Tíminn - 01.02.1976, Blaðsíða 2
2
TÍMINN
Greinargerð dómsmálaráðuneytisins vegna skrifa Vilmundar Gylfasonar í dagblaðið Vísi:
Fullyrðingar Vilmundar
,, r, O
algjörlega tilhæfulausar
vísm .
þegja öllu
lengur?
I or fitlkiA sem >(irl»»loKor «rm Sr6l»bjnka-
rnJulrKl. l#ul»Kn iljórl. Jóh.nnn Nord»l. or
- ....—...» . ----1 Lorhar.on. (ortljdrl
Ráðherrann og >
veitingahúsið ;
----------- )£ÍT
r<tr?
En þaA er ongu llkara en mál-
16 ha(i allt I einu orM6 »vo stðrt
aft þaft haíl vaxift kerlinu ylir
holuft — þossu máli vir&isl lokift
I samansúrraftri kerliiþúgn. Og
ekkl þaft lymta Sðmulei&is hafa
(rá áramútum gongift mlklar
sögur um Samvinnubankann I
Kellavlk og valasama Ijár-
galli. Kn þaft holur ekki orftift
(Jolmi&lamál »vo heitift geti. Og
(Jármálamennirnir halda álram
aft skemmta skrattanum — og
gcla öðrum borgurum þessa
lands langt nel.
f-g Jála aft slundum helur mer
(undizt almenningur I þessu
landi vera Atrulcga sinnulaus
um mál al þessu tagi. mál sem
stundum eru nokkuft glannalega
kölluft hneykslismál Almenn
kjölinn. Og nú vir&ist mer S)«n-
varpiA.sem hal&i tekift (Jörkipp.
hala lálift allreAa samlelagsins
styra ser út I þaft aft ýta kurt
lega ti
n ekkl
þöttu umljalla kerlisbyggin
una af ncgilegum virftuleik. t>ar
á eg lil aft mynda vift sjálfan
mig og Valdemar Johannesson.
Eg geri ráft (yrir a& þaft sé sú
tiftvdrun kerlisins. aft aftrir
Dómskcrfi I molum
I þessum Vlsisdálkum og
miklu vlftar helur nú á siftuslu
misserum verift á þaft minnzt.
aft I þessu landi buum vift vlft
ögeftlelll dömskerli Fyrst og
Iremst vegna þess aft sú grund-
vallarhugsun Islenzku sljörnar-
skrárinnar aft dömsvaldift skuli
aftskiliA (rá ö&rum megin-
þátlum valdsins. löggjafarvaldi
og einkum Iramkvrmdavaldi.
möli er framkvcmdavaldift
i&ulega á bðlakali vi& aft skipta
ser al (ramgangi rettvlsiiinar.
stundum meft þvl aft komá I veg
lyrir aft menn alpláni þá refs-
ingu sem þeir hafa verift demd-
ir til. stundum mcft beinum til-
skipunum Slfk afskipti geta
verift rettla-lanleg I einstökum
tillellum. þafter I þeim tillellum
einum. el domsvaldift er
sannanlega misnotaA En sllk a(
skipti Iramkvc mdavaldsms.
efta doinsmálaráftuneytis geta
hall I (ör mcft ser hrikalega
spillingu. öendanlega mlsnotk-
un yalds Þau gela hindraft rétl-
ylirhylming ylir hvers kyns af-
hrolamonnum Og þaft er orftln
utbreidd skoftun. svo útbreidd
uft ekki verftur lengur um
þagaft. aft a sl&uslu árum hali
orettla-tanleg alsklpli döms-
málaráftunevtis af (ramgangl
réttvisinnar auknt svo. aft réll-
arrlkinu stali störlelld hclta af.
Verftur þaft r«l ögn nánar
Þetta eru
alvarleg mál
llvati þessara hugrenninga aft
þessu sinni eru afhrotamál. sem
(jallaft I (jölmiftlum og ha(a
nalega vtrifta hvers manns vor-
um. N'O.er þaft svo aft cftli
þessara mála er svo hrikalegl.
aft mönniim öar vlft aft rcfta þau
- hvaft þá rita um þau Her er
átt vift hvarf Guftmundar
Einarssonar. sem nU er orftift
morftmál. og'svo þaft aft y(ir-
hevrslur I þvl máli skuli leifta til
endurrannsöknar á hvarfl Geir-
linns Einarssonar. Þaft bcr aft
(ara nendanlega varlega I allri
umljöllun um þessi mál. hér
virftisl um aft rcfta mál a( þvi
okkur fjarrl. Og vltaskuld er
sllk umljöllun o(t crift tlllltslaus
vift aftstandendur þeirra sem
hiut eiga aft máli. En a hinn bög-
inn gelur þögnin beinlinis verift
skaftleg
Morftift á Guftmundi Einars-
synl er öhuggulegra en tali tek
þrlr menn sitji I gcsluvarfthaldi
vegna hvarfs Geirfinns Einars-
sonar. þessi i "
n vcginr
I. Hitl ei
auftvítaft veigamest aft þcir sem
eru saklausir þangaft til annaft
er sannaft. Aftrar (orsendur á
réttarrlkift ekki til I sllkum mál-
Þaft er ekkert annaft gert en
viftraft þaft sem allir vita þegar
sagt er. aft einn þeirra manna
sem nú sitja I gcsluvarfthaldi
vegna hvarfs Geirfinns Einars-
sonarer og hefur verlft nátengd-
ur veltlngahúsinu Klubburion I
Reykjavlk. Þaft er og halt fyrlr
satt manna I millum. aft mál
þetta tengist splrasmygli miklu
sem upp um komst. Alla vega
er Ijöst. aft þetta veitmgahús
helur áftur verlft tengt umfangs-
miklurn albrotamálum. og þeim
ekki litlum. AAstandendur þessa
veitingahúss voru staftnir aft
verki vift mikil albrot (yrir rúm-
um þremur arum Þá vildu lög-
reglumenn gera útlekt á húsinu
og starlsemi þess — en döms-
Jöhannesson. kom I veg fyrir
þaft meft tilskipun. Ekki ðmerk-
ari maftur en Valdemar
Stefánsson fyrrum rlkissak-
söknari. mötmdli aftgerftum
dömsmálaráftherra kröftug-
lega, en allt kom fyrir ekki
Klúbbmálið og
alskipti ráðherra
Þaft virftist ekki úr vegi aft
álykta a( blaftalregnum aft þessi
öhuggulegu mál. sem nú hala
komift upp á yfirborftift. tengisl
meft einhverjum hclti miklum
smyglmálum og einnlg aft þau
tengisl meft einhverjum hcttl
veitingahúsinu Klúbburinn. Svo
segja mér fjólmargir vl&md-
endur mimr — en I sllkum mál-
um ber saml aft alykta varlega.
En þaft er opfnbert mál aft
Klúbburinn er fyrirtcki sem
stundaft helur störlellda ölög-
lega starlsemi — en þar sem
hindrafi röttvlsina aft ná (ram
aft ganga Saga þess máls er sú
aft seint um haustift 1972 stöftu
lögreglumenn aftstandendur
hússins aft verki, þar sem þeir
eru aft ncturlagi aft koma v(n-
birgftum úr rfkisálengisverslun
til veitingahússins. Þessi
rannsökn lengdisl þá viftfeftmu
smyglmáli Þegar um morgun-
inn krófftust Jögreglumenmrnir
þrss aft veitingahúsift yrftl inn-
siglaft til þess aft úllekl gcti
farift (ram a slarfsemi þess.
Þegar var veitingahusift staftift
aft sóluskatlsvikum sem námu
þá rumum 16 milljonum kröna.
þa upphcft má nú tvö- efta þre-
lalda Nú helfii maftur cilaft aft
lögreglumennirnir - þarna
voru meftal annarra logreglu-
menn af Sufturnesjum.
areiftanlega einhverjir þeir
fremstu þessarar þjöðar -
hclftu lengift nokkurn tlma til
þess aft laka þessa svikamyllu |
gegn. sem þeir vlldu En ncr
stras kom tilskipun frá Olafi
Jöhannessyni dömsmálaráft-
. herra um aft veilingahusift
skyldi opnaft aftur. Allir mögu-
leikar lil Irckari rannsöknar
voru þar meft eyftilagftlr.
Dömsmalaráftherra hindrafti aft
rannsnkn gati (arift (ram
Klúbbnrinn starlafti meft sömu
mönnum ellir sem áftur Valde
mar Slelánsson. rlkissaksökn-
ari mölmclti. og sagfti I bréfi aft
dömsmálaráftherra heffti meft
þessu gcngift gegn reltarhags-
aft Jafn stilltur og yfirvegaftur
maftur og Valdemar Stefansson
léti slikl (rá ser lara I bréfi.
Þetta sagfti hann saml.
Meft þessu drygfti Olafur
Jöhannesson athcfi. sem varla
mun (yrnast I Islenskri réltar-
sögu. En hversu lengl verftur
öftrum alþingismónnum þolaft
aft þegja' Hversu lengi verftur
þetta latift liggja I þugnargildi?
Alþingi verftur samsekara meft
hverjum deginum sem llftur.
Enn frekari
alskipti ráöherra
En. þvl nuftur. dömsmálaráft-
herra hefur haft (rekari afskipti
af (ramgangi mála. hvort efta
hvernig þau eru skyld efta ckki.
Þegar rannsökn stöft sem hcst
vegna hvarls Geirfinns Einara-
sonar slftast liftinn vetur. var
maftur nokkur yflrheyrftur a(
lögreglumönnum og ymsar at-
huganir gerftar á högum hans.
Þar var á vettvangi sami
mafturinn og nú hefur aftur og
vegna annarra upplýsinga verift
hnepptur I gcsluvarfthald.
Um þaft leyti sem lögreglumenn
voru aft yfirheyra mannínn
barst brél frá dömsmálaráftu-
neyti. Þar var. efnislega. lög-
reglumönnunum sagt aft hctla
aft áreita þennan mann. Sá var
alla vega skilningur þeirra log-
reglumanna. sem um málift
fjölluftu Rannsökn (éll nú mikift
ir nokkrum dögum. Bré( ráftu
neytis til þelrra sem rannsökn-
ina önnuftust — sem bárust
ásaml meft IJösritum af bréfum
a&standenda Klúbbsins til ráftu-
neytls þar sem kvartaft var yfir
rannsökninni og sagt aft vift-
skiptahagsmunir Klúbbsins
isvoM helftu verift skaftaftir -
var aft vfsu loftift og þaft má ela-
laust hártoga. Ráftuneytlft hlvt
ur aft birta þessi bréfaskipti sin.
gengift I samskiptum ráftuneytis
og Klubbsins þöttust lögreglu-
menmrnlr skilja þegar skatl |
tönnum Svo vlrftist sem döms-
málaráftuneyti hafi I annaft sinn
tafift gang réttvlsinnar. Og þaft
heffti hugsanlega getaft verift I
eitl skipli fyrir 011. En nú bafa
þessi mál lengift a sig nyjan blc.
Menn skyldu velta þessari
einlöldu spurningu (yrir sér: Af
hverju (ör dömsmálaráftuneytift
enn aft skipla sér af ölokinni
rannsökn. sem tengist aftstand-
endum Klúbbsins — jafnvel þöti
meft loftnum brCfum Sé? Hér er
spurt. ekkl fullyrl.
NU ber vitaskuld aft endur-
taka og leggja á þaft þunga
áherslu aft þaft aft sitja I gcslu-
varfthaldi vegna mannshvarfs
er allt annaft en þaft aft vera
saka&ur um mannshvarf. Og
allir erú saklausir þangaft til
annaft er sannaft. En þessi mál
eru orftin svo umfangsmikil og
armar þess virftasl ná svo vlfta.
aft öllu lengur verftur ekki þag-
Þaft er von aft menn spyrji
hvaft sé ciginlega aft gerasl I
landi okkar? Hvernlg má þaft
staft* Bcfti þaft. sem þcgar hefur
verift getift um I blöftum. og hitt
sem (ðlk talar um og hér hefur
verift viftraft. Um þetta hefur
aftur verift spurt á opinberum
veltvangi. oftar en einu sinni og'
nltar en tvisvar. en kgrfift hefur
þagaft — og komist upp meft
paft . Þvi hefur verift varpaft
[ram sem hugsanlegri pkýringu
aft Klúbburinn. sem áftur var
Glaumbxr. þar áftur Fram-
sðknarhúsift. tengist fjármálum
og peningahagsmunum Fram-
söknarflokksins. þess vegna
hafi valdl verift misbeitl til aft
þagga þessi mál niftur. Vift þeim
getsökum hafa heldur engin
svör fengist En (ram hjá þvl
verfturekki lengur litift. aft Olaf-
ur Jöhannesson hefur tvfvegis
stöftvaft rannsökn-á sakamál-
um. sem nueru manna á mcftal
tengd öhugnanlegustu albrota-
málurn þessarar þjöftar um
langa hrlft. Hvaft er aft gerast?
F.g hef aldrei eitt augnablik
dregift I e(a persönulegan
heiftarleika efta ráftdeild Olafs
Jöhannessonar. domsmálaráft-
herra En hann er innlyksa I
morknu réttarkerfi. hann
virftist hafa misbeitt valdi sinu
— og ég hef varpaft fram þeirrl
hugsanlegu hugmynd aft hann
sé umkringdur af öheppilegum
ráftgjöfum. svo öheppijegum. aft
Kr komisl ckkert súrefni aft. A&
ftséhans ögcfa. Hann þekkir
ekki þverskurftinn af þvl fölki
sem þetta land byggir. hefur
ckki þegift þess ráft. En þelta
eru auftvitaft einasta getsakir.
En lcngur verftur ekki þagafi
Réltsynni menn verfta aft grlpa I
seinan. Hér verftur a& lyfta upp
löki og klkja I tunnma - Jafnvel
þölt illur fnykur kunni aft gjösa
í grein sem Vilmund-
ur Gylfason ritar i dag-
blaðiö Visi föstudaginn
30. janúar er farið með
tilhæfulausar fullyrð-
ingar um afskipti dóms-
málaráðherra og dóms-
málaráðuneytis af með-
ferð tveggja máls-
rannsókna annarri frá
1972 en hinni frá 1974-5
með þeim hætti, að ráð-
stafanir hafi verið gerð-
ar til þess, af hálfu ráð-
herra eða ráðuneytis, að
stöðva umræddar
rannsóknir. Þessar
fullyrðingar eru gjör-
samlega úr lausu lofti
gripnar, en jafnframt i
grein Vilmundar tengd-
ar svo alvarlegum mál-
efnum að nauðsynlegt
þykir að greina mjög
itarlega frá málavöxt-
um og birta bréfaskipti
er þessi mál snerta svo
að málavextir geti legið
Ijóst fyrir. Þykir þá rétt
að taka fyrst það mál
sem ferskara er og tengt
er enn alvarlegri at-
burðum.
Þannig er að orði komizt i
upphafi greinargerðar, sem
dómsmálaráðuneytið lét frá sér
fara i gær. Siðan segir:
t grein Vilmundar segir um
rannsókn vegna hvarfs Geirfinns
Einarssonar i Keflavik:
..Þegar rannsókn stóð sem hæst
vegna hvarfs Geirfinns Einars-
sonar siðast liðinn vetur. var
maður nokkur yfirheyrður af lög-
reglum önnum og ýmsar athugan-
ir gerðar á högum hans. Þar var á
vettvangi sami maðurinn og nú
hefur aftur og vegna annarra
upplýsinga verið hnepptur i
gæzluvarðhald. Um þaðleyti sem
lögreglumenn voru að vfirheyra
manninn barst bréf frá dóms-
málaráðuneyti. Þar var. efnis-
lega. lögregiumönnunum sagt að
hætta «ð áreita þennan mann. Sá
var alla vega skilningur þeirra
lögreglumanna, sem um málið
fjölluðu”.
Bréf það, sem hér mun vitnað
til. er ritað bæjarfógetanum i
Keflavik 11. marz 1975, og hljóðar
svo:
Bréf dómsmála-
ráðuneytisins
,,Hér með sendast vður. herra
bæjarfógeti. til athugunar og um-
sagnar eða — eftir atvikum - til
viðræðna við ráðunevtið. ljósrit af
erindi Sigurbjarnar Eirfkssonar.
eiganda húseignarinnar Borgar-
lúns 32 i Reykjavik og Magnúsar
Ueópoldssonar. framkv.æmda-
stjóra veitingahússins Klúbbsins
dags. :i. f.m.. svo og bréfi Inga
Ingimundarsonar, ha'staréttar-
lögmanns. Ivrir þeirra hönd,
riags. la. f.m., þar sem fjailað er
um þrálátan orðróm og söguburð
um aðild þeirra að málefnum i
sambandi við hvarf Geirfinns
fOinarssonar úr Keflavik og jafn-
framt i tengslum þar við að hinu
umlangstnikla smyglmáli. sem i
rannsókn var undangengna mán-
uði. i upphafi aðallega við bæjar-
fógetaembættið i Keflavik, en
siðan einnig við sakadómara-
embættið i Reykjavik og viðar.
Svo sem fram kemur i umrædd-
um erindum, telja hlutaðeigendur
litt þolandi fyrir sig og fjölskyldur
sinar að liggja undir þeim sögu-
burði og illmælum, er þeir hafi
mátt þola vegna mála þessara án
þess að eitthvað verði að hafzt af
opinberri hálfu, til þess að beina
frá þeim grunsemdum, sem ætla
verði að beinz.t hafi að þeim að
verulegu leyti vegna fram-
kvæmdar á rannsókn ofan-
greindra mála. Telja hlutaðeig-
endur að naúðsynlegt sé, eftir al-
vikum. að stofnað verði til opin-
bérrar rannsóknar til þess að
söguburður og illmæli i þeirra
garð verði rakin og hrakin eða að
af opinberri hálfu verði gefnar
skýlausar yfirlýsingar, sem beini
frá þeim söguburði og grunsemd-
um. sem um er rætt.
Ráðuneylinu er fullljós vand--
kvæði á tilstofnun opinberrar
rannsóknar. sem til þess megi
gagnast. að söguburður og illmæli
af þvi tagi. sem hér ræðir um,
verði rakiðtil upphafssins. Hins
vegar telur ráðuneytið skiljanlegt
og eðlilegt. að aðilar. sém fyrir
slikri aðsókn verða, telji sig ekki
geta unað við svo búið. án mótað-
gerða. Vill ráðuneytið athuga
frekar. hverra úrlausna megi
leita.
Fráíeitt að /
afsanna illmæli
nema með
rannsókn
Þann dag. sem ráðunevtið
sendi bæjarfógeta ■ þetta bréf.
hringdi ráðuneytisstjóri dóms-
málaráðuneytis til setts bæjar-
fógeta og sagði honum af send-
ingu bréfsins og gat þess til
viðbótar, að svo sem bréfið aug-
ljóslega bæri með sérværi fráleitt
mögulegt að rekja söguburð eða
afsanna illmæli með neinu öðru
þn þvi að rannsókn á tilefni sögu-
burðar leiddi hið sanna i ljós. Er
bæjarfógeti minnugur þessa sam-
tals, en sú viðræða tengist raunar
efni bréfs, sem sá er samtalið átti
við bæjarfógeta hafði ritað rikis-
saksóknara deginum áður, þ.e.
10. marz, og hljóðar svo:
Frekari rann-
sóknar óskað
,,Hér með sendist yður, herra
rikissaksóknari, til athugunar,
bréf fjármálaráðuneytisins, dags
27. f.m., þar sem borin er fram
ósk um, að stofnað verði til
frekari rannsóknar, er fram-
kvæma megi i fleiri lögsagnar-
umdæmum samhliða, i framhaldi
af rannsókn vegna umfangs-
mikils smygls ýmissa aðila. nú
nýverið en sú rannsókn hófst i
Kefiavik, en átti viða rætur. m.a.
og ekki sizt i Reykjavik, og hefir
nú verið lokið að þvi er ýmsa
þætti varðar. sem ætla má að
leiða munni til ákæru. Ýmsir lög-
gæzlumenn, er um þessi mál
Ijalla, telja miklar llkur á, að enn
geti verið unnt að uppiýsa frekari
brot á þessu sviði i framhaldi af
og jafnvel i tengslum við þær
rannsóknir, er þegar hafa farið
fram. Telur þetta ráðuneyti m jög
koma til greina, að hentað gæti á
þessu stigi, að veita sérstökum
dómara, skv. heimild i 5. gr. laga
nr. 74 1974, umboðsskrá til þess að
framkvæma rannsókn, er fram
geli farið i hverju þvi lögsagnar-
umdæmi. er þurfa þætti, þannig
að auðveldara geti verið að fylgja
eftir einstökum rannsóknar-
atriðum. Væri þar með engan
veginn fyrirhugað að taka úr
höndum annarra dómara þau
rannsóknarverkefni, er þeir fjöll-
uðu um eða upp kæmu til þeirra
embætta. Hins vegar gæti slfkur
sérstakur dómari, með samvinnu
við fleiri dómaraembætti, stuðlað
að tengingu á störfum þeirra og
störfum almennrar tollgæzlu og
löggæzlu að þessu sérstaka verk-
efni, sem likur þykja á, að nú geti
enn fengizt frekar upplýst.”
Löggæzlumenn-
irnir ánægðir
með skipun
rannsóknar
dómara
Löggæzlumenn þeir, sem i bréfi
þessu er vitnað til, munu vera
þeir Haukur Guðmundsson ránn-
sóknarlögreglumaður i Keflavik
og Kristján Pétursson, deildar-
stjóri i tollgæzlunni á Keflavikur-
flugvelli, en þeir höfðu báðir unn-
ið mjög mikið að umræddri rann-
sókn, og höfðu nokkru áður lýst
áhyggjum sinum af þvi við toll-
gæzlustjóra (og raunar annar
einnig við ráðuneytisstjóra dóms-
málaráðuneytis) að rannsókn
gæti koðnað niður ófullgerð, en
tollgæzlustjóri hvatti fjármála-
ráðuneyti til að veita þvi máli lið.
Jafnframt fengu löggæzlumenn-
irnir vitneskju um fyrirhugaða
skipun sérstaks dómara, sem þeir
voru mjög ánægðir með, og tóku
rösklega til hendinni við rann-
sóknaraðgerðir til undirbúnings
verkefna hins væntanlega rann-
sóknardómara og að verulegu
leyti i samráði við hann. — Rikis-
saksóknari tjáði sig, með bréfi
dags. 21. marz, meömæltan skip-
un hins sérstaka dómara, og var
dómaranum, Ásgeiri Friðjóns-
syni sakadómara i fikniefnamál-
um gefin svofelld umboðsskrá:
Dóms- og kirkjumálaráðherra
gerir kunnugt:
Að þar sem nauðsyn ber til að
skipa sérstakan dómara til þess
að fara með rannsókn vegna
meintra brota á tollalöggjöfinni
með ólögmætum innflutningi
ýmiss varnings, þá eruð þér,
herra sakadómari, skipaður til
þess. samkvæmt 2. mgr. 5. gr.
laga nr. '' 1974, að framkvæma
rannsókn vegna meintra brota á
tollalöggjöfinni i framhaldi af
rannsókn, er fram fór i ýmsum
' lögsagnarumdæmum við sunnan-
verðan Faxaflóa um og eflir sl.
áramót.
Til framkvæmdar starfi þessu
er yður veitt heimild til að halda
dómþing innan sérhvers lögsagn-
arumdæmis landsins.
i dóms- og kirkjumálaráðu-
neytinu. 8. april 1975.
Aukin rannsókn
en ekki minni
Bréf það sem fylgdi umboðs-
skránni sama dag til dómarans,
hljóðar svo:
..Með skirskotun til viðræðna
sendir ráðuneytið yður. herra
sakadómari. hér með umboðs-
skrá til þess að fara með rann-
sókn vegna meintra brota á tolla-
löggjöfinni i framhaldi af rann-
sókn, er lram fór i ýmsum lög-
sagnarumdæmum við sunnan-
verðan Faxaflóa, um og eftir sl.
áramót. Sendist vður jafnframt
til upplýsinga og leiðbeininga
ljósrit af bréfi fjármálaráðunéyt-
isins, dags. 27. janúar sl., bréfi
þessa ráðuneytis til rikissaksókn-
ara, dags. 10. f.m., og bréfi rikis-
saksóknara, dags. 21. f.m., er öll
varða þetta efni.
Jafnframt er yður sent, til upp-
lýsingar ljósrit af bréfi ráðuneyt-
isins, dags. 11. f.m., til bæjarfó-
getans i Keflavik sbr. bréf Sigur-
bjarnar Eirikssonar og Magnúsar
Leópoldssonar. dags. 3. febrúar
sl.og bréf Inga Ingimundarsonar,
hrl., dags. 18. s.m., varðandi um-
kvartanir vegna orðróms og
söguburðar um tengsl hinna fyrr-
nefndu m.a. við umrætt smygl-
mál.”
Svo sem þetta bréf ber með sér,
er athygli dómarans m.a. beint að
umkvörtunum hinna tilgreindu
aðila, en tengist enn þeirri aug-
ljósu staðreynd, sem öllum rann-
sóknarmönnum er ljós, að einasta
leiðin til þess að grundvöllur
söguburðar verði rakinn. er meiri
rannsókn en ekki minni.
Bréf Sigurbjörns
og Magnúsar
Bréf það frá Sigurbirni Eiriks-
syni og Magnúsi Leópoldssyni,
sem til hefur verið vitnað, er dag-
sett 3. febrúar 1975 og hljóðar
svo:
,,Frá þvi i desember sl. hefur
gengið þrálátur orðrómur hér i
Reykjavik og viðar um að veit-
ingarstaður.inn Klúbburinn og við
undirritaðir, Sigurbjörn Eiriks-
son, eigandi Borgartúns 32 og
Magnús Leópoldsson, fram-
kvæmdastjóri Klúbbsins, séum
viðriðnir hvarf Geirfinns Einars-
sonar úr Keflavik og um leið hið
mikla smyglmál, sem nýlega hef-
ur komizt upp um. Hefur orðróm-
ur þessi birzt i mörgum myndum.
M.a. að lik Geirfinns hafi fundizt
á jörðinni Álfsnesi, sem er i eigu
Sigurbjörns, bifreiðeins og sú, er
auglýst hefur verið eftir sé i eigu
Klúbbsins eða okkar persónulega.
Höfum við átt að láta breyta um
lit á bifreiðinni til þess að hún
þekktist ekki. Þá er þvi haldið
fram. að vegna þessa og smygl-
málsins, hafi við Sigurbjörn og
Magnús setið i gæzluvarðhaldi að
undanförnu. Þó er þvi einnig
haldið fram, að Magnúshaíi verið
sá maður, sem beðið hafi verið
eftir að kæmi frá Kanarievjum
vegna smyglmálsins.
Við höfum hingað til beðið og
vonazt til að mál þessi upplýstust,
þannig að sannleikurinn kæmi
opinberiega fram, en eftir þvi
sem lengur liður og ekkert kemur
fram af hálfu opinberra aðila,
sem varpað getur ljósi á stað-
reyndir þessara mála, magnast
fremur framangreindur orðróm-
ur, m.a. af frásögnum blaða og
löggæzlumanna, s'em komið hafa
fram i fjölmiðlum.
Eins og augljóst er, getur orð-
rómur sem þessi haft i för með
sér stórkostlegt fjárhagslegt tjón
fyrir veitingahúsið og vaidið þvi
og starfsfólki þess álitshnekki.
Það er þvi ósk okkar, að hið háa
ráðuneyti annaðhvort gefi yfir-
lýsingu opinberlega, sem eyði
þessum sögusögnum eða láti fára
fram rannsókn á sannleiksgildi
þeirra og uppruna.”
Daufiegir mættu
tilburðirnir þykja
Bréf það sem lögmaður um-
ræddra aðila ritaði 18. febrúar
1975, til áherzlu fvrrgreindu bréfi.
er (1 vélritaðar blaðsiður oger efni
þess aðallega frásagnir ýmissa
tilgreindra aðila um þa'r sögur
um bréfritarana sem þeir hafi
heyrt fleygt. - Bréfið þykir of
langt til að taka inn i þessa frá-