Tamanna pillugu ikin- ngunni oqaloqatigigamiuk i- maalitsiaannaq aningaasat tamaasa tunniukkusukkaluar- pai. Neqeroorut itigartippaa, naggataatigulli isumaqatigiip- put, aningaasat angummit taarsigassarsiarisinnaagai. I- sumaqatigiissut tamanna up- pemarsaasemeqanngilaq. Tjenestemandiusimasut ar- nap checkit quliusut sisamat ulluni tulleriinni atugai angu- tip nammineerluni atsiorpai. Amaq nassuiaavoq ikinngun- nilu isumaqatigiissimallutik angutip ajorinngikkaa amap checkit atsiorsinnaagai angu- tip aqqa atorlugu. - Innarluuteqaruttorami un- nuk taanna isumaqatigiissute- qaratta namminerluunniit checkit qulit tamaasa atsior- sinnaanngilai, 40-nik ukiulik oqarpoq. Politiinut unnerluussaavoq ' Amaq checkit atorlugit * f' akiliisalersoq ullualun- nguit qaangiuttut amaq politiinut tunniunneqar- poq checkinik tillittutut pap- pilissanillu uppernarsaatinik atornerluisutut. Arnaq isumaqarpoq ani- ngaasarpaaluit taarsigassarsia- ni pillugit ikinngummi ila- quttani oqaluttuussimagai. - Taakkuussanngikkuni ani- ngaaserivimmi siunnersortaata politiinut tunniusseqqusisi- massaaq. Angutip ullut taakku siuninngua aningaasat tamaasa tunniutiinnamiaraluarpai. Taamatut ajornartoomermi arnap uppemarsartariaqarpaa aningaasat taarsigassarsiarisi- mallugit tillitaanngitsullu. Ikinngunni isumaqatigeriarlu- gu uppernarsaammik allap- poq, tassani allassimalluni a- ngummit 160.000 kroner taar- sigassarsiarisimallugit. Allak- katigut uppemarsaat angutip ikinngutip atsiorpaa. Pisimasulli immikkorluin- naq ilerput, piffissammi i- ngerlanerani angut tjeneste- mandiusimasoq toqukkut qi- magutereerpoq. Uppernarsaa- tissaleqineq tunngavigalugu Nuummi eqqartuussiviup ar- naq pinngitsuutippaa. Isumaqatigeereernerup kingorna angutip amamut 40-inik ukiulimmut check- hæftini tunniuppai. Tunniunnerani nammineq chechit sisamat atsioreersi- mavai sinnerilu amamut atsioqqullugit. Det var efter en muntlig aftale at den tidligere tjene- stemand afleverede sit checkhæfte til kvinden. Han havde selv underskrevet fire af checkene, og aftalen var, at hun selv skulle underskri- ve resten. Kvinde frifundet i tiltale om tyveri af 160.000 kroner Dokumentet om det lånte beløb blev først skrevet efter politianmeldelse NUUK(PM) - En 40-årig kvinde i Nuuk kunne ånde let- tet op efter hun blev frifundet i Nuuk kredsret i en sag, hvor hun var tiltalt for at have stjå- let 160.000 kroner af en nær ven. Desuden var hun tiltalt for overtrædelse af kriminal- lovens paragraf om doku- mentmisbrug. Anklagemyn- dighedens påstand var en bøde svarende til to ugers løn samt en betinget dom af et års varighed, mens kvindens bis- idder krævede hende frikendt. Det er ikke svært at forestil- le sig, hvordan tingene har udviklet sig i denne usædvan- lige sag. Den 40-årige kvinde tog i 1994 på videreuddannelse i Danmark af et års varighed. Hun er alenemor til fire børn og havde sine børn med til Danmark. Vel ankommet til Danmark, mødte hun en tidli- gere ansat i hjemmestyret. Kvinden har tidligere haft kontakt med manden i ar- bejdsmæssig sammenhæng. Han var imidlertid blevet pensioneret på grund af syg- dom, og boede alene i en lej- lighed. Han så meget lidt til sin familie, og tog det som en meget kærkommen chance til at snakke om Grønland, da han mødte den enlige mor. Blev nære venner Den tidligere tjenestemand og den 40-årige alenemor blev meget nære venner, men kvinden understregede i ret- ten at der var tale om venskab og ikke andet. Det er ikke nogen let til- værelse at være alenemor til fire børn, og kvinden kunne ikke få økonomien til at hæn- ge sammen uanset, hvad hun gjorde. Hun skulle for eksempel bruge 20.000 kroner, da hun skulle flytte ind i en lejlighed i Danmark. Penge som hun ikke have. Kvinden forklarede, at hun havde lånt disse penge af ven- nen. Hun fortalte også, at manden altid tilbød at forære hende penge, det ville hun imidlertid ikke gå med til, og udfærdigede et lånedokument på de 20.000 kroner. Dokumentet er underskre- vet af den tidligere tjenestem- and. Mere gæld Umiddelbart før sin hjemrejse til Grønland var den 40-årige kvinde i økonomisk bekneb. Hun havde brug for 140.000 kroner. Hun havde været i kontakt med et finasieringsselskab der var villig til at låne hende pengene. Det var imidlertid til høje renter. Da hun diskutere- de dette med sin ven, ville han på stående fod forære hende alle pengene. Dette tilbud afslog hun, så det endte med at de blev eninge om, at hun kunne låne pengene af han i stedet. Denne aftale blev ikke nedfældet på papir i første omgang. Den tidligere tjenestemand underskrev selv fire af de ti checks, som kvinden brugte i løbet af de næste dage. Hun fortalte i retten, at det var i fuld forståelse med vennen, at hun underskrev disse checks med hans navn. - Han var så handicappet, at han ikke selv kunne under- skrive alle ti checks den aften vi indgik aftalen, sagde den 40-årige. Politianmeldelse Der gik dog ikke ret mange dage, fra kvinden begyndte at betale med disse checks, til der blev indgivet en politian- meldelse om tyveri af che- chhæftet og om dokument- misbrug. Den 40-årige kvinde me- ner, at hendes ven måtte have fortalt sin familie om aftalen om det store lån. - Enten er det dem, eller hans rådgiver i banken, der har rådet ham til at indgive denne politianmel- delse. Han selv ville forære mig alle pengene nogle få dage før. Stillet i dette dilemma hav- de kvinden brug for at doku- mentere, at der var tale om et lån og ikke om tyveri. Efter aftale med sin ven, skrev hun et dokument, hvor der stod, at hun havde lånt i alt 160.000 kroner af ham. Vennen har underskrevet dette brev. Sagen stiller sig i et lidt specielt lys, fordi den omtalte tidligere tjenestemand i mel- lemtiden er afgået ved døden. Og det er på baggrund af manglende beviser i sagen, at Nuuk kredsret frifinder kvin- den.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.