Sjómannablaðið Víkingur

Årgang

Sjómannablaðið Víkingur - 01.07.1941, Side 15

Sjómannablaðið Víkingur - 01.07.1941, Side 15
æfiminning Mér þykir viðeigandi að Víkingur — blað sjómanna -— minnist með nokkrum orðum brezks manns, sem því nœr allir íslenzkir sjómenn, sem siglt hafa að staðaldri til Englands, kannast við og hafa átt mikil og hagkvœm viðskipti við í mörg undanfarin ár. Mað- ur þessi er Cohen kaupmaður í Hull, sem andaðist í Fleetwood s.l. vetur, eftir stranga vanheilsu. Cohen hafði lengi vefnaðarvöruverzlun í Hull og sóttu hana íslendingar, sem þangað komu og einnig Þeir, sem sigldu að staðaldri til Cxi'imsby, því að það þótti ómaksins vert að ferðast yfir til Hull til þess að hafa viðslcipti' við Cohen, enda var alltítt að hann greiddi mönnum kostnaðinn við ferðina, aðra og stundum báðar leiðir. Ókunnugir munu nú spyrja hvað valdið hafi að íslendingar sóttust svo eftir við- skiptum við mann þcnnan, öðrum fremur og svarið er að líkum: Lágt verð, góðar vörur og sérstök liðleg- heit. Fæstir sjómenn þóttust hafa lokið verzlun sinni í Englandi nema að hafa komið til Cohen og keypt af honum efni, í föt, kjól, kápu eða annað, að ó- gleymdum hinum notadrjúgu og ódýru bútum, sem Cohen hafði oftast fyrirliggjandi í miklu úrvali. En einn slíkur bútur var oft, nóg efni í margar flíkur og fekkst oft fyrir gjafverð. Mörg konan sem fekk slík- an bút i hendur, féll oft í stafi yfir hversu vandað og °dýrt efni fékkst fyrir litinn pening hjá Cohen í Hull, °g vist er að fyrir þessi kaup hefir margt sjómanns- barnið fengið vandaðri og betri flík, en ella hefði orðið. Hvernig á því stóð að Colien gat selt mun ódýrara en aðrir kaupmenn í Hull eða Grimsby samskonar efni og þó sérstaklega búta, skal ósagt látið, en það var staðreynd sem engum dettur í hug að mótmæla, er reynt hefir. Cohen þekkti marga íslenzka sjómenn Jheð nöfnum og var góðkunningi sumra þeirra, vildi bann yfirlcitt allt fyrir íslendinga gera og sýndi, það °ft í verki. Margir voru þeir sem hann greiddi götu fyrir á ýmsan hátt og ekki eru þeir fáir sem hann lánaði vörur og jafnvel peninga, án nokkurar annar- ;u' tryggingar en orð viðkomanda og er mér sérstök ánaegja að hafa þau orð eftir Cohen, að aldrei hafi hann tapað éýri á lánum sínum til fslendinga, en bað mun mörgum þykja ótrúlegt að vonum, því að 8eta má nærri að innan um þann stóra hóp sjómanna er leituðu hans hafi verið misjafnlega miklir dreng- skapar eða reiðumenn. Oft var Cohen nefndur ís- lenzkur konsúll í Hull og lét, hann sér það vel líka °g sagt hefir hann mér að margir kaupmenn þar i f’org hafi spurt sig um ástæðuna fyrir hinni miklu 15 aðsókn íslendinga til hans og hafi hann þá svarað: „Góðar vörur, lágt verð og umfram allt fair play“. Cohen fékk með tímanum mikla reynslu í að þekkja smekk og þarfir íslendinga, og margur liefir látið hann velja fyrir sig efni í föt á kvenmann eða barn, þar sem þekking og smekkur viðkomandi kaupanda hrökk ekki til og mun Cohen oftast hafa tekist valið vel og ekki ráðlagði hann yard meira af efninu en hann áleit þurfa í fötin; ef efnið var ekki fyrir hendi sem kaupa átti kom honum ekki til hugar að mæla með að annað efni væri tekið, ef ekki var vissa fyrir að það kæmi að fullum tilætluðum notum. þannig var Cohen. Ekki spillti það fyrir vinsældum lians meðal íslendinga að hann skildi ætíð mál þeirra og kunni talsvert í íslenzku, eða nóg til þess að viðskipti gátu gengið greiðlega, þó að kaupandi kynni ekki stakt orð í ensku. Að endingu set ég hér eitt dæmi af mörgum, um það hvernig Cohen greiddi fyrir íslendingum á ýms- an hátt, Sá er þetta ritar var eitt sinn í fylgd með öðrum íslending, sem hafði í hyggju að kaupa sér húsgögn, ef hann fengi þau við því verði, sem hin enska mvnt hans hrvkki fyrir og honum að öðru leyti líkaði — en enski gjaldeyrinn var takmarkaður eins og fyrri daginn —. Komum við í stóra verzlun er hafði talsvert úrval af slíkum hlutum. Leist mannin- um sérstaklega vel á eina húsgagna samstæðu, hvað útlit og gæði snerti, en sá hængur var á að verðið var talsvert hærra en hann átti gjaldeyri fyrir. Eftir nokkrar bollaleggingar sögðum við kaupmanninum hvernig ástatt var og spurðum hann hvort hann þyrði að lána okkur það sem ávantaði þar til skipið kæmi aftur til Hull, sem yrði sennilega eftir 3 vikur eða svo. Gáfum við honum upp nöfn okkar, skipsins og umboðsmanna í Hull. Kaupmaðurinn kvaðst ógjarn- an vilja verða af viðskiptunum, en hinsvegar gæti hannalls eigi gengið inn á að lána okkur, bráðókunn- ugum mönnum og auk þess útlendingum, það sem á vantaði og var auðvitað ekkei't við því að segja. þegar við vorum um það bil að fara út datt okkur í hug að reynandi væri að vita hvort Cohoen okkar gæti ekki bætt eitthvað úr bessii og snerum okkur aftur til kaupmannsins og báðum hann að hringia til Cohen og vita hvort hann vildi ganga í ábyrgð fyrir skilvísri greiðslu, en kaupmaður kvaðst myndi gera sig ánægðan með slíka tryggingu og skal það ekki orðlengjast meir. Eftir örstutta stund kom hann aft,- ur, eftir að hafa talað við Cohen og sagði okkur vel- VÍKINGUK

x

Sjómannablaðið Víkingur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannablaðið Víkingur
https://timarit.is/publication/335

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.