Atuagagdliutit

Árgangur
Útgáva

Atuagagdliutit - 14.07.1998, Síða 12

Atuagagdliutit - 14.07.1998, Síða 12
12 ■ TIRSDAG 14. JULI 1998 ATUAGAGDLIUTIT Mennesker mødes på Saqqit Ittuk Arctic Umiaq Lines tre Ittuk'er har travlt om sommeren - AG har været med på en tur til Sydgrønland Qaqortumi 9. klassit ilaat Nuuliarsimapput paasisassarsiorlutik. Qaqortumut angerlarput aasarsioriartorlutik. 9. klasse fra Qaqortoq har været på studietur i Nuuk og er på vej hjem til Qaqortoq og sommerferien. NUUK(KK) - Saqqit Ittuk ankommer til Narsaq klok- ken 16.00 ... (pause) ... hvis storisen tillader det. Vi er ombord i en af rede- riet Arctic Umiaq Line’s tre kystpassagerskibe, som i denne tid pisker og og ned langs Vestkysten med for- ventningsfulde ferierejsende fra nær og fjern, og i højtale- ren bliver næste stop annon- ceret. Mens politikerne taler om de nye lufthavne som århun- dredes anlægsopgave og om indførelsen af et enstrenget trafiksystem, sejler Sakæus og Benjamin og alle vi andre med kystpassagerskibene, som vi plejer at gøre. Der er rift om pladserne, og ventelisterne er lange i sommerens højsæson. For de heldige, som får en billet til Saqqit Ittuk, Sarfaq Ittuk og Sarpik Ittuk, er det et møde med tre skibe, som man ikke kan undgå at få et forhold til. Positivt eller negativt, men skibene når frem. Hvis da ikke storisen dril- ler. Sølvbryllupsgave Ombord på Saqqit Ittuk møder vi Charlotte og Peter Brandt, fabriksarbejder og buschauffør fra Sisimiut. De har været længe under- vejs. Søndag aften var der af- gang fra Aasiaat og først ons- dag klokken 16 er der an- komst til Narsaq. Tre overnatninger ombord på Saqqit Ittuk er i overkan- ten. Skibet blev bygget til en rejserute, som højest skulle give en enkelt overnatning, men siden har også KNI været ude i stormvejr. Charlotte og Peter Brandt nyder det gode vejr på dæk- ket. De havde sølvbryllup for nyligt, og børnene gav dem en billet til Saqqit Ittuk i sølvbryllupsgave. Først gik turen fra Sisimiut til Aasiaat, og derefter fra Aasiaat til Narsaq, hvor der er omstigning til familien i Igaliko. - Vi har tre ugers ferie, så det betyder ikke så meget, at vi skal bruge et par dage ombord på Saqqit Ittuk, siger Charlotte og Peter Brandt. - Rejsen går stille og roligt, og vi får tid til at forberede os til familiebesøgene. For- holdene ombord er nok lidt for trange, og vi mangler især et sted at være, når vi ikke er på dækket eller i cafe- teriet. - Vi har tidligere sejlet med Kunuunnguaq og Disko. For os er billetprisen en væs- entlig del af feriebudgettet, og så kan kystpassagerskibe- ne sagtens klare sig i konkur- rencen med Grønlandsfly. Pladsen knap De tre kystpassagerskibe blev på Ørskov Stålskibs- værft i Frederikshavn bygget til regional sejlads, så de hver skulle tage sig af et af de tre områder Sydgrønland, Midtgrønland og Diskobug- ten. Skibene, som kom til Grønland i 1992, var mindre og mere skrabede end Ku- nuunnguaq og Disko og skulle i virkeligheden afløse »Taterak« og »Tugdlik« i regionalfarten. Tanken var så, at folk, der skulle fra den ene ende af landet til den anden, skulle skifte skib undervejs i Paa- miut og Aasiaat, lige som man andre steder skiftet rute- bil eller S-tog. I stedet for kahytter blev skibene indrettet med 18 sovekupéer og i stedet for dæksplads blev der indrettet 13 åbne soverum. I stedet for rygesalon blev der indrettet en ryger- og en ikke-rygeraf- deling i cafeteriet. Der er i hver af de tre Ittu- k’er plads til 150 passagerer i dagsejlads og 122 passagerer i natsejlads. Tanken var måske god, men virkede ikke i praksis. Også fordi de politiske sig- naler omkring den kollektive trafik i Grønland hele tiden skifter farve. I 1994 blev Sarfaq Ittuk og Sarpik Ittuk sat til salg, men der meldte sig ingen købere. Fra nytårsskiftet blev KNI’s rederi omdannet til Arctic Umiaq Line A/S, som nu sejler med de tre Ittuk’er. Og i sommermånederne er der knald på skibene, og som skipperen ombord på Saqqit Ittuk Svend Pedersen udtryk- ker det: - Vi er Grønlands rutebiler. Glubende appetit På vej fra Nuuk til Qaqortoq møder vi lærerne Lars Peter Lynge og Marie Simonsen, som har været i hovedstaden med 20 elever fra 9. klasse. - Vi har forberedt os i lang tid til denne rejse, fortæller Lars Peter Lynge. Vi har holdt Bingo-spil og loppe- marked og lavet andre aktivi- teter sammen med forældre- ne for at samle de 50.000 ind, som turen koster. - Hvis klassen ville have været til Danmark eller Ca- nada, var der mange fonde at søge om hjælp, men når klas- sen vil rejse rundt i sit eget land for at lære om andre ste- der i Grønland, er der ingen muligheder for at få støtte. Det er da underligt, ikk’? Klassen har fået gruppera- bat på skibsbilletten, men det er ikke muligt at få gruppera- bat på kostbilletten. - Og det er meget dyrt at have en flok 15-årige piger og drenge med en glubende appetit på kost på kystpasa- gerskibet, siger Lars Peter Lynge. Og selv om maden er dyr, er den ikke særlig god. Det er lige som at spise på Sømandshjemmet med sovs og kartofler, men ingen grøn- landsk proviant. Woms På hoveddækket ligger cafe- teriet. Frokosten koster til sam- men 80 kroner: 45 kroner for en kold buffet med masser af pålæg og 35 kroner for en lil- le ret varm mad, for eksem- pel kylling a la marengo. Aftensmaden koster til sammen 100 kroner: 20 kro- ner for forretten, for eksem- pel en minestronesuppe, 60 kroner for hovedrettet, for eksempel Boeuff Stroganoff, og 20 kroner for desserten, for eksempel æblegrød. Det er meget sjældent, at der bliver serveret grøn- 5 landsk proviant i cafeteriet, o men til gengæld kan der 5 udenfor spisetiderne købes " masser af fast food som pøl- ser og hamburgere. En kop pulverkaffe koster seks kroner, en sodavand 12 kroner og en pilsner 35 kro- ner. Cafeteriets to spiserum bli- ver også benyttet som op- holdsrum. Den grønlandske nationalsport Woms er stærkt repræsenteret, og kor- tede bliver med stor entusias- me klasket i bordet. I fjernsy- net bliver der vist udenland- ske og danske videofilm, og kun ved skibsanløb er det muligt at se grønlandsk TV. På øverste dæk er de 18 sovekupéer og 13 åbne sove- kupéer placeret. Der er ikke megen plads til fire voksne personer i en sovekupé, og i søgang kan det være en fare- fuld oplevelse at sove i den øverste køje. På øverste dæk er også op- stilet en række rygestole, og det generelle indtryk er, at folk i Grønland ryger utroligt meget. Enkelte får dog også tid mellem smøgerne til at spille på de enarmede tyvek- nægte. Der er mange børn med kystpassagerskibene, og på øverste dæk er også indrettet et legerum til de mindste. På brodækket med styrhu- set forrest kan passagererne på soldækket slikke solskin i godt vejr. Storm På dækket mødet vi også Sofie og Jakob Berthelsen fra Qaqortoq sammen med deres to børn, John på to år og Ane Sofie på 4 år. Familien har været på be- søg hos familien i Paamiut, og nu går turen hjem til Qa- qortoq. De gik ombord på Saqqit Ittuk klokken 24.00 og er i Qaqortoq næste dag klokken 18.00. - Klokken 24.00 er et trist tidspunkt at starte en rejse, når vi har vore to små børn med, siger Sofie Berthelsen, men alligevel er vi glade for at rejse med kystpassagerski- bene. Og denne tur er i hvert fald meget bedre end turen sidste efterår, hvor vi havde forfærdentligt dårligt vejr fra Paamiut til Qaqortoq. Da var børnene også yngre, og det var en slem rejse, hvor hele skibet var søsyg. - Vi rejser med kystpasa- gerskib, fordi det er den bil- ligste løsning, siger Jakob Berthelsen. Alternativet er at flyve via Narsarsuaq, men så skal vi have en overnatning, og billetpriserne ryger i vej- ret. Konkurrence Det generelle indtryk af den snak, som man får med de medrejsende på Saqqit Ittuk er, at folk er tilfredse med at rejse med kystpassagerskibe- ne. Billetterne er lavere end Grønlandsflys billetter, og for byer som Maniitsoq og Paamiut, der ligger i udkan- ten af rutenettet, er kystpas- sagerskibene en meget lette- re transportform end helik- opterne. Det altså praktiske og øko- nomiske forhold og ikke en eller anden form for eskimo- romantik om at få sjælen med sig, som får folk til at sejle i stedet for at flyve. Det bliver derfor interessant at se konkurrenceforholdet mel- lem kystpassagerskibene og flyvemaskinerne, når alle re- gionale landingsbaner er etableret i begyndelsen af næste århundrede. Og forresten: Vi nåede trods storisen frem til Narsaq klokken 16.00. Sisimiormiut Charlotte & Peter Brandt ukiuni 25-ni katiffissioramik meeraasa Saqqit Ittummut ilaassutissaannik tunivaat. Charlotte og Peter Brandt fra Sisimiut fik af deres børn i sølvbryllupsgave en rejse med Saqqit Ittuk. Meeqqat pinnguartarfeqarput, pinnguaqatissaaleqinerlu ajorput. Til børnene er der indrettet en legestue, og der er altid kammerater at lege med. Sofie & Jakob Berthelsen meeraallu John aamma Ane Sofie ukioq manna silagissiorput. Sofie og Jakob Berthelsen sammen med børnene John og Ane Sofie var denne gang heldige med vejret. ASS J FOTO: AG

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.