Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 10.07.1997, Blaðsíða 4

Atuagagdliutit - 10.07.1997, Blaðsíða 4
4 Nr. 52 • 1997 aj^aj^c/é/'a C/t GRØNLANDSPOSTEN Sangianneq toqutsmermut pissutaasoq Ukioq manna siusinnerusukkut arnaq toqoriaraluaraa PAAMIUT (PM) - Hans angutit marluk umiatsiaaqqa- Dimas Ludvigsen 39-nik uki- ulik amaatigisimasaminik Louise Klemmensen-imik ar- fininngormat Paamiuni toqut- sisoq, amamik taassuminnga toqutseriaraluarsimanini pil- lugu ukiut aappaat avillugu Nuummi pineqaatissinneqar- simasunut inissiisarfimmiiti- taavoq. Toqutseriaraluarneq Nuummi 17. januar unnukkut pivoq, aappariit Nuummi ti- keraartillugit. Amamik 30-nik ukiulim- mik toqutsinermi kingorna qimilluni imminorpoq, sa- paatiummallu ullaakkut nas- saarineqarluni. Hans Dimas Ludvigsen arfininngormat ullaap’tungaa Nuummi umiatsiaaqqamik tilleriarluni Paamiuliarami unnukkut apuuppoq, tamatu- malu kingoma amaatigisima- sani takusarlugu. Louise Klemmensen allamik angu- taatitaarsimavoq Hans Dimas Ludvigsen-ip Nuummi pine- qaatissinneqarsimasunut inis- siisarfimmiinnerani. Toqut- sineq pivoq angutaatitaavata inaata silataani. Politiinspektør Abel Egede AG-mut oqarpoq, Hans Di- mas Ludvigsen-ip paamior- mioqatini Nuummiittoq saaf- ftgisimagaa, aperalugu Paa- miunut ilagiumaneraani. Arfi- ninngormat ullaap’tungaa mik tilleriarlutik aallarsimap- put, unnukkullu qulit qaangi- laaraa Paamiunut apuussimal- lutik. Kasuttortoq Amap angutaataa Paamiuni politiinut oqaluttuarpoq arfi- ninngormat unnukkut inimi- nut kasuttortoqarsimasoq. Matu ammaramiuk inoqarsi- manngilaq. Kinguninngua aamma kasuttortoqarmat am- maramiuk aamma inoqarsi- manngilaq. Pingajussaa ka- suttortoqarmat Louise Klem- mensen ammaasimavoq, ki- nguninngualu ikioqqulluni suaartalersimalluni. Angutaataa ikiuiartorluni anillaldcami amaq nassaarisi- mavaa majuartarfeqarfimmut angutip inaata eqqaaniittumut qimaasimasoq. Sisamariarlu- ni savimmik kapineqarsima- voq, ambulancellu suli takku- tinngitsut toqusimalluni. Politiinsspektør Abel Ege- de oqaluttuarpoq politiit isu- maqartut toqutsinermut pissu- taasoq sinnganeq. Hans Di- mas Ludvigsen-ip paasisima- vaa amaatigisimasani allamik angutaatitaarsimasoq. Toqutseriameq Ukioq manna 17. januar Hans Dimas Ludvigsen-ip Louise Klemmensen-imik toqutsiu- malluni sioorasaarinini naam- massivaa. Taamanikkut ar- naatigisani tunuatigut arfi- neq-pingasoriarlugu savim- mik kapinnginnerani - amap landsretimi nassuiaanera naa- pertorlugu - arlaleriarluni o- qarfigisarsimavaa toqukku- mallugu. 17. januar savimmik 22 centimeterimik savissalim- mik kapooramiuk ima sak- kortutigisumik kapisarsima- vaa, allaat saviup savissaa equtillugu. Najungasuisigut arlaleriarlugu eqqortarsima- gamiuk. Ulloq taanna taamanikkut aappariit ualikkut imerlutik aallartissimapput. Taamanik- kut Hans Dimas Ludvigsen-ip qatanngutaani armani naju- gaqarput. Unnukkut pinga- suullutik illoqarfiliarsimap- put. Unnuap qiteqqutilersoq aappariit angerlaramik aker- leriissuteqalersimapput, a- ngutip qatanngutaa amaq suli imemiartarfimmiittoq. Mar- luullutik aalakuungaatsiarsi- mapput, arlaallu akerleriissu- tigilersimallugu. Kisiannili marluullutik suna akerleriis- sutiginerlugu eqqaamasin- naanngilaat. Aappariit imminnut paaler- simapput, inimilu nalaasaar- fimmut uppillutik. Louise Klemmensen martsimi lands- retimi ilisimannittutut nassui- aanermini oqaluttuarpoq, eq- qaamalluarlugu angutip arla- leriarluni oqarfigigaani to- qukkumalluni. Taamatut sio- orasaarisimavoq igaffimmit savimmik aallereerlunilu. Qingaatigut kiigaa Louise Klemmensen oqalut- tuarpoq Hans Dimas Lud- vigsen omissimallugu kapi- neqamissani pinaveersaami- arlugu, kisiannili paalersi- mapput. Imminut illersorniar- luni qingaata qaavatigut kiisi- mavaa, kingomagullu qingaa- nit ilanngakkani oriarsimallu- gu. Nuummi eqqartuussivimmi kingomagullu Kalaallit Nu- naata Eqqartuussiviani Hans Dimas Ludvigsen nassuiaa- voq, savimmik aatsaat aaller- simalluni qinngamigut kiine- qarnini paasigamiuk. Qin- ngami qaavatigut ammasu- mik kilemeqalersimavoq, qi- ngaata saanertaa tikillugu. Kamannermik savimmik ka- pisarsimavaa, taamaallaalli eqqaamallugu pingasoriarlu- gu kapisimallugu. Taamanik- kut eqqorluarsimasuuguniuk toqutsisunngoreersimassaga- luarpoq. Politiinut sianersi- mavoq, Louise Klemmensen arlaleriarluni qinnuigereeraa- ni ambulancemut sianeqqul- luni. Drabet i Paamiut var et jalousidrab Drabsmanden havde tidligere forsøgt at dræbe offeret PAAMIUT(PM) - Den 39- årige Hans Dimas Ludvigsen, der med fire knivstik dræbte sin tidligere kæreste Louise Klemmensen i Paamiut i lør- dags, afsonede en dom på halvandet år for drabsforsøg på samme kvinde. Drabsfor- søget fandt sted 17. januar om aftenen i Nuuk, hvor parret var på juleferie. Efter at have dræbt den 30- årige kvinde begik han selv- mord ved at hænge sig i et skur, hvorhan blev fundet søndag morgen. Hans Dimas Ludvigsen flygtede i en jolle fra Nuuk lørdag formiddag, og ankom til Paamiut lørdag aften, hvor S4S Støtter tapersersorpaa han opsøgte sin tidligere sam- lever. Louise Klemmensen havde fundet sig en ny kære- ste under Hans Dimas Lud- vigsens ophold på anstalten for domfældte i Nuuk. Drabet fandt sted lige udenfor lejlig- heden, hvor hendes nye kære- ste bor. Politiinspektør Abel Egede siger til AG, at Hans Dimas Ludvigsen havde kontaktet en af sine bekendte fra Paamiut under dennes besøg i Nuuk, og han spurgte, om den be- kendte ville sejle med ham til Paamiut. De to mænd tog afsted i en stjålet jolle lørdag formiddag, og ankom til Paa- miut samme aften mellem et kvarter over ti og halv elleve . Bankede på døren Kvindens kæreste har fortalt politiet i Paamiut, at der var blevet banket på døren til hans lejlighed lørdag aften. Da han lukkede op, var der ingen at se. Kort efter blev der banket på igen, men der var stadig ingen udenfor døren, da han lukkede op. Da det bankede på for tredje gang, var det Louise Klemmensen der lukkede op, og kort efter råbte hun på hjælp. Da hendes kæreste kom hende til undsætning, var hun flygtet til en trappeopgang, der ligger lige i nærheden af mandens lejlighed. Hun hav- de pådraget sig fire knivstik, og døde inden ambulancen nåede frem til sygehuset. Politiinspektør Abel Egede fortæller, at politiet har en teori om, at der kan være tale om et jalousidrab. Hans Dimas Ludvigsen havde fået nys om, at hans tidligere sam- lever havde fundet sig en anden fyr i hjembyen. Drabsforsøget Ved at dræbe Louise Klem- mensen fuldførte Hans Dimas Ludvigsen de trusler han fremførte overfor hende den 17. januar i år. Før han stak sin daværende kæreste otte gange i ryggen, havde han i følge kvindens forklaringer i landsretten flere gange sagt, at han ville slå hende ihjel. Den 17. januar stak han hende med en 22 centimeter lang køkkenkniv, og havde stødt så hårdt med den, at den blev bøjet. Han havde ramt hendes ribben flere gange. Den pågældende dag var parret begyndt at drikke om eftermiddaggen. De boede på dette tidspunkt hos Hans Dimas Ludvigsens søster. Om aftenen var de alle tre enige om at gå i byen. Der opstod problemer efter parret kom tilbage til søsterens hus inden midnat. Søsteren var stadig på værtshus. De to var godt berusede og var blevet uenige om en ting, men ingen af dem huskede, hvad det var. Der opstod håndgemæng, og parret havnede på sofaen inde i stuen. Louise Klem- mensen, der aflagde vidnefor- klaring i landsretten i marts, fortalte, at hun tydeligt huske- de, at han flere gange sagde, at han ville slå hende ihjel. Han havde fremsagt disse tru- sler, efter at have hentet kni- ven i køkkenet. Bed en luns af næsen Louise Klemmensen forklare- de videre, at hun gik frem mod Hans Dimas Ludvigsen og tog om ham, for at forhin- dre ham i at stikke, men det udviklede sig til en slåskamp. Hun bed ham i næseryggen for at forsvare sig selv, bagef- ter spyttede hun noget ud. Både i kredsretten i Nuuk og i landsretten forklarede Hans Dimas Ludvigsen, at han først havde taget kniven efter han havde set, hvilken ulykke hans kæreste havde forvoldt. Han havde et åbent sår på næseryggen, og hun havde bidt helt ind til næsebe- net. Rasende stak han hende med kniven, men husker kun de tre af stikkene. Hvis han havde ramt lidt anderledes, ville han have gjort sig til drabsmand allere- de på dette tidspunkt. Han ringede efter politiet, da Lou- ise Klemmensen flere gange bad ham om at ringe efter en ambulance. Pineqaatissinneqartut »qimaasimagaangata« NUUK (PM) - Kalaallit Nunaanni pinerluuteqarsi- masut tamarmik pineqaatis- sinneqarsimasunut inissii- sarfinnut inissinneqartus- sanngortut »pamaarussivin- nut ammasunut« pingasu- nut inissinneqartarput, Qa- qortumi, Nuummi Aasian- niluunniit. Pinerluuteqarsi- masut immikkut navianaa- tillit kisimik Danmark-imi tarnimikkut nappaatillit napparsimmaviinut inissin- neqartarput, nakkutigine- qartuartarlutillu. Pineqaatissinneqarsima- sunut inissiisarfut ammaan- namerat isumaqanngilaq pineqaatissinneqarsimasut piumallerlutillu anisinnaa- sut angerlarlutillu. Immik- kut ittunik maleruagassa- qarpoq qanoq ilinerani inis- sinneqarsimasut aneersin- naatitaanersut, inissiisarfin- nilu maleruagassat allat a- tuuttut malittariaqarlugit. Taamaattumik iluaqutaan- ngilaq maleruagassat sus- sakkeemeqamissaat, naat- sorsuutigalugulu unnukkut aneersinnaatitaaffiup nalaa- ni aneemissamut akuerine- qamissaq. Eqqartuunneqamerup ki- ngoma sap. akunneri sisa- mat qaangiunneranni aat- saat pineqaatissinneqartut aneersinnaalersarput. Inis- siisarfmp silataani. arfinin- ngornikkut sapaatikkullu ualikkut aneersinnaalersar- put. Sap. akunnerisalu arfi- neq-pingasut qaangiunne- ranni ataasinngornermi, marlunngornermi sisaman- ngomermilu unnukkut a- neersinnaalersarput. Unnuit sinnerini pineqaatissinne- qarsimasut aneersinnaati- taanngillat. Eqqartuunne- qartoq suliffeqarsimaguni pineqaatissinneqamermi ki- nguninngua suliffimminik paarsisinnaatitaavoq. Nuummi inissiisarfik im- mikkoortortaqarpoq, sioma- gut pensionitut atomeqarsi- masumik, pineqaatissinne- qartunut inissiisarfiup eq- qannguaniittumik. Tassani pissutsit sakkukinnerupput pineqaatissinneqartunut i- nissiisarfimmiit, tassanilu najugaqartut sapaatikkut un- nukkut aneersinnaatitaapput. Hans Dimas Ludvigsen tas- sani najugaqarsimavoq. Pineqaatissinneqarsima- sunut inissiisarfimmi pisor- taq Torben Thrue AG-mut oqarpoq immikkoortortami najugaqassagaanni suliffe- qartoqartariaqartoq. Matu ammameqartarpoq ulluin- nami ullaakkut arfinermut, sap. akunnerisalu naaneran- ni arfineq-marlunut. Un- nukkut aneersinnaaffiup nalaani matu pamaameqar- tarpoq unnukkut qulit qeq- qanut, unnukkullu anneerfi- unngitsup nalaani pigaarto- qartarpoq. Qaqutigut inissinneqarsi- masunik qimaasoqartarpoq. Torben Thrue oqarpoq, qi- maasimasut naviartuugaa- ngata politiit ingerlaannaq kalerrinneqartartut. Ajorto- qarsimagaangat unnukkut qulit qeqqa inissinneqarsi- masunik kisitsinermi piaar- nerpaamik qisuariartoqartar- poq, Torben Thrue oqarpoq. - Pisumiit pisumut nalili- iniartoqartarpoq, politiit qa- noq sukkatigisumik kaler- rinneqassanersut. Ajortus- samik ilimasukkaangatta politiit ingerlaannaq kaler- rittarpavut. Nar domfældte løber »hjemmefra« ! NUUK(PM) - Alle krimi- nelle i Grønland, der døm- mes til et anstaltsophold kommer i en af de tre åbne anstalter. Enten i Qaqortoq, Nuuk eller Aasiaat. Det er kun de særligt farlige krimi- nelle, der enten kommer på et psykiatrisk hospital eller psykiatrisk ledet anstalt i Danmark, hvor de er under konstant opsyn. Det at anstalterne er åbne, er ikke ensbetydende med, at de domfældte kan komme og gå, som de har lyst til. Der gælder særlige regler for, hvornår man kan få udgangstilladelse. Det nytter derfor ikke, at blæse regler- ne en lang march og i øvrigt forvente, at kunne få tilla- delse til at gå en tur i byen de aftener, der er udgang. Efter at der faldet dom i en sag, går der fire uger, før de domfældte kan få udgangs- tilladelse. De opnår retten til at komme udenfor anstaltens bygninger lørdag og søndag eftermiddag. Når der er gået otte uger, er der også udgang mandag, tirsdag og torsdag aften. De andre aftener er der ingen af de domfældte, der har aftenudgang. Hvis den domfældte har arbejde, kan vedkommende passe sit job umiddelbart efter dommen er afsagt. 1 Nuuk er der et »anneks« til anstalten. Det er en tidli- gere ungdomspension, der ligger lige i nærheden. Der er lidt friere forhold i annek- set end resten af anstalten, for eksempel er der også ud- gang søndag aften. Hans Dimas Ludvigsen boede i dette anneks. Anstaltsleder Torben Thrue siger til AG, at man normalt skal have beskæfti- gelse for at komme til at bo på annekset. Døren låses op om morgenen klokken seks på hverdage og klokken syv i week-enden. De aftener der er udgang låses døren klokken 21.30, mens der er vagt på de aftener der ikke er udgangstilladelser. Det sker en sjælden gang, at én af de indsatte rømmer. Torben Thrue siger, at an- stalten kontakter politiet hurtigt, hvis der indgår alar- merende oplysninger om rømningen. Hvis ikke, der er noget der indikerer, at noget er galt, reagerer man allersenest ved aftenmønst- ringen klokken 21.30 siger Torben Thrue. - Man vurderer situatio- nen fra sag til sag, for eksempel hvor hurtigt man skal kontakte politiet om- kring den rømmede. Har vi fornemmelsen af, at der er noget galt, kontakter vi politiet med det samme.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.