Mitteilungen der Islandfreunde - 01.01.1927, Blaðsíða 11

Mitteilungen der Islandfreunde - 01.01.1927, Blaðsíða 11
seit diesen schönen und bewegten Tagen dort zwischen den groCen Gletschern, sind wir gute Freunde. Jetzt hatte er durchs Telephon erfahren, daB ich unterwegs sei — er hatte mich immer schon eingeladen, einmal um diese Zeit zu kommen — und kam mir nun eine lange Strecke entgegengeritten, um mich zu holen. Köstliches Gefuhl, wieder einmal auf einen Pferderticken zu kommen 1 Die Nacht ist ganz klar geworden und still. Wieder flutet Nordlicht und dort vor uns gleiflen, wie ich es so niemals fruher gesehen, die Eisfelder der Gletscher im weiBrieselnden Mondlicht. Geheimnisvoll und unendlich schön ist dieses náchtlich gedámpfte Leuchten des Firns. Wir machen einen scharfen und langen Ritt durch diese verzauberte Naclit. Auf Ægissíða bin ich wie zuhause. Der alte Bauer J ón dort ist ein echter alter Is- lánder. Er hat einen guten Kopf mit einer breiten und hohen Stirn und trágt einen groBen Vollbart. Er ist verschlossen und schwer zugánglich, dabei der sippenkundigste Mann in der ganzen sýsla. Er hat manchen Stammbaum erforscht und aufgeschrieben und schreibt noch immer, aber zu sehen bekommt man davon nichts. Jón hat eine gute Biichersammlung, darunter sehr viele Annalen und eine sehr schöne, sehr wert- volle alte Ausgabe vom „Vídalíns Húspostillur". Aber zu seinen Lebzeiten wird es wohl umsonst sein, um diesen kleinen Schatz mit ihm zu schachern. Von Ægissíða lieBe sich viel erzáhlen, von den seltsamen Höhlen z. B. im Tún, in denen einst irische Mönche ihr Klosterleben geborgen haben sollen, die jetzt aber voll sind von Heu, das im Sommer auf den weiten ebenen Fláchen dieses mit zu den fruchtbarsten Gegenden ganz Islands záhlenden Unterlandes geerntet worden ist. Doch das merkwurdigste, was ich in diesen Hochwintertagen erlebe auf diesem Hof, das ist ein Mensch. Ein alter Mann, ein Nach- zugler aus der Zeit, wo es auch hier auf Island den stillschweigend anerkannten ,,Beruf" des „Kunden" gab, dieser besitzlosen, meist aber mit irgendeinem besonderen Schicksal und irgendwelchen besonderen Fáhigkeiten ausgestatteten Leute, die gelegentlich ar- beitend, meist aber nur wie Bettler oder „fahrende Leute" von Hof zu Hof zogen. Ich hatte oft von diesem „föru-fólk", wie es ja auch schon in den sögur vorkommt, wie es jetzt aber wáhrend des letzten Menschenalters gleich vielen anderen Erscheinungen auf Island ausgestorben zu sein scheint, erzahlen hören. Die alten Leute sprechen immer gern und mit groBer Liebe von diesen Dingen. Nun treffe ich hier auf Ægissíða noch cinen vondiesen „Förukarlar" — den altenRunólfur, der sich regelmáBig um die Weih- nachtszeit auf Ægissíða einstellt. Er sitzt auf der Bettkante in der baðstofa, als wenn er hier zuhause wáre. Er schaukelt bestándig hin und her, wobei seine spárlichen weiBen Haare leise mitschwanken iiber diesem máchtigen, vom Alter ziemlich stark verwitterten Schádel. Auf der linken Backe hat er eine huhnereigroBe Geschwulst, wodurch das ganze Gesicht etwas aus dem Gleichgewicht gerát. Auf den triibe gewordenen, rot unterlaufenen Augen hángt ihm eine alte, verbogene Brille. Manchmal walkt er ein paar alte Socken oder anderes Wollzeug stundenlang zwischen seinen groBen, schweren Hán- dcn. Diese áuBere, in lumpige Kleider dick eingehiillte Erscheinung aber ist nicht das Merkwurdigste an dem alten, ruhelosen Mann. Das Merkwúrdigste liegt hinter seiner máchtigen, breit ausladenden Stirn. Da liegt ein Schatz von Geschichten und allem an- deren, was hier auf Island gesagt und geschrieben worden ist, wie ihn so nur noch einige alte Leute hier als Erben einer vergangenen Zeit mit sich tragen. Der Alte gerát ins Sprechen, er erzáhlt aus den 'Islendinga- und Noregskonunga-sögur; er spricht abgesetzt und hart, wie es dieser Stil will; fast wörtlich erzáhlt er lange, lange Kapitel und man merkt, daB er hierin unerschöpflich ist. Was mich am stárksten aber ergreift daran, das sind seine angefúgten, wie aus einem nachklingenden Versunkensein aufsteigenden Be- merkungen. Denn da spricht er von diesen Menschen und Begebenheiten, die vor einem Jahrtausend geschehen, durch all die Jahrhunderte von Mund zu Mund und von Buch zu Buch weitergetragen worden sind, er spricht von Skarpheðinn, von Gunnar und von Grettir, von Eiríkur blóðöx und 'Olafur Tryggvason, als ob diese Menschen gestern gestorben wáren, gestern ihre Taten vollbracht hátten, als ob er Auge in Auge mit ihnen gelebt hátte. Er schimpft sie und lobt sie, spuckt vor ihnen aus und kost sie mit Zárt- 35

x

Mitteilungen der Islandfreunde

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mitteilungen der Islandfreunde
https://timarit.is/publication/323

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.