Tíminn - 22.12.1981, Page 25

Tíminn - 22.12.1981, Page 25
ÞriBjudagur 22. desember 1981 góöa hluti. En lögmáliö er strangt, maöur ver&ur aö standa sig þvi ella er sjoppunni lokaö, maöur hefur skamman tima og enga yfirbyggingu, veröur aö gera allt sjálfur — ekki einungis þaö listræna — maöur veröur aö fara aö selja, reka fyrirtæki, vinna fjórtán átján tuttugu tima á sólarhring,heimilislifiö «• ihassi, maöursjálfuri rústog horastniö- ur, en samt — samt tekst manni kannski aö mjakast eitt hænufet fram á veginn. Og byrjar svo upp á nýtt. Þaö mætti lita á allan feril okkar Þóriiildar sem tilraun i þessa átt. ” „Finna okkar eigin stíl, eigin ryþma” — Segöu mér nánar af Leik- smiöjunni. ,,Já, Leiksm 8jan ”, segir Arnar og brosir, „þaö var ekkert litió sem hún ætlaöi sér og þau voru ekki spöruö, stóru oröin. Þaö átti hvorki meira né minna en endur- skapa leiklist i landinu! Gætum aö þvi hvernig ástandiö var þá i leikhúsmálum hér. Þaö haföi gengiö yfir bylgja nokkurs konar Utlendingadekurs : þaö voru sett upp verk eftir útlenda höfunda sem höföu kannski litla höföun hér á landi — islenskir höfundar voru nánast réttdræpir — þaö voru fluttir inn Utlendir leikstjórar, útlendir leiktjalda- teiknarar og svo framvegis. Viö vildum fera frumkvæöiö inn i landiö, finna okkar eigin stTl, okk- ar eigin ryþma. Þá voru aö koma fram höfundar eins og Oddur Björnsson og Magnús Jónsson, en annars var Eyvindur Erlendsson, —nýkominn frá námi I Moskvu — potturinn og pannan i hugmynda- fræði og fram- setrnngu.Viö vild- um lika foröast mistökin sem gerö höfðu veriö hjá Grimu, þar sem þeir sem nennti sem fengu komu saman til aö vinna aö einstökum verkefnum en mynduðu ekki sam- stæöan hóp. Hjá Leiksmiðj- unni var í fyrsta sinn gerö merkileg tilraun: við ætluöum aö vinna Litli prinsinn íleikgerð MagnUsar Jónssonar, einfalt, fallegt og skemmtilegt verk. Viö vorum þá á leikferð um landiö og héldum að það væri ofsalega sni&ugt að vera með tvö verk i gangi i einu, þá myndu allir þyrpast á sýningar hjá okkur, eneins og einhver okk- ar sagði: Það er ekki hægt að auglýsaFord og Chevrolet i sömu auglýsingunni. A miðju Noröur- landi urðum viö aö hætta með Litla prinsinn.” — Hvert var hitt verkið? „Þaö var Galdra-Loftur, settur upp á dálítið nýstárlegan hátt. Um svipað leyti var leikritið sett upp hér fyrir sunnan, svo fólk fékk þarna samanburð.” — A hvern hátt var ykkar Galdra-Loftur nýstárlegur? „Ja, við reyndum aö komast nær honum en venjan er, færa hann þannig nær fólki. Jafnframt aö pota dálitiö i þessa Fástisku Mefistóimynd sem Galdra-Loftur er oftast sveipaöur f. Viö gáfum gaurnum lausan tauminn! Sjáöu öl — Loftur er skólastrákur á Hólum. Honum finnst þetta spennandi, þaö er fjör i þessu, en svo ræöur hann ekki við öfl sem hafa búið i honum sjálfum, og i umhverfinu. Hann er sleginn flat- ur.” — Þriöja verkiö? NU brosir Arnar: „Þaö var hið fræga Frisir kalla, eöa Friskir kallar, eins og þaö var einu sinni kallaö i auglýsingu 1 Morgunblaö- inu. Uppistöðuna i textanum ent frá Astraliu í bænum og allir tala um aö fara og bjóöa honum verkiö, ég meina: af hverju ekki, til hvers aö hanga hér?” Arnar er aftur farinn a& setja upp leikrit, eins manns áyningu. ,,En þaö gengur ekki nógu vel aö æfa. Þaö eru prófaöar ótal stll- tegundir — Brecht, nýja sænska linan, Shakespeare, en einhvem veginn smellur þetta ekki saman. . Að lokum gefst leikstjórinn upp og sendir alla i kaffi. Og eins og alltaf i leikhúsi þegar engin sköp- un á sérstaö, þá brýst energian Ut ikaffiti'munum — þó allirséu eins og draugur upp úr öörum draug á sviðinu eru menn hinir kátustu i kaffinu. 1 þessum kaffitfma leikur hóp- komu meö úr kaupstað og vinnu- maðurinn kúkar á sig. Heima á bænum tekur á móti þeim konan Huppa — kýrin ifjósinuheitiraft- ur á móti Sigurrós! — ásamt niö- ursetningnum, aumingjanum og hundinum. Þá eru þeir félagar orðnir svo ógeðslegir að hundur- inn kúgast Ut um öll tún! Aö lok- um endar þetta meö þviaö vinnu- maöurinn ákveður aö fara suöur i Frisi, þaö er sagt aö Frisir borgi með gulli, til hvers að hokra hér yfir kartöflum sem spretta hvort sem er aldrei upp Ur jörö- inni? Dóttir bóndans ætlar meö honum. Þetta er auövitaö um er- lend áhrif, um herinn og þjó&leg verðmæti.” Nú bætir Arnar iviö ismeygilegur: „Þaö ganga sögur XiVO saman itvö ár,ótrufluö, reyna að sjá fyrir okkur sjálf, vinna ekki annars staðar — viö ætluöum að reyna eftir fremsta megni aö halda þetta út. Þaö tókst að visu ekki. Þó er ég viss um að þessar hugsjónir okk- ar skilu&u sér i aukinni einbeit- ingu og eftir á finnst mér þarna hafa verið unniö athyglisvert starf. Vitanlega var það mikiö reiöarslag er viö uröum aö hætta, og hvert okkar var lengi aö sleikja sin sár, en viö sáum að tnilega var þetta hægt. Og alla vega blundaði þaö i okkur aö þetta þyrfti aö gera.” Frísir kalla, eða Frískir kallar — Hvaða verk var Leiksmiöjan meö? „Viö settum þrjd verk á svið, þó við störfuðum ekki heilan vetur. Eitt þeirra var reyndar aldrei sýnt hér i Reykjavik — þaö var sömdu Niels óskarsson og Ey- vindur en annars varö verkið til i þróun alls leikhópsins. Viö fylgd- um vissu prógrammi: vorum bU- in aö semja leikrit upp úr sögu, Litli prinsinn, vorum llka búin aö taka klassiskt islenskt verk, Galdra-Loft, og nú vildum viö leita i okkar þjóölega grunn: fór- um i þjóðdansa, gömul kvæði og þess háttar — vildum finna Is- lendinginn djúpt i okkur. Frisir kalla...”og Arnarsyngur lagstUf. „Hvað heitir hann aftur, lögreglustjórinn?” „Meginuppistaðanf þessu verki geröist i hléi”, segir hann svo. „Ramminn er leikhópur, eitthvað 1 lik ingu við okkur sjálf, alla vega ar hópurinn nýbdinn að setja upp Galdra-Loft. ÞU athugar hvenær þetta er sett upp: 1968, það er at- vinnuleysi, fólksflótti til Astraliu og kjör kröpp. Þessi leikhópur er að æfa The Wish eftir Jóhann Sig- urjónsson,áensku, og ætlarsiðan að fara i leikferö um Astrah'u — virkilega meika þaö!! Þaö er ag- ÍÍS'-"’- urinn leik sem hann kallar Klafa- kotsleik, og byggist upp á gömlu kvæöi sem heitir Skipskoma. Leikurinn hófst á þvi aö bónd- inn á bænum... Hvaö heitir hann nú aftur, lögreglustjórinn I Reykjavik? Sigurjón Sigurösson? Alla vega hét bóndinn sama nafni og vinnumaðurinn hans lika... Nú, þeirsitja á rekum sinum úti á túni og eru að dreifa skit. Skfta- hrúgurnar lágu við fætur þeirra, búnar til Ur lfkömum leikaranna, sem kastast fram og aftur þegar karlarnir moka. Þessir leikarar mynda einnig náttúrustemmn- ingu: suöa eins og randaflugur, tista eins og lóan....” Arnar leikur sér aö þvi aö suöa einsog randafluga og tista eins og lóa! Konan Huppa og kýrin Sigurrós .... „Svo kemur Finnur undir Felli fullur Ur kaupstaö og dettur i drulluhauginn, þá segir bóndi aö skepin munu vera komin, og þeir fara karlarnir i kaupstaðarferö. I kaupstaðnum eru þeir fylltir og þaö er hlegiö aö þeim, þegar þeir snúa heim á leið eru þeir draug- fullirog vitlausir. Þeir ætla til El- dóradó en komast i kast við álfa. Svo lenda þeir i ýmsum fleiri vandræöum, týna öllu sem þeir um aö Frisirkaupi fólk, til aö búa til Ur þvi' hakk! En nú nennir leikhópurinn þessu ekki lengur og fær sér bara vinarbrauð meö kaffinu. Þegar kaffitiminn er bUinn og fólkið gengur aftur inn i salinn sér þaö sér til mikillar undrunar a& leik- stjórinn stendur uppi á boröi og er eitthvað aö bjástra viö a& koma löngum trefli i járnkrók i loftinu — hann ætlar aö hengja sig. Fólk- ið reynir aö telja hann af þessu, leikritiö sé nU ekki alvont og þaö sé ekki ástæða til að gripa til þessara rá öa, og eftir miklar for- tölur fellst leikstjórinn á aö lik- lega sé þetta ekki timabært. Leik- hópurinn reynir siðan aö her&a sig upp, hver segir við annan aö nú skellum viö okkur til Astraliu, drifum okkur, skehum okkur.... Það hverfa allir á burt til aö ljúka einhverjum erindum af, en ljósa- maöurinn og annar veröa eftir. Þá bregöur svo viö a& leikhópur- innferað Hnastinn á sviöiö aftur. Fyrstur kemur sjarmörinn i hópnum — mikill leikari aö eigin áliti þó hann væri alltaf að stagl- ast á aö hann vildi miklu heldur vera á sjónum — og hann segist vera að leita aö hattinum sinum. NáttUrlega erhann með hattinn á höföinu svoekki dugar sU afsökun lengi. Þannig koma allir til baka áöur en lýkur — undir alls konar yfirskyni —og þá er leiknum lok- iö. Mórallinn eitthvaö á þessa leiö: hvort þaö borgi sig ekki aö veröa eftir og ströggla.” „Elsku hjartans krítikerarnir ...” —Hvernig var þessu leikriti tekiö? ,,Ja, miðað viö hvaö það var nýstárlegt tel ég aö þvi hafi veriö tekið fremur vel. Elsku hjartans kri'tikerarnir” — og nú brosir hann smeðjulega — „hjálpuðu auðvitað mjög mikið upp á sak- irnar, eins og þeir eru vanir. Ég segi ekki aö sýningar hafi orðiö mjög margar, og þvi sffiur aö viö höfum alltaf leikiö fyrir fullu húsi, en samt finnst mér aö viö höfum náö nokkrum árangri. Skoðanir voru au&vitað mjög skiptar, en eftirá aö hyggja þykir mér umf jöllunin um leikritiö ekki hafa veriö i réttu samhengi viö þaö sem viö vorum aö reyna aö gera. Aö sjálfsögöu voru kritikerarnir — þessar elskur! — þar frestir íflokki. Leikritinu var ■ „Hann er sleginn flatur!” einfaldlega slátraö. Slátraö. Þaö sem var eftirtektarverðast var aö þeir réöust á þaö fyrst og fremst fyrir aö vera ekki nógu gó&ur bókmenntatexti, minna var spurt um þá leikhústilraun sem við vorum aö gera. Viö vissum vel aö Frisir kalla var kannski ekki björgulegur bókmenntatexti, en þaö var heldur ekki ætlunin. Kritikerarnir skiptu sér ekkert af þvi. Þaö er til mikilla vansa þeg- argagnrýnendur sýna annað eins áhugaleysi á þvi sem er verið aö gera i leikhúsi, annan eins skilningsskort, og i þetta skipti. En dæmin eru þvi miður alltof mörg.” Arnari er nú nokkuð niöri fyrir: „Tökum til dæmis foragt flestra kritíkera a leikurum. Leikarar eru upp til hópa heimskir, þeir eru mónómanar, hugsa ekki um annaö en sjálfa sig, exibisjónistar vitanlega — þeir eru svo vesældarlegir a& þaö tekur þvi varla a ð eyöa á þá nokkru púöri.’ ’ —Gætir þú spyrt alla leikara saman og lýst þeim i nokkrum oröum? „Auövitaö ekki! Þeir eru jafn misjafnir og þeir eru margir. Þó er kannski eitt sem skilur þá frá flestum ö&rum stéttum. t starfi sinu fást leikarar viö sifellda sjálfsskoöun, þeir takast á viö hugsanir og tilfinningar, og til þess aö ná árangri verða þeir aö sundurgreina þessi fyrirbæri skýrar en flestir aörir. Ég held, mérfinnst.aö fyrirvikiö fáum viö talsveröa útrás i starfinu, útrás sem annaö fólk fær yfirleitt ekki. Leikarar eru þvi oftastnær opnari og einlægari en gengur og gerist, ekki eins mikiö á veröi, og þetta kann aö koma út sem visst naivitet — en lika túlkað sem til- gerðog fleöulæti. Náttúrlega get- ur verið um þaö aö ræöa — likt og hjá öllum manneskjum — en oft- ast erraunin hreinlega sú að leik- arar eru opnari i viömóti en aðr- ir.” „Er mikið eftir af viðtalinu?” —Eigum viö þá aö vikja aö Alþýöuleikhúsinu? ,,Já, eftir að Leiksmiöjan datt upp fyrir tók reyndar viö timabil fyrirnoröan, þar sem við vorum i mörg, mörg ár, og urðum meðal annars þeirrar gæfu a&njótandi aö kynnast náiö einhverjum besta manni sem oröið hefur á vegi okkar — þaö er Magnús heitinn Jónsson, sem þá var leikhússtjóri fyrirnoröan.Enþarna þroskaðist

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.